-
1 работа
жArbeit f; Tätigkeit fработа банки — греб. Rollsitzarbeit f
работа в пилярах — Arbeit f in den Pilaren
работа в руках — конн. Arbeit f an der Hand
работа, динамическая — dynamische Arbeit f, Bewegungsarbeit f
работа «до отказа» — Arbeit f mit vollem Einsatz, Arbeit f bis zur vollen Erschöpfung, Ausbelastung f
работа кистей — Hand (gelenk) arbeit f, Handbewegungen f pl
работа мышц — Muskelarbeit f; Muskeltätigkeit f
работа на выносливость — Ausdauerarbeit f; Ausdauertraining n
работа на кавалётти [на клавишах] — Arbeit f über Bodenricks, Bodenrickarbeit f
работа на подъёмах — конн. Hangarbeit f
работа на силу — Kraftarbeit f; Krafttraining n
работа на снарядах — Gerätearbeit f; бокс Ballarbeit f
работа на суше — Arbeit f am Lande, Landestraining n
работа на технику — Technikschulung f; Techniktraining n
работа ног — Beinarbeit f, Beinbewegung f; плав. Beinschlag m; Beinstoß m; греб. Beinstoß m
работа ног от бедра — Beinarbeit f vom Oberschenkel; плав. Beinschlag m vom Oberschenkel
работа, преодолевающая (какое-л. сопротивление) — überwindende Arbeit f, Arbeit f gegen Widerstände
работа рук — Armarbeit f, Armbewegung f, Armführung f; лыжи Stockarbeit f; коньки Armeinsatz m
работа, скоростная — Geschwindigkeitsarbeit f; Geschwindigkeitstraining n
работа с мячом — Ballarbeit f; Ballüben n
работа, статическая — statische Arbeit f
работа, темповая — Tempoarbeit f
работа, тренировочная — Trainingsarbeit f
работа, удерживающая — haltende Arbeit f, Haltearbeit f
работа, уступающая — nachgebende Arbeit f, Nachgebearbeit f
работа, физическая — Körperarbeit f, körperliche Arbeit f
-
2 гореть
(9 e.) <с> brennen; verbrennen; abbrennen; anbrennen; glühen (Т vor D), fig. vergehen; funkeln, glänzen; Heu: faulen; F gefährdet sein; nicht lange halten; F работа горит в руках (у Р jemandem) geht die Arbeit von der Hand; не горит! F es hat keine Eile!* * *горе́ть <с-> brennen; verbrennen; abbrennen; anbrennen; glühen (Т vor D), fig. vergehen; funkeln, glänzen; Heu: faulen; fam gefährdet sein; nicht lange halten;не гори́т! fam es hat keine Eile!* * *гор|е́тьнпрх brennenгоре́ть от стыда́ перен vor Scham vergehenщёки горя́т перен die Wangen glühen [o brennen](э́то) не гори́т! перен es hat keine Eile!* * *
1.
liter. (auf A, vor D) brennen (желанием)
2. v1) gener. glänzen (о глазах), glühen, heizen (давать тепло), in Brand Stichen, in Flammen stehen, (продолжать) nachglühen, brennen2) geol. lodern3) colloq. ansein (напр. о газе), feuern4) eng. verbrennen5) S.-Germ. motten6) low.germ. sängeln -
3 гореть
(9 e.) <с> brennen; verbrennen; abbrennen; anbrennen; glühen (Т vor D), fig. vergehen; funkeln, glänzen; Heu: faulen; F gefährdet sein; nicht lange halten; F работа горит в руках (у Р jemandem) geht die Arbeit von der Hand; не горит! F es hat keine Eile!
См. также в других словарях:
РАБОТА В РУКАХ — (проф.), способ обучения и тренировки л. без всадника. При этом обучающий стоит или идет рядом с л., управляя ею трензельным и мундштучным поводьями и хлыстом, к рый заменяет действие шенкеля. Благодаря Р. в р. молодую л. знакомят с действием… … Справочник по коневодству
Работа в руках плеснеет. — У него дело из рук валится. Работа в руках плеснеет (гниет). См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
РАБОТА - ПРАЗДНОСТЬ — Жнет, не сеяв, молотит по чужим токам. Посеяно с лукошко, так и выросло немножко. Аминем квашни не замесишь; молитву твори, да муку клади! Боже, поможи, а ты на боку не лежи! Богу молись, а сам трудись! Не сиди сложа руки, так не будет и скуки! С … В.И. Даль. Пословицы русского народа
работа горит в руках — трудолюбивый, золотые руки, дело горит в руках, работа спорится, злой на работу, мастер своего дела, работящий, искусный, умелый Словарь русских синонимов. работа горит в руках прил., кол во синонимов: 9 • дело горит в руках … Словарь синонимов
работа спорится — прил., кол во синонимов: 5 • дело горит в руках (10) • злой на работу (5) • … Словарь синонимов
работа — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? работы, чему? работе, (вижу) что? работу, чем? работой, о чём? о работе; мн. что? работы, (нет) чего? работ, чему? работам, (вижу) что? работы, чем? работами, о чём? о работах 1. Работой… … Толковый словарь Дмитриева
работа — ы; ж. см. тж. работка, работёнка, работёшка, работный, рабочий 1) только ед. к работать … Словарь многих выражений
РАБОТА ВАЛИЛАСЬ ИЗ РУК — у кого Всё плохо, ничего не получается. Подразумевается, что кто л. пребывает в рассеянном или подавленном состоянии духа или в плохом физическом состоянии. Имеется в виду, что лицо (Х) не может сосредоточиться на каком л. деле, у него ничего не… … Фразеологический словарь русского языка
РАБОТА ВАЛИЛОСЬ ИЗ РУК — у кого Всё плохо, ничего не получается. Подразумевается, что кто л. пребывает в рассеянном или подавленном состоянии духа или в плохом физическом состоянии. Имеется в виду, что лицо (Х) не может сосредоточиться на каком л. деле, у него ничего не… … Фразеологический словарь русского языка
РАБОТА ВАЛИТСЯ ИЗ РУК — у кого Всё плохо, ничего не получается. Подразумевается, что кто л. пребывает в рассеянном или подавленном состоянии духа или в плохом физическом состоянии. Имеется в виду, что лицо (Х) не может сосредоточиться на каком л. деле, у него ничего не… … Фразеологический словарь русского языка
работа — ы; ж. 1. только ед. к Работать. Бесперебойная р. двигателя. Р. памяти, мысли. Продолжительность работы мотора. Р. сердца. Садиться, приниматься за работу (начинать работать). Р. кипит, спорится. Не могу оторваться от работы. Я его застал за… … Энциклопедический словарь