-
1 разводить тары-бары-растабары
• РАЗВОДИТЬ ТАРЫ-БАРЫ( ТАРЫ ДА БАРЫ, ТАРЫ-БАРЫ-РАСТАБАРЫ) (с кем) highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to engage in empty conversation, idle chatter:- X and Y are wagging their tongues (chins).Большой русско-английский фразеологический словарь > разводить тары-бары-растабары
-
2 ТАРЫ-БАРЫ(-РАСТАБАРЫ)
Большой русско-английский фразеологический словарь > ТАРЫ-БАРЫ(-РАСТАБАРЫ)
-
3 разводить тары-бары
• РАЗВОДИТЬ ТАРЫ-БАРЫ (ТАРЫ ДА БАРЫ, ТАРЫ-БАРЫ-РАСТАБАРЫ) (с кем) highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to engage in empty conversation, idle chatter:- X and Y are wagging their tongues (chins).Большой русско-английский фразеологический словарь > разводить тары-бары
-
4 разводить тары-бары
разводить тары-бары < растабары>прост., неодобр.argle-bargle; tittle-tattle; chit-chat; cf. wag one's tongue; bla-bla in the air Amer.- Она, может, доходит, а вы, святые, стоите над ней, тары-бары разводите? - Так а мы что - доктора, что ли? - сказала Максимовна. (Н. Дубов, Беглец) — 'But she, maybe she's dying and you, the great saints, are standing over her and wagging your tongues!' 'You'd think we're doctors or something,' said Maximovna.
Русско-английский фразеологический словарь > разводить тары-бары
-
5 разводить тары да бары
• РАЗВОДИТЬ ТАРЫ-БАРЫ( ТАРЫ ДА БАРЫ, ТАРЫ-БАРЫ-РАСТАБАРЫ) (с кем) highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to engage in empty conversation, idle chatter:- X and Y are wagging their tongues (chins).Большой русско-английский фразеологический словарь > разводить тары да бары
-
6 РАЗВОДИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > РАЗВОДИТЬ
-
7 Т-43
РАЗВОДИТЬ ТАРЫ-БАРЫ (ТАРЫ ДА БАРЫ, ТАРЫ-БАРЫ-РАСТАБАРЫ) (с кем) highly coll VP subj: human to engage in empty conversation, idle chatterX и Y разводят тары-бары - X and Y are shooting the breeze (the bull)X and Y are chewing the fat (the rag) X and Y are wagging their tongues (chins).
См. также в других словарях:
РАЗВОДИТЬ ТАРЫ-БАРЫ РАСТАБАРЫ — кто с кем. Болтать о пустяках. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) с другим лицом или с другой группой лиц (Y) проводят время в пустых разговорах о чём л. совершенно незначительном. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {1} Активная… … Фразеологический словарь русского языка
Разводить тары-бары (растабары) — с кем. Прост. Презр. Заниматься пустословием, попусту болтать. Увидев хозяйку, она оробела как бы та не накинулась на неё за то, что бросила ребёнка на чужого дядю и развела уж после получения хлеба тары бары, с соседними няньками (Э. Казакевич.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ТАРЫ-БАРЫ РАСТАБАРЫ — идут, пошли, начинаются и т. п. Пустые разговоры. Имеется в виду, что разговоры, которые ведутся, представляются говорящему праздной, пустопорожней болтовнёй. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Идут тары бары растабары. неизм. В роли подлеж. или … Фразеологический словарь русского языка
РАЗВОДИТЬ ТАРЫ-БАРЫ — кто с кем. Болтать о пустяках. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) с другим лицом или с другой группой лиц (Y) проводят время в пустых разговорах о чём л. совершенно незначительном. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {1} Активная… … Фразеологический словарь русского языка
РАЗВЕСТИ ТАРЫ-БАРЫ РАСТАБАРЫ — кто с кем. Болтать о пустяках. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) с другим лицом или с другой группой лиц (Y) проводят время в пустых разговорах о чём л. совершенно незначительном. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {1} Активная… … Фразеологический словарь русского языка
ТАРЫ-БАРЫ — идут, пошли, начинаются и т. п. Пустые разговоры. Имеется в виду, что разговоры, которые ведутся, представляются говорящему праздной, пустопорожней болтовнёй. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Идут тары бары растабары. неизм. В роли подлеж. или … Фразеологический словарь русского языка
РАЗВОДИТЬ ТАРЫ ДА БАРЫ — кто с кем. Болтать о пустяках. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) с другим лицом или с другой группой лиц (Y) проводят время в пустых разговорах о чём л. совершенно незначительном. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {1} Активная… … Фразеологический словарь русского языка
тары-бары — {{тары б{}а{}ры}}, ТАРЫ ДА БАРЫ; ТАРЫ БАРЫ РАСТАБАРЫ, неизм.; мн. Нар. разг. Пустые разговоры, болтовня. Разводить тары бары. Надоели твои тары бары растабары! … Энциклопедический словарь
тары-бары — та/ры да ба/ры, та/ры ба/ры растаба/ры Пустые разговоры, болтовня. Разводить тары бары. Надоели твои тары бары растабары! … Словарь многих выражений
РАЗВЕСТИ ТАРЫ-БАРЫ — кто с кем. Болтать о пустяках. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) с другим лицом или с другой группой лиц (Y) проводят время в пустых разговорах о чём л. совершенно незначительном. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {1} Активная… … Фразеологический словарь русского языка
ТАРЫ ДА БАРЫ — идут, пошли, начинаются и т. п. Пустые разговоры. Имеется в виду, что разговоры, которые ведутся, представляются говорящему праздной, пустопорожней болтовнёй. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Идут тары бары растабары. неизм. В роли подлеж. или … Фразеологический словарь русского языка