-
41 contour
1. [ʹkɒntʋə] n1. контур, очертание, абрисthe contours of the human body [of the continent] - очертания человеческого тела [материка]
2. амер. положение дел, развитие событийthe contours of the present political state of affairs - характер современной политической обстановки
3. склад, характер (чего-л.)2. [ʹkɒntʋə] amelodic contour of eighteenth-century music - мелодический склад музыки 18 столетия
1. контурный; относящийся к контурам, к рельефуcontour map - карта в горизонталях, контурная карта
contour interval - топ. высота сечения
contour farming /tillage/ - с.-х. контурное земледелие
contour irrigation - с.-х. контурное орошение, орошение с учётом рельефа
2. облегающий; прилегающий; соответствующий форме (чего-л.)3. [ʹkɒntʋə] vcontour couch - косм. кресло или ложе космонавта или астронавта; контурное /моделированное, опорное/ кресло
1. наносить контур; вычерчивать в горизонталях2. строить (дорогу и т. п.) в соответствии с рельефом местности -
42 hopefully
[ʹhəʋpf(ə)lı] adv1. с надеждой2. вселяя надежду, благоприятно3. надо надеяться, как можно надеяться; я надеюсь, мы надеемсяhopefully we will get to the show on time - надо надеяться, что мы не опоздаем на представление
-
43 train
I1. [treın] n1. 1) поезд; составboat train - поезд, согласованный с расписанием пароходов
goods /freight/ train - грузовой /товарный/ состав
local /branchline/ train - местный поезд
slow /stopping/ train - поезд, идущий со всеми остановками
relief [excursion] train - дополнительный [туристический] поезд
the morning [the night] train - утренний [ночной] поезд
the 2.15 train - поезд, отходящий в 2.15
wild train - поезд, идущий не по расписанию
to travel by train - ехать или ездить поездом /на поезде/
to board /to take/ the train - сесть в поезд, поехать на поезде
to lose /to miss/ one's train - опоздать на поезд
to make /to catch, to nick/ the train - поспеть на поезд
2) трактор с прицепом2. процессия, кортеж3. 1) караван2) воен. обоз (тж. baggage train, wagon train)4. свита, толпа (почитателей, поклонников и т. п.)a staff of 80 in smb.'s train - свита в составе 80 человек
5. 1) ряд, цепь, вереницаa train of misfortunes - цепь несчастий; полоса неудач
by an unlucky train of events - по неблагоприятному стечению обстоятельств
2) ход (мыслей и т. п.)to follow the train of smb.'s thoughts - следить за ходом чьей-л. мысли
to lose the train of smb.'s thought - потерять нить чьих-л. рассуждений
3) ход, развёртывание, развитие (событий и т. п.)it was already in fair train to develop party out of faction - всё шло к превращению фракции в партию
things proceeded in this train for several days - так продолжалось несколько дней
6. 1) шлейф, трен ( платья)2) хвост ( павлина), «шлейф»3) хвост (кометы, метеора)7. 1) последствиеin the train of - в результате, вследствие
the war brought famine and disease in its train - война принесла с собой голод и болезни
the ruins that they left in their train - развалины, которые они оставили за собой
2) результатыto write in the train of NN's study - идти (в своей книге) по пути, проложенному исследованием NN
8. pl воен. тылы9. воен.1) азимут (орудия и т. п.)2) наводка по азимуту10. спец.1) серия (волн, колебаний и т. п.)wave train - физ. цуг /серия/ волн
2) последовательный ряд11. метал. прокатный стан12. тех.1) зубчатая передача2) система рычагов13. воен. запал14. охот. приманка ( в виде положенных друг за другом кусочков)15. уст. аллюр ( лошади)♢
in train - в готовности, наготовеto put /to set/ things in train - готовить к действию
gravy train - амер. сл. «кормушка», тёпленькое местечко
to ride the gravy train - амер. сл. заполучить тёпленькое местечко; загребать барыши
2. [treın] v1. разг. ехать поездом2. (with) амер. разг. водить компанию; связаться (с кем-л.)3. 1) волочить, тащить2) волочиться, тащиться4. уст. притягивать, завлекатьII [treın] v1. 1) воспитывать, учить, приучать (к чему-л.)to train a pupil to read music at sight - учить ученика читать ноты с листа
to train smb.'s taste - воспитывать чей-л. вкус
trained to all outdoor exercises - приученный к упражнениям на свежем воздухе
2) разг. приучать (ребёнка, домашнее животное) проситься2. 1) обучать, готовить (к чему-л.)to train hospital nurses [airmen, botanists] - готовить медицинских сестёр [лётчиков, ботаников]
to train smb. for the stage [for the diplomatic service, for the army] - готовить кого-л. для поступления на сцену [для дипломатической службы, к армии]
to train smb. for the navy /to serve in the navy/ - готовить кого-л. к флотской службе /к службе во флоте/
this school trained many good officers - из этой школы вышло много хороших офицеров, эта школа выпустила много хороших офицеров
2) учиться, обучаться, готовитьсяto train for priesthood - готовиться стать священником, готовиться к карьере священника
the author trained with Professor Tanner - автор обучался у профессора Тэннера
3. (for)1) тренироватьto train smb. for a contest [for a championship] - готовить кого-л. к состязанию [к чемпионату]
2) тренироватьсяto train for a boat race [for a boxing match, for a mountain-climbing] - тренироваться перед лодочными гонками [матчем по боксу, восхождением на гору]
the dog is trained to jump through a hoop - собаку обучили прыгать через обруч
to train roses against a wall - пустить розы вдоль стены /по стене/
6. (on, upon) воен. наводить по азимутуhe had trained his news camera on celebrities for 40 years - образн. в течение 40 лет он держал знаменитостей на прицеле своей кинокамеры
-
44 march
̈ɪmɑ:tʃмарш, походное движение, ход, развитие(событий),прогресс(науки) -
45 предугадать
deviner vt à l'avance; prévoir vt ( предвидеть)предугадать развитие событий — prévoir l'évolution des événements -
46 предугадывать
deviner vt à l'avance; prévoir vt ( предвидеть)предугадывать развитие событий — prévoir l'évolution des événements -
47 cosa
f1) вещь; предмет3) порядок; уклад4) дело, вопросtú entiendes en estas cosas — ты понимаешь ( толк) в этих делах5) событиеel curso de las cosas — ход ( развитие) событий6) ( чаще pl) вещи; имуществоes cosa de oír — это нечто интересное, это стоит послушать- cosa no vista - cosa nunca vista - poquita cosa - cosa del otro jueves - a cosa hecha - no haber tal cosa - no ser cosa de - no ser cosa del otro jueves••cosa fuerte, fuerte cosa — неприятное (трудное) делоcosa perdida — неисправимый человекcomo quien no quiere la cosa, como si tal cosa разг. — как ни в чём не бывалоcosa de loc. adv. — приблизительно, примерноdejarlo como cosa perdida разг. — махнуть рукой (на кого-либо, что-либо)no ser (no valer) cosa разг. — быть пустяком, ничего не стоитьno tener uno cosa suya — быть очень щедрымno sea cosa que — как бы не...¡cosas del mundo! — и так бывает!, обычное дело; такова жизньcosas que van y vienen разг. — всякое бываетlas cosas de palacio van despacio разг. ≈≈ улита едет, когда-то будет ( о бюрократической волоките)¡qué cosas tienes! — уж ты скажешь!; вот ещё!, скажешь тоже! -
48 наблюдать
несов.наблюдать за движением (транспорта) — sorvegliare il trafficoнаблюдать за подозрительными лицами — vigilare le persone sospette2) В ( исследовать) osservare vt, indagare vt, studiare vtнаблюдать развитие событий — analizzare lo sviluppo degli avvenimenti; sentire / avere il polso (di qc) -
49 preventive
прил.1) общ. предупредительный, предохранительный; превентивный (о действиях, предупреждающих опасное развитие событий)2) упр., мед. профилактический (осуществляемый с целью предотвращения возможных нарушений нормальной деятельности)See: -
50 uncertainty
сущ.1) общ. неопределенность, неизвестность (ситуация, при которой невозможно точно предсказать или проконтролировать будущее развитие событий)an element of uncertainty — элемент неопределенности, некоторая неопределенность
uncertainty over [about\] smth. — неопределенность относительно чего-л.
There is uncertainty over who will be responsible for marketing the oil in Iraq. — Существует неопределенность относительно того, кто в Ираке будет отвечать за торговлю нефтью.
See:2) мет. неопределенность (ситуация, при которой неизвестно вероятностное распределение значений какого-л. результата; разграничение неопределенности и риска в экономической теории было впервые осуществлено Ф. Найтом, который использовал его для объяснения природы предпринимательской прибыли)Ant:risk, decision under uncertainty, Knight, Frank Hyneman, Knight, Frank Hyneman, Knight, Frank Hyneman, Knight, Frank Hyneman, Knight, Frank HynemanSee:risk, decision under uncertainty, Knight, Frank Hyneman, Knight, Frank Hyneman, Knight, Frank Hyneman, Knight, Frank Hyneman, Knight, Frank Hyneman* * *Неопределенность. Недостоверность. Сомнительность. Ненадежность.. . Словарь терминов по риск-медеджменту . -
51 Bad trip
Сленг: "плохое путешествие" (негативное развитие событий при приеме наркотиков, зачастую психоделических или галлюциногенных, то есть "неудачный трип".) -
52 bad trip
Сленг: "плохое путешествие" (негативное развитие событий при приеме наркотиков, зачастую психоделических или галлюциногенных, то есть "неудачный трип".) -
53 catalyst effect
-
54 channel events (into)
Политика: поворачивать развитие событий (куда-л.) -
55 contour
['kɒntʊə]1) Общая лексика: абрис, вычерчивать в горизонталях, вычерчивать горизонтали, контур, контурный, нанести контур, наносить контур, облегающий, обходить, огибать, относящийся к контурам, относящийся к рельефу, очертание, прилегающий, склад, строить в соответствии с рельефом местности (дорогу), характер (чего-л.)2) Морской термин: проводить горизонтали3) Медицина: конфигурация, форма4) Американизм: положение дел, развитие событий5) Спорт: контурировать6) Военный термин: топ горизонталь7) Техника: контурный станок, траектория (движение инструмента), обвод (внешнее очертание)8) Строительство: внешнее очертание9) Математика: вычерчивать контур, кривая, линейный, проводить горизонталь, рельеф10) Железнодорожный термин: дорожная карта, карта в горизонталях, структурная карта, тар схематическая карта11) Архитектура: вычертить в горизонталях, вычерчивать12) Горное дело: горизонталь (съёмки)13) Металлургия: профильный, обработка (листа штамповкой)14) Физика: очерчивать15) Вычислительная техника: эффект, состоящий из концентрических очертаний фигур (Содержит промежуточные объекты, используемые для создания цветового перехода от начального объекта к конечному)16) Нефть: профиль17) Картография: проводить (наносить) горизонтали18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: изолиния, форма валика19) Нефтепромысловый: горизонталь (line), оконтуривать20) Автоматика: станок для контурной обработки, формировать контур21) Робототехника: цепь22) Макаров: изогипса, очертания, контур (очертание), (flooding) внутриконтурный -
56 developments on the ground
ООН: развитие событий на местах (англ. термин взят из резолюции СБ ООН № 1866)Универсальный англо-русский словарь > developments on the ground
-
57 disaster scenario
Аварийное восстановление: сценарий бедствия (Возможное развитие событий в случае бедствия) -
58 effects
[ɪ'fekts]1) Общая лексика: вещи, принадлежащие туристам, воздействие, имущество, кино звуковое сопровождение кинофильма (кроме речи и музыки), пожитки, развитие (событий) (ситуации)2) Морской термин: личные вещи3) Техника: эффекты4) Юридический термин: движимость, имущество (личное)5) Экономика: личная собственность, собственность6) Кино: звуковые эффекты7) Реклама: спецэффекты8) ЕБРР: предметы имущества9) Охрана труда: поражающие факторы10) Макаров: действия11) SAP.тех. последствия12) Логистика: результаты -
59 outcome
['aʊtkʌm]1) Общая лексика: выпускное отверстие, выход, исход, последствие, развязка, результат, выход продукции, результаты, отдача, искомый( конечный) результат, эффект2) Математика: порождение3) Религия: конец4) Вычислительная техника: итог5) Макаров: исход (болезни), результат (болезни), выход (продукции)7) Управление проектами: развитие событий -
60 progression of events
СМИ: развитие событий
См. также в других словарях:
развитие — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? развития, чему? развитию, (вижу) что? развитие, чем? развитием, о чём? о развитии 1. Развитием называется приведение чьих либо способностей, навыков, знаний в активное, деятельное состояние.… … Толковый словарь Дмитриева
развитие — я, только ед., с. 1) Постепенное улучшение, усиление, укрепление путем тренировки. Развитие мускулатуры. Развитие памяти. Развитие способностей. Из всех поэм Пушкина в Полтаве в первый раз стих его достиг своего полного развития, вполне стал… … Популярный словарь русского языка
развитие — РАЗВИТИЕ, я, ср Процесс закономерного изменения, перехода от одного состояния в другое, более совершенное; переход от старого качественного состояния к новому, от простого к сложному, от низшего к высшему. Неожиданное развитие событий … Толковый словарь русских существительных
Развитие взрослых (adult development) — Подход к Р. в. в перспективе времени жизни включает: а) изучение фазы жизни от окончания формального обучения до наступления пенсионного возраста; б) исслед. воздействий предшествующей жизни на развитие взрослых и последующего воздействия событий … Психологическая энциклопедия
Развитие Украины (благотворительный фонд) — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Развитие социального поведения людей (development of human social behavior) — Соц. поведение занимает в жизни людей наиважнейшее место, и потому его развитие требует внимания. Соц. поведение включает не только взаимодействие чел. с др. людьми, но и с миром вещей, к рые приобрели свое смысловое значение и статус благодаря… … Психологическая энциклопедия
Развитие на протяжении жизни (life-span development) — Точка жизненного цикла, в к рой происходит изменение, является критической. В традиционных подходах к развитию чел. подчеркивались изменения от рождения до отрочества юности, стабильность во взрослости и упадок в старости. Сирс и Фельдман собрали … Психологическая энциклопедия
Развитие естествознания в Западной Европе в XVI и первой половине XVII в. — В XVI и особенно в первой половине XVII в. в развитии науки наступает . В ходе упорной борьбы со схоластикой и религиозным мировоззрением вырабатываются новые, научные методы исследования явлений природы и делаются открытия, заложившие фундамент… … Всемирная история. Энциклопедия
Развитие человека (human development) — Р. ч. на протяжении жизни новейшая комплексная область эмпирических исслед. и теорет. осмысления жизненного пути чел.. Она включает: а) изучение жизни во всей ее широте от зачатия до смерти; б) исслед. жизни во всей ее глубине от меняющихся… … Психологическая энциклопедия
Развитие человека — – изменения, происходящие на протяжении жизненного цикла человека. С точки зрения ПСИХОЛОГИИ развития люди развиваются в четырех направлениях: когнитивном, социальном, лингвистическом и эмоциональном. Лингвистическое и когнитивное развитие… … Словарь-справочник по социальной работе
Развитие культуры Китая в XVII в. — В минский период продолжала развиваться китайская культура, обогатившись новыми достижениями. Дальнейшее развитие получила литература; главным образом издавались обширные исторические труды, появились новые энциклопедии по своей полноте… … Всемирная история. Энциклопедия