-
1 Средняя позиция
Middle position Положение за столом где-то в середине. В игре на восемь боксов четвертый, пятый и шестой игроки считаются сидящими в средней позиции. См. также ближняя позиция и дальняя позиция. -
2 третий (игрок/номер)
третий (игрок/номер)
Игрок, выполняющий пятый и шестой броски команды в каждом энде.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
third player
Third curler on a team to deliver two stones in each end.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > третий (игрок/номер)
-
3 Т-151
К ТОМУ ЖЕ PrepP Invar sent advin addition to, along with sth. (mentioned in the preceding context)moreoveron top of that...to boot as well besides (that) (in limited contexts)...into the bargain.Кязым по праву считался одним из самых умных людей Чегема. К тому же всем было известно, что он раскрыл несколько преступлений, совершённых в Чегеме и окрестных сёлах... (Искандер 5). Kyazym was rightly considered to be one of the smartest men in Chegem. Moreover, everyone knew that he had solved several crimes committed in Chegem and neighboring villages... (5a).«...Батя мой мужик был хозяйственный, на все руки мастер: хоть веники, хоть ложки - всё умел и двух лошадей держал к тому же» (Максимов 2). "My father was а good craftsman, he could turn his hand to anything—making brooms, making spoons, he could do it all—and on top of that he kept two horses" (2a).Из двенадцати (членов правления) сторону Иванько с самого начала активно держали четверо... Пятый член правления был в отъезде, шестой колебался... Седьмой перебегал всё время на ту сторону, которая ему казалась в данный момент сильнее, делая вид, что он тёмный восточный человек, к тому же ещё немножко поэт, не от мира сего и в происходящем не очень-то разбирается (Войнович 3). Of the twelve (members of the board), four actively supported Ivanko's side from the very beginning....The fifth member of the board was on leave, the sixth was vacillating....The seventh member would always run over to the side that seemed strongest to him at a given moment, pretending that he was an ignorant man of the East, and a bit of a poet to boot, not of this world and not too clear about what was going on (3a).«Так вот вам бы написать все это в виде письма в газету...» -«Хорошая идея, но как-то недостойно это делать из тюрьмы, подумают к тому же, что я писал под давлением» (Амальрик 1). "You should put all that in a letter to a newspaper." That's a good idea, but it doesn't seem quite fitting, somehow, to do it from prison. Besides, people might think I had written the letter under pressure" (1a).Вот дурак, вот дурак! Да к тому же еще и нахал, каких мало! (Залыгин 1). The idiot. What an idiot! And what cheek, into the bargain! (1a). -
4 к тому же
[PrepP; Invar; sent adv]=====⇒ in addition to, along with sth. (mentioned in the preceding context):- moreover;- ...to boot;- as well;- [in limited contexts] ... into the bargain.♦ Кязым по праву считался одним из самых умных людей Чегема. К тому же всем было известно, что он раскрыл несколько преступлений, совершённых в Чегеме и окрестных сёлах... (Искандер 5). Kyazym was rightly considered to be one of the smartest men in Chegem. Moreover, everyone knew that he had solved several crimes committed in Chegem and neighboring villages... (5a).♦ "...Батя мой мужик был хозяйственный, на все руки мастер: хоть веники, хоть ложки - всё умел и двух лошадей держал к тому же" (Максимов 2). "My father was a good craftsman, he could turn his hand to anything - making brooms, making spoons, he could do it all - and on top of that he kept two horses" (2a).♦ Из двенадцати [членов правления] сторону Иванько с самого начала активно держали четверо... Пятый член правления был в отъезде, шестой колебался... Седьмой перебегал всё время на ту сторону, которая ему казалась в данный момент сильнее, делая вид, что он тёмный восточный человек, к тому же ещё немножко поэт, не от мира сего и в происходящем не очень-то разбирается (Войнович 3). Of the twelve [members of the board], four actively supported Ivanko's side from the very beginning....The fifth member of the board was on leave, the sixth was vacillating....The seventh member would always run over to the side that seemed strongest to him at a given moment, pretending that he was an ignorant man of the East, and a bit of a poet to boot, not of this world and not too clear about what was going on (3a).♦ "Так вот вам бы написать все это в виде письма в газету..." - "Хорошая идея, но как-то недостойно это делать из тюрьмы, подумают к тому же, что я писал под давлением" (Амальрик 1). "You should put all that in a letter to a newspaper." "That's a good idea; but it doesn't seem quite fitting, somehow, to do it from prison. Besides, people might think I had written the letter under pressure" (1a).♦ Вот дурак, вот дурак! Да к тому же еще и нахал, каких мало! (Залыгин 1). The idiot. What an idiot! And what cheek, into the bargain! (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > к тому же
-
5 счёт
м.1. тк. ед. ( действие) counting, reckoning, calculationвести строгий счёт — keep* strict count
2. бух. accountтекущий счёт — account current (сокр. a/c)
на счёт кого-л. — on smb.'s account
в счёт чего-л. — on account of smth.
3. (за товар, за работу) bill, accountплатить по счёту — settle the account
4. тк. ед. спорт. scoreсо счётом 3:0 — with a score of 3 goals to nil
5. муз. timeсчёт на два, на три — two, three time; binary, ternary measure
♢
на счёт (рд.) — on account (of)за счёт (рд.) — at the expense (of); (благодаря чему-л.) by, owing to
в конечном счёте — in the end, finally, in the long run, in the final analysis
принять что-л. на свой счёт — take* smth. as referring to oneself
быть у кого-л. на хорошем счету — stand* well with smb.
быть на хорошем, дурном счету — be in good, bad repute; be in smb.'s good, bad books идиом.
сводить счёты с кем-л. — settle a score with smb., square accounts with smb.
сводить старые счёты — pay* off old scores
в два счёта разг. — in no time, in two ticks, in a jiffy
без счёту — countless, without number
счёту нет — (с сущ. в ед. ч.) very much; (с сущ. во мн. ч.) very many
пятый, шестой по счёту — the fifth, the sixth in succession
иметь на своём боевом счету воен. — have to one's credit, have accounted for
потерять счёт (дт.) — lose* count (of)
-
6 таможенная декларация
комм. трансп. customs declaration
Таможенная декларация является юридическим актом, через который декларант
* просит о таможенном режиме для представленного товара;
* обязуется выполнить требования, соответствующие заявленному таможенному режиму;
* отражает необходимую информацию, связанную с реализацией налоговых обязанностей, внешнеторгового контроля и статистики.
Таможенная декларация составляется в шести экземплярах, из которых:
1) первый остается в таможне, где оформляется товар;
2) второй передается в специализированный информационный центр для осуществления таможенной статистики;
3) третий — остается в выпускающей таможне (напр., в экономическом отделе);
4) четвертый — в случае экспорта и транзита сопровождает товар до места перехода таможенной границы, а в случае импорта остается в выпускающей таможне;
5) пятый — остается экспортеру или импортеру;
6) шестой — остается декларанту.
Декларация должна быть составлена и представлена в таможенное учреждение декларантом. На ней не должно быть ни одной подчистки или помарки, так как их наличие приводит к отклонению документа и необходимости подачи новой декларации. Ошибки на бланке декларации, отсутствие обязательных документов, неточности или пропуски при состав-лении декларации также являются причинами отказа в ее регистрации.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > таможенная декларация
-
7 желудочек
м.ventricle, ventriculus [NA]- боковой желудочек
- гортани желудочек
- единственный желудочек
- желудочек головного мозга
- желудочек Павлова
- желудочек сердца
- изолированный желудочек
- концевой желудочек спинного мозга
- левый желудочек сердца
- левый желудочек
- малый желудочек
- морганиев желудочек
- правый желудочек сердца
- правый желудочек
- пятый желудочек головного мозга
- третий желудочек головного мозга
- четвёртый желудочек головного мозга
- шестой желудочек головного мозга
См. также в других словарях:
Два стоят, два лежат, пятый ходит, шестой водит, седьмой песенки поет. — (дверь: косяки, притолока и порог, полотно, рука, пята). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пятый Лучевой просек — Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ … Википедия
Шестой сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны» — Шестой сезон мультсериала „Губка Боб Квадратные Штаны“ транслировался с 3 марта 2008 по 5 июля 2010 года. Это первый сезон, состоящий не из 20, а из 26 эпизодов. # Дата выхода Название Краткое содержание 101 6 июня, 2008 House Fancy (Дом мечты)… … Википедия
Пятый сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны» — транслировался 13 апреля 2007(19 февраля 2007) по 13 октября 2008 года (19 июля 2009 года). Это последний сезон, состоящий из 20 эпизодов. # Дата выхода Название Краткое содержание 81 13 апреля, 2007 Friend or Foe (Друг или враг) Мистер Крабс… … Википедия
Шестой способ — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 10 Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Шестой способ (Не выходя из сада) — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Шестой способ — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Шестой способ — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Пятый способ — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 12 Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы) … Энциклопедия кулинарных рецептов
Пятый способ — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Пятый способ — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 15 Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов