Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

пьесу+и+т

  • 61 doorspelen

    разыграть, сыграть; передать
    * * *
    гл.
    общ. разыграть(пьесу), сыграть(пьесу), передать

    Dutch-russian dictionary > doorspelen

  • 62 opføre

    [bbføo] vb. -er, -te, -t
    1. строить, возводить
    2. ставить (пьесу); исполнять
    3. в сочетании с sig - вести себя

    Danish-russian dictionary > opføre

  • 63 plakat

    Danish-russian dictionary > plakat

  • 64 wyreżyserować

    глаг.
    • поставить
    * * *
    wyreżyserowa|ć
    \wyreżyserowaćny сов. 1. поставить (пьесу, фильм);
    2. перен. заранее устроить (подготовить); подстроить
    * * *
    1) поста́вить (пьесу, фильм)
    2) перен. зара́нее устро́ить (подгото́вить); подстро́ить

    Słownik polsko-rosyjski > wyreżyserować

  • 65 hacer manido

    гл.
    общ. (пьесу, мелодию) заиграть, (пьесу, мелодию) заигрывать

    Испанско-русский универсальный словарь > hacer manido

  • 66 representar

    гл.
    1) общ. (изобразить) вывести, (о спектакле) идти, (об актёре) играть, (пьесу, роль и т. п.) разыграть, (пьесу, роль и т. п.) разыгрывать, выписать, отобразить, ставить на сцене, сыграть, ставить (играть), изобразить (отразить), изображать, представлять, представлять (на сцене) исполнять
    2) перен. отразить, разрисовать, разрисовывать
    3) книжн. представительствовать, репрезентировать
    4) юр. быть представителем, давать сведения о фактах, заявлять, заявлять о фактах, создавать у другой стороны определенное представление о фактическом положении вещей, сообщать о фактах

    Испанско-русский универсальный словарь > representar

  • 67 ein Schauspiel aufführen

    кол.числ.
    общ. поставить пьесу, ставить пьесу

    Универсальный немецко-русский словарь > ein Schauspiel aufführen

  • 68 ein Stück auf die Bühne bringen

    кол.числ.
    общ. поставить пьесу, поставить пьесу (в театре)

    Универсальный немецко-русский словарь > ein Stück auf die Bühne bringen

  • 69 ein Stück vom Spielplan absetzen

    кол.числ.
    общ. исключить пьесу из репертуара, снять пьесу с репертуара

    Универсальный немецко-русский словарь > ein Stück vom Spielplan absetzen

  • 70 sie häben dieses Stück zusammen geschrieben

    мест.
    общ. они написали эту пьесу вместе, они написали эту пьесу совместно

    Универсальный немецко-русский словарь > sie häben dieses Stück zusammen geschrieben

  • 71 wiederaufführen

    гл.
    общ. вновь инсценировать (пьесу), повторно демонстрировать (фильм), повторно показывать (фильм), возобновить постановку (чего-л.), вновь включить в репертуар (что-л.), вновь исполнить (что-л., напр. музыкальное произведение), вновь поставить (пьесу)

    Универсальный немецко-русский словарь > wiederaufführen

  • 72 get up

    а) вставать, подниматься (тж. на гору);
    б) садиться (в экипаж, на лошадь);
    в) усиливаться (о пожаре, ветре, буре);
    г) дорожать (о товарах);
    д) подготавливать, осуществлять; оформлять (книгу); ставить (пьесу);
    е) гримировать, наряжать; причесывать; to get oneself up тщательно одеться, вырядиться;
    ж) поднимать (якорь);
    з) вспугнуть дичь;
    и) усиленно изучать (что-л.)
    * * *
    (n) внешний вид; костюм; обмундирование; общая структура; оформление; платье; постановка; потомство; предприимчивость; устройство; энергия
    * * *
    вставать, встать, подниматься; взбираться; садиться; увеличивать, усиливать, усиливаться; подготавливать;; вспугнуть дичь
    * * *
    1) вставать, подниматься (тж. на гору) 2) садиться, взбираться 3) вытаскивать, вытягивать, поднимать наверх 4) усиливаться 5) дорожать (о товарах) 6) организовывать, осуществлять, подготавливать; оформлять (книгу); ставить (пьесу)

    Новый англо-русский словарь > get up

  • 73 perform

    verb
    1) исполнять, выполнять (обещание, приказание и т. п.); совершать
    2) представлять; играть, исполнять (пьесу, роль и т. п.)
    3) делать трюки (о дрессированных животных)
    4) sport выступать
    Syn:
    conduct, do, execute, fulfil
    * * *
    (v) выполнить; выполнять; исполнить; исполнять; произвести; производить
    * * *
    исполнять, выполнять
    * * *
    [per·form || pər'fɔrm /pə'fɔːm] v. исполнять, выполнять, выступать, представлять, играть, исполнять роль, делать трюки, проделать, совершать
    * * *
    выполните
    выполнить
    выполнять
    выступать
    выступить
    делать
    играть
    исполнить
    исполнять
    представлять
    производить
    совершать
    * * *
    1) исполнять, выполнять 2) делать, выполнять 3) а) представлять; играть, исполнять (пьесу, роль и т. п.) б) делать трюки (о дрессированных животных) в) спорт выступать

    Новый англо-русский словарь > perform

  • 74 put up

    а) поднимать;
    б) строить, воздвигать (здание и т. п.);
    в) ставить (пьесу);
    г) показывать, выставлять; вывешивать (объявление);
    д) возносить (молитвы);
    е) продавать с аукциона;
    ж) повышать (цены);
    з) убирать, прятать (вещи и т. п.); to put up a sword класть в ножны (меч);
    и) вкладывать (деньги);
    к) паковать;
    л) консервировать;
    м) выставлять свою кандидатуру (на выборах);
    н) выдвигать чью-либо кандидатуру (на выборах);
    о) устраивать; to put up a fight устроить драку; to put up a resistance оказывать сопротивление;
    п> принимать, давать приют (гостям);
    р> останавливаться в гостинице и т. п. (at);
    с> закладывать (в ломбарде);
    т> терпеть; мириться, примириться (with - с);
    у> фабриковать;
    ф> вспугнуть (дичь)
    * * *
    1 (a) задуманный заранее; подстроенный; сфабрикованный
    2 (r) назначенный
    * * *
    поднимать, строить, воздвигать, водружать; повышать, поднимать цену; показывать, вывешивать, выставлять; продавать с аукциона, мириться, выдвигать чью-л. кандидатуру, выставлять свою кандидатуру; приютить, принимать; терпеть, примирить
    * * *
    1) поднимать 2) строить, воздвигать (здание и т. п.) 3) ставить (пьесу) 4) показывать, выставлять; вывешивать (объявление) 5) возносить (молитву) 6) выставлять на продажу 7) повышать (цены) 8) вкладывать (деньги) 9) паковать 10) консервировать

    Новый англо-русский словарь > put up

  • 75 recast

    1. noun
    1) придание (чему-либо), новой, исправленной формы
    2) переделка
    2. verb
    (past and past participle recast)
    1) придавать новую форму (чему-л.), исправлять; перестраивать (предложение, абзац и т. п.); to recast a book переделать книгу
    2) перераспределять роли (в театре); поставить пьесу с новым составом исполнителей
    3) пересчитывать
    4) tech. отливать заново
    * * *
    1 (n) новое распределение ролей; новый состав исполнителей; переделанное изделие; переделка; переливание; переработанный вариант; переработка; придание новой формы
    2 (v) придавать новую форму
    * * *
    переработка, переделка
    * * *
    [re·cast || ‚rɪː'kæst /-'kɑːst] v. переделывать, исправлять; придавать новую форму, перестраивать, отливать заново; поставить пьесу с новым составом исполнителей, перераспределять роли
    * * *
    приведен
    приведенный
    приведённый
    * * *
    1. сущ. 1) а) переработка, переделка б) изменение, реорганизация (законодательства и т. п.) 2) переработанное издание; улучшенное изделие, вариант и т. п. 3) театр. перераспределение ролей; новый актерский состав 2. гл. 1) а) тех., тж. перен. переплавлять, переливать (что-л. на что-л. - into) б) переделывать, перерабатывать; изменять, перестраивать (абзац, фразу и т. п.) 2) театр., кино, тж. перен. перераспределять роли; изменить состав исполнителей в пьесе (тж. to recast a play) 3) пересчитывать, перерасчитывать; считать или высчитывать заново

    Новый англо-русский словарь > recast

  • 76 stage

    1. noun
    1) подмости, помост; платформа; hanging stage люлька (для маляров)
    2) сцена, эстрада, театральные подмостки
    3) (the stage) театр, драматическое искусство, профессия актера; to be on the stage быть актером; to quit the stage уйти со сцены; fig. умереть
    4) арена, поприще; место действия
    5) фаза, стадия, период, этап, ступень; initial (final) stage начальная (конечная) стадия
    6) перегон; остановка, станция
    7) = stage-coach
    8) electr. каскад
    9) предметный столик (микроскопа) 10 ступень (многоступенчатой ракеты)
    11) (attr.) сценический, театральный
    by easy stages не спеша, с перерывами
    2. verb
    1) ставить (пьесу); инсценировать
    2) быть сценичным; the play stages well эта пьеса сценична
    3) организовывать, осуществлять; to stage a demonstration устроить демонстрацию
    * * *
    (n) стадия; сцена; этап; этап работы; ярус
    * * *
    1) сцена 2) инсценировать, ставить
    * * *
    [ steɪdʒ] n. сцена, подмости [стр.]; место действия, театральные подмостки, эстрада, театр; сценическое искусство, драматическое искусство, профессия актера, арена; поприще; платформа, помост, предметный столик; этаж, ярус; фаза, период, стадия, ступень, степень, этап; станция, остановка; перегон v. ставить, инсценировать, организовывать, осуществлять, быть сценичным
    * * *
    инсценировать
    период
    пристань
    стадия
    ступень
    сцена
    фаза
    часть
    * * *
    1. сущ. 1) а) подмостки, помост; платформа б) перен. арена, поприще; место действия 2) театр. а) сцена, эстрада, театральные подмостки б) (the stage) театр, драматическое искусство, профессия актера в) звуковой киносъемочный павильон 3) а) период, стадия б) спец. высота воды над уровнем моря 4) перегон 5) почтовая карета 2. гл. 1) ставить (пьесу) 2) организовывать, осуществлять 3) выставлять, демонстрировать (что-л.) на выставке

    Новый англо-русский словарь > stage

  • 77 damn a play

    провалить пьесу, холодно принять пьесу

    Новый англо-русский словарь > damn a play

  • 78 perform

    1. II
    perform in some manner perform well (skilfully, exceptionally, dramatically, brilliantly, publicly, etc.) выступать /играть/ хорошо и т.д.; how did the team perform? как играла команда?; perform somewhere he has performed all over the country он объездил с концертами всю страну
    2. III
    perform smth.
    1) perform a difficult operation (a surgical operation, one's work, etc.) сделать /провести/ трудную /тяжелую/ операцию и т.д.; perform a task (a piece of work, an obligation, one's duty, etc.) выполнять задание и т.д.; perform miracles /wonders/ творить чудеса; perform a ceremony (the marriage ceremony, etc.) совершать церемонию и т.д.
    2) perform a play ("Hamlet", the second act, a new symphony, etc.) играть /исполнять/ пьесу и т.д.
    3. IV
    perform smth. in some manner I perform one 's work grudgingly (one's duty faithfully, etc.) выполнять /делать/ свою работу неохотно и т.д.
    2)
    perform one's part brilliantly (the part of Hamlet emotionally, etc.) блестяще сыграть свой роль и т.д.
    4. XI
    1) be performed in some manner a play which is rarely performed пьеса, которая редко идет /ставится/; the play was brilliantly performed пьесу сыграли великолепно
    5. XVI
    1) perform at (in, on) some place perform at the theatre (at a concert, in America, on Broadway, etc.) выступать в театре и т.д.; at what theatre did he perform? в каком театре он играл?; perform in a play играть в пьесе; perform before smb. she's been performing before large audiences lately в последнее время она выступала перед большей аудиторией
    2) perform on smth. perform on the piano (on the violin, on the flute, etc.) играть на рояле и т.д.
    6. XXI1
    perform smth. to smth. perform a dance to music исполнять танец под музыку; perform one's part to perfection блестяще сыграть свой роль; perform smth. with smth. perform a piece of music (a conjuring trick, etc.) with brilliance блестяще исполнять музыкальное произведение и т.д.; perform smth. for smth. perform the role of Romeo for the first time впервые исполнять роль Ромео

    English-Russian dictionary of verb phrases > perform

  • 79 put\ on

    1. III
    put on smth. /smth. on/
    1) put on one's hat (a coat, one's shoes, a tie, etc.) надевать шляпу и т.д.; wait till I put on my shawl подожди, пока я не накину шаль; plants put on fresh green colours деревья снова становятся зелеными /зеленеют/
    2) put on a kettle (a pot, water, etc.) ставить /кипятить/ чайник и т.д.; put a record on поставить пластинку
    3) put on more trains (a new air liner, another coach, etc.) пустить больше поездов и т.д.
    4) put on speed увеличить скорость; put on more steam (pressure, etc.) прибавить пару и т.д.; put on weight прибавить в весе, [по]полнеть; put on years стареть; put on расе а) прибавить шагу; б) sport, ускорить бег
    5) put on the light (the gas, etc.) зажигать свет и т.д.; put on the brake тормозить; put on the gramophone заводить патефон
    6) put on a new play (a show, a review, etc.) поставить [на сцене] новую пьесу и т.д.; put " Hamlet " on поставить "Гамлета"; put on an exhibition (a one-man show, a display of spring hats, etc.) устроить выставку и т.д.
    7) put a good /brave/ face on не подавать виду; he put on a semblance of anger он притворился рассерженным; он сделал вид, что сердится; she put on her best manners она старалась казаться необычайно воспитанной; put on a show of learning напустить на себя ученый вид; put, on an air of innocence (a serious air, a grim and threatening look, a demure face, a bold face, etc.) принять невинный вид и т.д.; put on airs важничать, напускать на себя важность, держаться высокомерно /заносчиво/; put on an act show/ USA coll. притворяться, ломать комедию || put it on coll. притворяться; he's not really hurt; he's putting it on на самом деле ему не больно, он притворяется или преувеличивает
    2. IV
    put on smth. /smth. on/ in some manner
    1) put one's coat on again снова надеть пальто
    2) put on a kettle quickly быстро поставить чайник
    3) put on weight again снова пополнеть /прибавить в весе/
    4) put the light on carefully (quietly, etc.) осторожно и т.д. включить свет
    5) put a play on again возобновить постановку (пьесы)
    6) || she put it on so thick that we didn't believe a word coll. она так всего наплела, что мы не поверили ни одному ее слову
    3. VII
    put on smth. /smth. on/ to do smth.
    1) I'll put on water to boil (potatoes to cook, a record to dance to, etc.) я поставлю вскипятить воду и т.д.
    2) put on more cars to accommodate traffic выпустить на линию больше машин для разгрузки транспорта
    3) || put on pressure to make smb. do smth. оказать давление /настоять, нажать/, чтобы кто-л. сделал что-л.; they put on pressure to make us reconsider our decision (to make us comply, to make her agree, etc.) они оказали на нас давление /начали на нас давить, нажимать/, чтобы мы пересмотрели свое решение и т.д.
    4. XI
    1) be put on her modesty (her grief, her anger, etc.) is [all] put on вся ее скромность и т.д. напускная; his southern accent isn't real; it's [just] put on у него ненастоящее южное произношение, он специально так говорит
    2) be put on somewhere be put on on our stage (at a student's theatre, etc.) быть поставленным на нашей сцене и т.д.; one of his plays was put on on the air одна из его пьес была поставлена на радио /прозвучала в эфире/; be put on at some time the concert was put on last summer (during the festival, etc.) концерт состоялся прошлым летом и т.д.; be put on by smb., smth. the play was put on by one of our best directors (by an amateur group, by the actors themselves, etc.) пьесу поставил один из наших лучших режиссеров и т.д.
    3) be put on to smb. he asked to be put on to the boss он попросил, чтобы его соединили с начальником
    5. XXI1
    1) put on smb. /smb. on/ to some place put him on to the nearest port доставить его в ближайший порт
    2) put on smb. /smb. on/ to smb., smth. put me on to him (to his office, to City 4380, etc.) соедините меня с ним и т.д.
    3) put on smth. /smth. on/ in (on, during, etc.) smth. they put on extra trains in this district (between the two points, on Sundays, during the rush hours, etc.) в этом районе и т.д. пустили дополнительные поезда
    4) put on smb. /smb. on/ to smth., smb. put smb. on to a job a) дать кому-л. работу; б) подсказать кому-л., где найти работу; you put me on to a good thing by recommending this book вы сделали большее дело, порекомендовав мне прочитать эту книгу; what put you on to that? что навело вас на эту мысль?; he put me on to a good doctor он связал меня с хорошим врачом
    5) put on smth. / smth. on/ at some place he put on 4 pounds at the seaside на море он поправился на четыре фунта
    6) put on smth. /smth. on/ in some place put on the heater in the shop включи в магазине обогреватель
    7) || put it on with smb. coil. [стараться] обмануть /провести/ кого-л.; don't try to put it on with me со мной-то не прикидывайся, меня-то не надуешь

    English-Russian dictionary of verb phrases > put\ on

  • 80 tour

    1. III
    tour smth.
    1) tour the country (the colonies, Europe, etc.) объездить всю страну, совершать поездку по стране и т.д.; tour the museum обойти музей
    2) tour the play играть пьесу на гастролях, включать пьесу в программу гастролей
    2. IV
    tour smth. in some manner tour the country (the place, etc.) systematically (enthusiastically, frequently, wearily, etc.) систематически и т.д. объезжать страну и т.д., совершать систематические и т.д. поездки по стране и т.д.
    3. XI 4. XVI
    tour about (in, over, etc.) smth. tour about Europe (about the country, about the world, etc.) разъезжать no Европе и т.д.; tour all over Europe (all over the world, etc.) объехать всю Европу и т.д.; tour in several of the large American towns (in a district, in Wales, etc.) совершать турне по большим городам Америки и т.д.
    5. XXI1
    tour smth. with smth. the country with a theatrical company (the provinces with a film operator, etc.) объездить страну с театральной труппой и т.д.; the troup toured the country with great success труппа с большем успехом гастролировала по стране

    English-Russian dictionary of verb phrases > tour

См. также в других словарях:

  • Биография —         1891 г.         3/15 мая* в семье преподавателя Киевской Духовной Академии Афанасия Ивановича Булгакова и его жены Варвары Михайловны (в девичестве Покровской) в Киеве родился первый ребенок сын, Михаил Афанасьевич Булгаков. Место… …   Энциклопедия Булгакова

  • Лауреаты Сталинской премии в области литературы и искусства — (полный список) Содержание 1 Список лауреатов 1.1 1941 1.2 1942 1.3 1943 …   Википедия

  • Три сестры — У этого термина существуют и другие значения, см. Три сестры (значения). Три сестры …   Википедия

  • Островский, Александр Николаевич — драматический писатель, начальник репертуара Императорского Московского театра и директор Московского театрального училища. А. Н. Островский родился в Москве 31 го января 1823 г. Отец его, Николай Федорович, происходил из духовного звания, и по… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Дебют (премия) — Логотип премии У этого термина существуют и другие значения, см. Дебют. Премия «Дебют», учрежденная Международным фондом «Поколение», присуждается молодым …   Википедия

  • «КАБАЛА СВЯТОШ» —         Пьеса, второе название которой «Мольер». Под этим названием была поставлена МХАТом 16 февраля 1936 г., однако из за резко критической статьи в «Правде» «Внешний блеск и фальшивое содержание» 9 марта 1936 г. спектакль был снят, успев… …   Энциклопедия Булгакова

  • Лауреат Сталинской Премии — Медаль Сталинской премии Медаль лауреата Сталинской премии на почтовой марке Сталинская премия  форма поощрения граждан CCCР за выдающиеся творческие достижения в области науки и техники, литературы и искусства, коренные усовершенствования… …   Википедия

  • Лауреат Сталинской премии — Медаль Сталинской премии Медаль лауреата Сталинской премии на почтовой марке Сталинская премия  форма поощрения граждан CCCР за выдающиеся творческие достижения в области науки и техники, литературы и искусства, коренные усовершенствования… …   Википедия

  • Дебют (независимая литературная премия) — Премия «Дебют», учрежденная Международным фондом «Поколение», присуждается авторам литературных произведений на русском языке, не превысивших на момент награждения возраст 25 лет, вне зависимости от места их проживания. Премия ежегодно вручается… …   Википедия

  • Премия «Дебют» — Премия «Дебют», учрежденная Международным фондом «Поколение», присуждается авторам литературных произведений на русском языке, не превысивших на момент награждения возраст 25 лет, вне зависимости от места их проживания. Премия ежегодно вручается… …   Википедия

  • Иванов (пьеса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Иванов (значения). Иванов …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»