-
61 пожертвовать ради деньгами
vgener. (чего-л.) für (etw.) Opfer an Geld bringenУниверсальный русско-немецкий словарь > пожертвовать ради деньгами
-
62 из-за
I. 1) (і)з-за кого, (і)з-за чого, з-поза кого, з-поза чого. [Сіло сонце, з-за діброви небо червоніє (Шевч.). З-поза срібного туману хвиля срібного фонтану плеще та бринить (Крим.)]. Встать из-за стола - встати з-за столу. Возвратиться из-за границы - повернутися (о мног. повертатися) з-за кордону. Выглянуть из-за двери - виглянути, визирнути з-поза дверей. [З-поза дверей визирнуло веселе Одарчине обличчя (Крим.)]. Из- за горы - (і)з-за гори, з-поза гори. [Із-за гори вітер віє, березоньку хилить (Метл.). З-поза скали виїхало двоє кавказців-верхівців (Крим.)]. Из-за тучи (туч) - з-за, з-поза хмари (хмар). Из-за моря - (і)з-за моря, з-поза моря;2) (вследствие, по причине чего) за чим, через що, (диал., зап.) без що; (ради чего) за-для чого, за-ради, ради чого, (диал.) про що, (за что) за що. [Довго не спали обоє - кожне за своїми думками (Грінч.). За лихими людьми та за ворогами гуляти не вільно (Пісня). Мусів через малярію й болюче знервування покинути тепле Туапсе (Крим.). Ой вронила я віночок без свій дурний розумочок (Чуб. V). Отож і є найважніші причини, за-для яких я вдягаюся бідно (Крим.). За-ради власних інтересів (Корол.). Стида ради не зможе вимовити ні словечка (Квітка). Як я тепер мушу рідні свої чада про хліба кавалок тручати до аду? (Федьк.). За карії оченята, за чорнії брови серце рвалося, сміялось, виливало мову (Шевч.). Йому ця квартира незвичайно припала до вподоби за свою ідеальну тихість і безшумність (Крим.)]. Из-за собственной неосторожности - через власну необережність. Из-за кого (меня, тебя и т. д.) - через кого (мене, тебе і т. д.). [Через неї мій вік молодий пропадає (М. Вовч.). Ідіть, діти, ви од нас, нема життя через вас (Гнід.)]. Спорить, ссориться из-за чего, из-за пустяка - сперечатися (суперечитися), сваритися за щось, за дурницю. [От учора взяла за щось суперечитися зо мною (Крим.)]. Из-за выеденного яйца - за масляні вишкварки, за онучу. [За онучу збили бучу]. Соперничество из-за кого, чего - суперництво за кого, за що, через кого, через що.II. см. под Из.* * *предл. с род. п.1) (при обозначении действия или движения откуда-л.) з-за, із-за, з-по́за, з-по́між, з-над, з-по́надиз-за грани́цы — з-за (із-за) кордо́ну
из-за двере́й — з-за (із-за) двере́й
из-за крыш — з-за (із-за, з-по́за, з-по́над) дахі́в
из-за кусто́в — з-за (із-за, з-по́за, з-по́між) кущі́в
из-за о́блака — з-за (із-за, з-по́за, з-над, з-по́над) хма́ри
из-за угла́ — см. угол 2)
2) (по вине, по причине кого-чего-л.) че́рез (кого-що), з-за, із-за (чого), за (що), по (чому); за́для (кого-чого)из-за вас — че́рез вас
из-за отсу́тствия — че́рез відсу́тність
из-за сла́бости — че́рез сла́бість, по сла́бості
из-за со́бственной неосторо́жности — че́рез вла́сну необере́жність
из-за чего́ — че́рез що
ссо́ра из-за пустяка́ — сварка за дурни́цю
3) ( при указании цели действия) ра́ди, зара́дииз-за куска́ хле́ба — ра́ди (зара́ди) шматка́ (куска́) хлі́ба
-
63 кӧра
кӧрапосл., выражает:1. причину, передаётся предлогами и предложными сочетаниями из-за, благодаря, по причине, вследствие; по вине кого-чего-л.Иземмылан кӧра из-за уменьшения;
тазалык начареммылан кӧра из-за (по причине) ухудшения здоровья;
ийготлан кӧра из-за возраста.
Йӧратымыжлан кӧра Ямет Эрвикалан верчын ала-момат ышта. Д. Орай. Ямет из-за своей любви хоть что сделает ради Эрвики.
Йогор Кори пондашыжлан кӧра активный пашаеҥыш лектын. М. Шкетан. Йогор Кори благодаря своей бороде вышел в число активных работников.
2. цель, передаётся предлогами и предложными сочетаниями ради, с (какой-то) целью, с целью (чего-то)Оксалан кӧра ради денег;
коваштылан кӧра ради меха.
Миля, палет, молан кӧра Москваш кает? В. Сапаев. Миля, знаешь, с какой целью (ради чего) едешь в Москву?
Арверлан кӧра веле илена мо? К. Васин. Да разве мы живём только ради вещей?
Сравни с:
верч3. сообразность, передаётся предлогами по, сообразноКумыллан кӧра сообразно настроению.
Акшылан кӧра тамже. Кайыкшылан кӧра мурыжо. Калыкмут. Сообразно цене и вкус. По птице и песня (какова птица, такова её песня).
Меря – шке жапшылан кӧра пеш ушан калык улмаш. А. Эрыкан. Меря для своего времени была очень умным народом.
Сравни с:
келшышын -
64 зачем
1. what forзачем вы сюда пришли?; что вам здесь надо? — what is your business here?
2. why; wherefore; for whatСинонимический ряд:1. для чего (проч.) для чего; за каким чертом; к чему; какого черта; на кой; на кой ляд; на кой черт; на черта; на что; ради чего; чего ради2. почему (проч.) отчего; почему -
65 к чему
обсуждение ни к чему не привело, обсуждение закончилось впустую — the discussion trailed off into futilities
Синонимический ряд:зачем (проч.) для чего; за каким чертом; зачем; какого черта; на кой; на кой ляд; на кой черт; на черта; на что; ради чего; чего ради -
66 на что
умение выведать всё, что случилось — to have a nose for news
такой тяжёлый, что мне не поднять — too heavy for me to lift
разобраться в том, что произошло — to sort out what happened
прежде всего; начать с того, что; для начала — for one thing
Синонимический ряд:зачем (проч.) для чего; за каким чертом; зачем; к чему; какого черта; на кой; на кой ляд; на кой черт; на черта; ради чего; чего ради -
67 экономить на еде
vgener. (sich etw.) vom Mund absparen, (sich etw.) vom Munde abdarben, (sich etw.) vom Munde absparen, sich (D) etw. am Münde abdarben (ради чего-л.), sich (D) etw. vom Münde abdarben (ради чего-л.) -
68 причина
1) причина; (основание) підстава, рація; (повод) привід (-воду), приключка, нагода. [Не постали ще ті причини, які навпослі поділили козаків і шляхту на два табори (Куліш). Таку саме вагу мали тут і причини соціяльно-економічні (Грінч.). Бог його знає, що то за причина (Рудан.). Виросте десять причин на сварку, на розбрат (Єфр.). Він завсіди знайде привід до сварки. Всі сміялись без нагоди, як діти (Васильч.). Без приключки ніхто не ворогує (Крим.)]. Следствие принято за -ну - наслідок узято за причину, в наслідкові вбачено причину. -на всех -чин - найперша причина. -на тепла, движения - причина тепла, руху. Нет следствия без -ны - не буває наслідку без причини. Есть -на надеяться - єсть рація (підстава) сподіватися. Эта строгость имеет свою -ну - ця суворість має свою причину (підставу). Нет -ны - нема причини (рації), нема чого. [Нема вже чого мені сваритися, коли він до мене по-людському озивається (Грінч.)]. Тут нет -ны сердиться - тут немає рації (причини, підстави) гніватися, тут нема чого гніватися. -на этому та, что… - причина цьому та, що… -на основательная, уважительная - причина поважна, слушна. [Він не прийшов з причин слушних (по причинам уважительным)]. -на ничтожная, маловажная - причина мала. Из-за маловажной, незначительной -ны - з малої причини; (из-за пустяка) через (за) марницю (дурницю, дрібницю), з малого чого. [Велику пожежу погашено, та з малого чого полум'я запалає знов (Куліш)]. -на побудительная - призвідна причина, привід (-воду), мотив. [Мотивів того вчинку не розуміли (Грінч.)]. -на (повод) поступка - привід для вчинку; (цель) мета вчинку. Какая тому -на - яка тому причина. [Яка-ж тому, благаю вас, причина? (Куліш)]. По -не чего - через що, через віщо, за чим, з причини, з приводу чого. [Не приїхали за холодом (через холод)]. По -не жестоких морозов - за лютими морозами, через люті морози. По -не недостатка в квалифицированных работниках - за браком кваліфікованих робітників. По -не позднего времени - за пізнім часом. По чьей -не - з чиєї причини, через кого. По какой -не - з якої причини, з якого приводу, з чого, через що, через віщо? [З якої-ж причини він так перемінився? (Кониськ.)]. По той -не - з тієї причини, з того приводу, через те. Но иным -нам - з инакших (з инших) причин (приводів). По этим двум -нам - через ці дві причини, з цих двох причин. По какой -не арестовали их? - задля якої причини, задля чого їх заарештовано? По какой -не (с какой целью, ради чего) вы это сделали? - з яким приводом, задля якої причини, задля чого ви це зробили? [Задля якої такої причини ви це робите? (Крим.)]. По той -не, что… - з тим приводом, що…, задля того, що…, за тим, що… [Приїхав я до Київа з тим приводом, що хочу тут дочку в школу оддать (Козел.)]. Не без -ны, не без -чин - не без причини, не без причин; срв. Не даром. [Мабуть його не без причин піддані звали татом (Самійл.)]. Без -ны - без причини, без приводу. Без видимой -ны - без видимої причини, не знати з чого. Без всякой -ны - без (жадної) причини (рації), без жадного приводу; (описат.) з доброго дива; ні сіло, ні впало. [Чіпляються до людини з доброго дива (Доман.). Ні сіло, ні впало, - давай йому грошей]. Бывать, -быть, служить, послужить -ной чего - спричинюватися и спричинятися, спричинитися до чого и чому, спричинювати и спричиняти, спричинити що; см. ещё Причинять что. [Історичний процес, що спричинився до українського відродження (Єфр.). Благала простити їй, наче вона спричинилася його смерті (Кониськ.). Це спричинює ворожнечу до його]. Это послужило -ною тому, что… - це спричинилося до того, що…, це спричинило те, що… Всецело являться -ной чего, быть исключительной - ной чего - бути на всій причині чого. [У перших поезіях Шевченкових на всій причині лиха бувають «злії люде» (Єфр.)];2) (неприятный случай) причина, пригода. [Сталась йому причина: сіль голову пробила (Пісня)].* * *причи́на; по причи́нечего́ — че́рез що
по причи́не хо́лода — че́рез хо́лод
служи́ть причи́ной чего́ — спричиня́тися, спричи́нюватися до чо́го, бу́ти причи́ною чого
-
69 что
-
70 за
предлог/послелогхьалхагIа (до, раньше - о времени)хьалхара (вместо)когаметта (вместо)лаьца (при касании, трогании)бахьан долаш (ради чего, по причине)ара (на вопр."где?")гаьна (на расстоянии)дехьа (на вопр."где?")хьалха (до, раньше - о времени)духьа (ради чего)тIехьашка (на вопр."где?")тIехь-тIехьа (позади, на вопр."где?")тIехьа (сзади, на вопр."где?")меттал (вместо)=х (указ.на начало действия)=даь (вследствие)=та (с целью)=га (при обозн.лица/предмета, на кот.направл.действие)=х (при касании, трогании)=х (в обмен)=а (в течение) -
71 мо
моГ.: ма1. мест. вопр.-относит. чтоМо лийын? что случилось? мо верч? ради чего? для чего?
мо дене? чем?
мо олмеш? вместо чего?
мо лиеш лиеш будь что будет;
мо лиеш лийже будь что будет.
– Тый мо нерген ойлет? – ӧрӧ майор. В. Юксерн. – Ты о чём говоришь? – удивился майор.
Кызыт тудо (Акпай) шочмо верыштыже, но мо тудым тыште вуча. К. Васин. Сейчас он в родных местах, но что его ожидает здесь?
2. част. соответствует:1) вопр. частице ли, льКызыт эн пиалан айдеме улмемла чучеш... Да, пиаллан шуко кӱлеш мо? Г. Чемеков. Сейчас мне кажется, что я самый счастливый человек. Да, много ли надо для счастья.
Ужында мо тӱтан деч ончыч кугу чодырам? К. Васин. Видели ли вы большой лес перед бурей?
2) вопр. частице разве– Панкрат деч Элнет олыкым шупшын налаш ок лий мо? С. Чавайн. – Разве нельзя отобрать у Панкрата Элнетский луг?
3. в знач. нар. почему? по какой причине? зачем?– Веҥе, мо пеш шӱлыкан улат? Д. Орай. – Зять, почему ты такой унылый?
– Мо таче пеш эр, Павел Степанович? – шоҥго вахтёр тудын дене саламлалте. Ю. Артамонов. – Почему так рано, Павел Степанович? – поздоровался с ним старый вахтёр.
4. в знач. вопр. местоимения какой?– Мо паша дене толынат? – По какому делу пришёл?
– Мо годсек ужалтын огыл ыле! Я. Ялкайн. – С каких пор мы не виделись!
– Судыш пуэн, мо тептер? М. Шкетан. – Отдать под суд какой толк?
5. в знач. определит. наречия сколько; выражает большое количество чего-л.Сарыште мо калык пытен! Сколько народу погибло на войне!
Мо киндым, мо вольыкым, моло ӱзгарым поген-поген наҥгаят. «Сылн. пого» Сколько хлеба, сколько скота, другого имущества увозят.
6. в знач. союзных слов как, сколько, какой, чтоМо каен, тудын кышаже уке. Калыкмут. Что ушло, у того следов нет.
Возымаштем мо йоҥылыш уло, мо сайже уло – шагал колынам. М. Шкетан. В моём творчестве какие ошибки, что положительного – я слышал мало.
7. мест. определит. что, в знач. ничего, ничего не значит, ничтоНо мурызо марий огеш аптыране. Мо тудлан уда игече! К. Васин. Но певец не унывает. Что ему плохая погода!
Нунылан мо: йолыштышт – межгем, ӱмбалнышт – ужга але шокшо пальто. М. Казаков. Им что: на ногах – валенки, на них шуба или тёплое пальто.
Идиоматические выражения:
– мо вала -
72 толашымаш
толашымашсущ. от толашаш1. старание, попытка; действие с целью добиться чего-л.Лӱдыкташ толашымаш попытки напугать.
2. возня, хлопоты, деятельность ради чего-л.Шапаш ужаш нергеште толашымаш хлопоты насчёт запасных частей.
– Арака дене толашымашым чарнаш темлем. «Ӱжаран кас.» – Советую прекратить занятие с самогоном (букв. с водкой).
3. интриги, скрытная деятельностьТыге толашымаште Назаров озан вийже ден чоялыкшым пален нале. Н. Лекайн. В таких интригах Назаров хорошо распознал силу и хитрость хозяина.
4. баловство, шалостьЙоча-влакын толашымашышт баловство детей.
5. грызня, препирательство, ссора, спор из-за чего-л.Окса верч толашымаш грызня из-за денег.
-
73 жертвовать собой
vgener. sich aufopfern (для кого-л., для чего-л.), sich opfern (ðàäè ÷åãî-ë.; für A), sich opfern (für A) (ради чего-л.) -
74 соревноваться
v1) gener. (j-m) in etw. (D) das Gleichgewicht halten (с кем-л. в чем-л.), (mit j-m) im Wettbewerb stehen (с кем-л.), eifern (с кем-л. в чем-л.), in Wettbewerb mit (j-m) sein (с кем-л.), in Wettbewerb mit (j-m) stehen (с кем-л.), mit (j-m) um die Wette eifern (с кем-л.), nacheifern (с кем-л., в чём-л.), nacheifern (j-m in D) (с кем-л. в чем-л.), sich bewerben (ради чего-л.), wetteifern2) sports. kämpfen, starten3) law. im Wettbewerb miteinander stehen, im Wettbewerb stehen4) econ. konkurrieren -
75 про
предл. с вин. пад.1) про кого, про що, для кого, для чого; (ради чего) задля кого, задля чого. [Беріг про свято, та в будень з'їв (Приказка). Мати в запасі про чорний день (Ум.). Прошу суда - нема судді про мене (Куліш)]. Запастись нужным про домашний обиход - запастися всім потрібним для хатнього вжитку, про хатній ужиток. Не про нас писано - не по нас (не для нас) писано. Про себя - про себе, в собі; (мысленно) подумки. Бормочет что-то про себя - бубонить щось сам до себе. Думать про себя о чём-нибудь - думати собі, мати собі на думці, мовити собі на думці. Рассуждать про себя о чём-л. - міркувати собі про що, міркувати подумки про що;2) про кого, про що, за кого, за що; срв. О, об. [Про (за) вовка помовка, а вовк у хату (Приказка)]. Говорить про кого-л. - говорити про кого, за кого.* * *I предл. с вин п.1) (о ком-чём) про, за (кого-що)2) (на что-л.) про, на (що)про чёрный день — про (на) чо́рний день
3) (для кого-л.), для (кого)II1) (безл.: утомить, измучить тряской) розтрясти́, розтруси́ти2) ( о лихорадке) трясти́ [ці́лий день], протрясти́ -
76 собственно
Собственно - strictly; proper (сам, сама, само, сами)Here the wall of the exhaust hood proper is welded to a "landing bar", to which the expansion joint is also welded.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > собственно
-
77 специально
нареч.2) (нарочито, ради чего-либо) разг. спецыяльна, знарок -
78 коллективное бессознательное
Как и Фрейд, Юнг использовал термин "бессознательное" двояким образом: для обозначения недоступных Я психических процессов и для обозначения психической системы с собственными законами, характером и функциями. Однако Юнг рассматривал бессознательное не только как вместилище вытесненных, как правило детских, переживаний и полагал, что бессознательное представляет еще и форму психической активности, выходящей за пределы личного опыта и непосредственно соотносимой с филогенетической, инстинктивной основой человечества. По Юнгу, содержание коллективного бессознательного никогда не было сознательным; оно отражает лишь влияние архетипических процессов. Выражаясь метафорически, Юнг говорил о коллективном бессознательном как о форме знания, даже мышления. На языке философии это можно выразить понятием "первопричина" психологических тенденций и направлений развития — "то, ради чего" все происходит и осуществляется. Хотя Юнг не говорил, что бессознательное является действительной причиной происходящего, человек может переживать первопричины, действующие в сфере бессознательного, как то, что способствует возникновению паттернов и смыслов жизни индивида. Этот аспект бессознательного рассматривается как телеологический (от греч. telos — конец или цель).Словарь психоаналитических терминов и понятий > коллективное бессознательное
-
79 ни на каплю
ни на каплю (ни на капельку, ни на маковую росинку)уст.not at all; not in the least not a bit (a grain, a fraction, etc.) of smth.Приехав к Калмыковым, она случайно нашла пачку своих писем и перечитала. И ей стало неловко... Они ни на капельку не выражали то главное, ради чего она их писала и ждала с нетерпением ответов. (А. Ржешевский, Пора любви) — When she visited the Kalmykovs she accidentally stumbled across a packet of her letters and glanced through them. They embarrassed her... they did not express a fraction of that main thing which had caused her to write them and impatiently await the answers.
-
80 лишение
[lišénie] n.1) privazione (f.)2) pl. privazioni, stentiжизнь, полная лишений — vita di stenti
терпеть лишения ради чего-л. — far molti sacrifici per
См. также в других словарях:
ради чего — на кой леший, какого рожна, на кой, на кой кукиш, на фига, на кой прах, какого дьявола, оно вам надо, какого лешего, за коим хреном, за каким чертом, на кой ляд, за каким дьяволом, к чему, на черта, для какого рожна, для какого хрена, на какой… … Словарь синонимов
РАДИ — РАДИ, предлог с род. 1. для кого чего нибудь, в интересах кого чего нибудь. Не для себя, а ради общей пользы. Ради дела. 2. перед и после сущ. Во имя кого чего нибудь (устар.). Ради нашей дружбы помоги мне. Просить Христа ради. 3. перед и после… … Толковый словарь Ушакова
РАДИ — кого (чего), предл. с род. 1. Для кого чего н., в интересах кого чего н. Р. общего дела. Сделать что н. р. друга. 2. чего. С целью, в целях чего н. Р. отдыха. Р. наживы. 3. чего. Из за, по причине чего н. (разг.). Р. чего ему отказываться от… … Толковый словарь Ожегова
чего ради — чего/ ра/ди (в вопросит. предл.), разг. Чего ради ссориться … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Ради смеха (ради шутки) — РАДИ кого чего, предлог с род. п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
чего ради — я буду стараться? … Орфографический словарь русского языка
Чего Ради — нареч. обстоят. цели разг. Употребляется при обращении с вопросом, соответствуя по значению сл.: с какой целью? зачем? для чего? Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ради того чтобы — РАДИ кого чего, предлог с род. п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ради — предлог. кого чего. 1. Для кого , чего л., в интересах кого , чего л. Ради общего дела. Ради детей, друга сделать что л. Не для себя, а ради общей пользы. * Ради милого дружка и серёжка из ушка (Посл.). 2. (также после сущ.). Разг. С какой л.… … Энциклопедический словарь
ради — предлог. см. тж. ради бога, ради того чтобы кого чего 1) Для кого , чего л., в интересах кого , чего л. Ради общего дела. Ради детей, друга сделать что л. Не для себя, а ради общей пользы … Словарь многих выражений
РАДИ ПРЕКРАСНЫХ ГЛАЗ — кого, чьих делать что л. Только из чувства симпатии, бескорыстно; даром, просто так. Подразумевается, что совершение какого л. действия не основано на извлечении пользы, прибыли, на материальном интересе, а зависит от личного расположения,… … Фразеологический словарь русского языка