Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

работница+фабрики

  • 1 работница фабрики

    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > работница фабрики

  • 2 работница

    1. ж
    эшсе (эшләгән) ҡатын-ҡыҙ
    2. ж уст.
    хеҙмәтсе, ялсы

    Русско-башкирский словарь > работница

  • 3 работница табачной фабрики

    n
    gener. purera

    Diccionario universal ruso-español > работница табачной фабрики

  • 4 работница шоколадной фабрики

    n

    Diccionario universal ruso-español > работница шоколадной фабрики

  • 5 работница табачной фабрики

    n
    gener. cigarière

    Dictionnaire russe-français universel > работница табачной фабрики

  • 6 работница хлопчатобумажной фабрики

    n

    Dictionnaire russe-français universel > работница хлопчатобумажной фабрики

  • 7 работница щёточной фабрики

    n
    gener. brossier

    Dictionnaire russe-français universel > работница щёточной фабрики

  • 8 работница табачной фабрики

    n
    gener. tabacchina

    Universale dizionario russo-italiano > работница табачной фабрики

  • 9 фабрикала эшләгән ҡатын-ҡыҙ

    работница фабрики

    Башкирско-русский автословарь > фабрикала эшләгән ҡатын-ҡыҙ

  • 10 Fabrikarbeiterin

    сущ.
    общ. заводская работница, работница завода, фабричная работница, работница фабрики

    Универсальный немецко-русский словарь > Fabrikarbeiterin

  • 11 Fabrikarbeiterin

    f <-, -nen> работница фабрики [завода]

    Универсальный немецко-русский словарь > Fabrikarbeiterin

  • 12 clock

    {klak}
    I. 1. часовник (стенен, за маса. градски), eight-day CLOCK часовник, който се навива веднъж седмично
    it's one o'clock, it is one by the CLOCK часът e един
    like a CLOCK точно, прецизно, като часовник
    to pot/set/tum the CLOCK back връщам часовник назад, прен. връщам назад колелото на историята
    to work against the CLOCK работя бързо. за да свърша нещо в рамките на определено време
    to beat the CLOCK свършвам нещо, преди да изтече определеното време
    to work round the CLOCK/the CLOCK round работя денонощно без прекъсване (за магазин, ресторант и пр.)
    работя 12 часа без прекъсване
    to watch the CLOCK поглеждам с нетърпение кога ще свърши работното време
    to run out/to kill the CLOCK ам. en. бавя умишлено играта
    like one o'clock гладко като по вода, прекрасно, отлично
    to find/know what o'clock it is разбирам/знам как стоят работите, ачигъоз съм
    2. измервателен уред с циферблат, разг. скоростомер, одомер, секундомер, таксиметър
    at CLOCK отблизо, от близко разстояние
    3. si. лице
    4. бот. мъхната семенна главичка на глухарче
    II. 1. отбелязвам време със секундомер
    2. отбелязвам/постигам време/скорост и пр. (и с up)
    3. to CLOCK in, on/out, off отбелязвам чрез часовников механизъм времето на влизане/излизане от работа (на работница във фабрики и пр.)
    4. si. удрям, цапардосвам
    III. n багет на чорап
    * * *
    {klak} и 1. часовник (стенен, за маса. градски), eight-day clock ча(2) v 1. отбелязвам време със секундомер; 2. отбелязвам/пост{3} n багет на чорап.
    * * *
    часовник;
    * * *
    1. at clock отблизо, от близко разстояние 2. i. часовник (стенен, за маса. градски), eight-day clock часовник, който се навива веднъж седмично 3. ii. отбелязвам време със секундомер 4. iii. n багет на чорап 5. it's one o'clock, it is one by the clock часът e един 6. like a clock точно, прецизно, като часовник 7. like one o'clock гладко като по вода, прекрасно, отлично 8. si. лице 9. si. удрям, цапардосвам 10. to beat the clock свършвам нещо, преди да изтече определеното време 11. to clock in, on/out, off отбелязвам чрез часовников механизъм времето на влизане/излизане от работа (на работница във фабрики и пр.) 12. to find/know what o'clock it is разбирам/знам как стоят работите, ачигъоз съм 13. to pot/set/tum the clock back връщам часовник назад, прен. връщам назад колелото на историята 14. to run out/to kill the clock ам. en. бавя умишлено играта 15. to watch the clock поглеждам с нетърпение кога ще свърши работното време 16. to work against the clock работя бързо. за да свърша нещо в рамките на определено време 17. to work round the clock/the clock round работя денонощно без прекъсване (за магазин, ресторант и пр.) 18. бот. мъхната семенна главичка на глухарче 19. измервателен уред с циферблат, разг. скоростомер, одомер, секундомер, таксиметър 20. отбелязвам/постигам време/скорост и пр. (и с up) 21. работя 12 часа без прекъсване
    * * *
    clock[klɔk] I. n 1. часовник (стенен, за маса, градски и пр., но не ръчен и джобен); grandfather('s) \clock голям часовник, който стои на пода; grandmother \clock по-малък часовник, който стои на пода; Dutch \clock, cuckoo-\clock часовник с кукувица; eight-day \clock часовник, който се навива веднъж в седмицата; master-\clock хронометър; time-\clock часовник, който отбелязва определени часове (на влизане и излизане от работа); it is one o'\clock часът е един; it is one by the \clock часовникът показва един (часа); by the \clock по часовника; round the \clock 24 часа, денонощно; like a \clock като часовник, точно, прецизно; to find ( know) what o'\clock it is разбирам (знам) как стоят работите; to work against the \clock надпреварвам се с времето; to put ( set, turn) back the \clock преча на развитието, опитвам се да върна колелото на историята; beat the \clock свършвам предсрочно; to watch the \clock гледам си часовника, нямам търпение да свърша (с нещо досадно); 2. мъхната семенна главичка на глухарче (и dandelion \clock); 3. sl лице; 4. авт. спидометър; километраж; II. v 1. засичам време, отчитам; отчитам мили; my car has \clocked up 50 000 miles колата ми е навъртяла 50 000 мили; 2. сп. постигам (време, резултат); 3. разг. виждам, забелязвам; 4. sl удрям, фрасвам; III.[klɔk] n (pl често clox) багет (бродерия на дамски чорап); openwork \clock ажурен багет.

    English-Bulgarian dictionary > clock

  • 13 brossier

    сущ.
    общ. работница щёточной фабрики, владелец щёточной фабрики, рабочий щёточной фабрики, торговец

    Французско-русский универсальный словарь > brossier

  • 14 brossier

    m (f - brossière)
    1) рабочий, работница щёточной фабрики
    2) торговец [торговка] щётками

    БФРС > brossier

  • 15 dohánygyári

    принадлежащий к табачной фабрике;

    \dohánygyári munkás — табачник, папиросник; рабочий табачной фабрики;

    \dohánygyári munkásnd — табачница, папиросница; работница табачной фабрики

    Magyar-orosz szótár > dohánygyári

  • 16 allumettier

    1) работник [работница] спичечной промышленности
    2) владелец [владелица] спичечной фабрики

    БФРС > allumettier

  • 17 cigarière

    БФРС > cigarière

  • 18 tulliste

    m, f
    1) рабочий, работница тюлевого производства

    БФРС > tulliste

  • 19 cigarrera

    f
    2) сигарочница; портсигар
    3) кисет; табакерка

    БИРС > cigarrera

  • 20 tabacchina

    Большой итальяно-русский словарь > tabacchina

См. также в других словарях:

  • Красиво жить не запретишь (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Красиво жить не запретишь. Красиво жить не запретишь Жанр Комедия Режиссёр Антон Васильев Автор сценария Валентин Черных …   Википедия

  • В твоих руках жизнь (фильм) — В твоих руках жизнь Жанр Военный фильм, Приключенческий фильм Режиссёр Николай Розанцев Автор сценария Леонид Агранович, Аркадий Сахнин …   Википедия

  • Румянцева, Алевтина Алексеевна — Алевтина Румянцева Алевтина Алексеевна Румянцева …   Википедия

  • Веретено —       (набережная Обводного канала, 223 225), прядильная фабрика. Выпускает хлопчатобумажную и синтетическую объёмную пряжу для трикотажной и текстильно галантерейной промышленности. Основана в 1835 русскими и иностранными акционерами как… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • «Веретено» — (набережная Обводного канала, 223—225), прядильная фабрика. Выпускает хлопчатобумажную и синтетическую объёмную пряжу для трикотажной и текстильно галантерейной промышленности. Основана в 1835 русскими и иностранными акционерами как… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ЖИЗНЬ — «ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ЖИЗНЬ» («Верность»), СССР, Ленфильм, 1960, ч/б, 91 мин. Религиозная драма. Рабочий кондитерской фабрики Тимофей Корнеев вступает в партию и принимает поздравления от Лены, которую давно любит. Они гуляют по ночному городу, а утром… …   Энциклопедия кино

  • Дело Артамоновых (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дело Артамоновых. Дело Артамоновых …   Википедия

  • Соболевская, Манефа Владимировна — Манефа Владимировна Соболевская …   Википедия

  • Мухтарова, Фатьма Саттаровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мухтаров. Фатьма Мухтарова …   Википедия

  • Тройер, Верн — Верн Тройер Verne Troyer Дата …   Википедия

  • В твоих руках жизнь — В твоих руках жизнь …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»