-
1 действие
де́йстви||е1. ago, procedo;2. (договора и т. п.) valideco;3. (поступок) ago;4. (влияние) influo;5. театр. akto;6. мат. operacio;♦ вое́нные \действиея militaj operacioj;привести́ в \действие funkciigi.* * *с.1) (деятельность, работа) acción f; acitividad f; funcionamiento m, marcha f (машины, аппарата и т.п.)план де́йствий — plan de acción
поле́зное де́йствие тех. — trabajo útul
коэффицие́нт поле́зного де́йствия — rendimiento m
в де́йствии — en acción
де́йствие кислоты́ на мета́лл — la acción de un ácido sobre el metal
ра́диус де́йствия — radio de acción
оборони́тельные (наступа́тельные) де́йствия — acciones defensivas (ofensivas)
вое́нные де́йствия — operaciones militares (bélicas), hostilidades f pl
откры́ть вое́нные де́йствия — comenzar las hostilidades
быть (находи́ться) в де́йствии — estar en marcha (en funcionamiento), funcionar vi
привести́ в де́йствие — poner en marcha (en acción), hacer funcionar, accionar vt
ввод в де́йствие — accionamiento m
челове́к де́йствия — hombre de acción
самово́льные де́йствия — acciones arbitrarias, insubordinación f, indisciplina f
преднаме́ренные (умы́шленные) де́йствия — acciones premeditadas
благоро́дные де́йствия — acciones nobles
свобо́да де́йствий — libertad de acción
предоста́вить по́лную свобо́ду де́йствий — dar carta blanca, dejar las manos libres
3) (договора, соглашения) validez f, vigor mсрок де́йствия — vigencia..., el proceder de...
обра́тное де́йствие — efecto retroactivo
входи́ть в де́йствие — entrar en vigor
продли́ть де́йствие — alargar la validez
4) (воздействие, влияние) acción f, influencia f, efecto mзаме́дленное де́йствие — efecto retardado
разруши́тельное де́йствие — acción destructora
под де́йствием ( чего-либо) — bajo la influencia (de)
ока́зывать своё де́йствие — ejercer su influencia
не подверга́ться де́йствию ( чего-либо) — no dejarse influir (por)
5) (события в пьесе, в повествовании) acción fме́сто де́йствия — lugar de acción
6) театр. acto mпье́са в трёх де́йствиях — obra en tres actos
7) мат. operación fчеты́ре арифмети́ческих де́йствия — cuatro operaciones aritméticas
••еди́нство де́йствий — unidad de acción
* * *с.1) (деятельность, работа) acción f; acitividad f; funcionamiento m, marcha f (машины, аппарата и т.п.)план де́йствий — plan de acción
поле́зное де́йствие тех. — trabajo útul
коэффицие́нт поле́зного де́йствия — rendimiento m
в де́йствии — en acción
де́йствие кислоты́ на мета́лл — la acción de un ácido sobre el metal
ра́диус де́йствия — radio de acción
оборони́тельные (наступа́тельные) де́йствия — acciones defensivas (ofensivas)
вое́нные де́йствия — operaciones militares (bélicas), hostilidades f pl
откры́ть вое́нные де́йствия — comenzar las hostilidades
быть (находи́ться) в де́йствии — estar en marcha (en funcionamiento), funcionar vi
привести́ в де́йствие — poner en marcha (en acción), hacer funcionar, accionar vt
ввод в де́йствие — accionamiento m
челове́к де́йствия — hombre de acción
самово́льные де́йствия — acciones arbitrarias, insubordinación f, indisciplina f
преднаме́ренные (умы́шленные) де́йствия — acciones premeditadas
благоро́дные де́йствия — acciones nobles
свобо́да де́йствий — libertad de acción
предоста́вить по́лную свобо́ду де́йствий — dar carta blanca, dejar las manos libres
3) (договора, соглашения) validez f, vigor mсрок де́йствия — vigencia..., el proceder de...
обра́тное де́йствие — efecto retroactivo
входи́ть в де́йствие — entrar en vigor
продли́ть де́йствие — alargar la validez
4) (воздействие, влияние) acción f, influencia f, efecto mзаме́дленное де́йствие — efecto retardado
разруши́тельное де́йствие — acción destructora
под де́йствием ( чего-либо) — bajo la influencia (de)
ока́зывать своё де́йствие — ejercer su influencia
не подверга́ться де́йствию ( чего-либо) — no dejarse influir (por)
5) (события в пьесе, в повествовании) acción fме́сто де́йствия — lugar de acción
6) театр. acto mпье́са в трёх де́йствиях — obra en tres actos
7) мат. operación fчеты́ре арифмети́ческих де́йствия — cuatro operaciones aritméticas
••еди́нство де́йствий — unidad de acción
* * *n1) gener. (деятельность, работа) acciюn, (договора, соглашения) validez, acitividad, funcionamiento, influencia, marcha (машины, аппарата и т. п.), obra, vigor (законов), accion, actuación, efecto, fulguración, operación, trabajo2) eng. hecho, proceder3) law. acción u omisión, acto de comisión (в отличие от упущения), conducta, diligencia, efectos (закона), eficacia, explotación, fuerza, hecho u omisión, notificación implìcita, notificación sobrentendida, producir efecto, vigencia4) econ. acción5) pharm. (лекарственного вещества) función6) theatre. acto -
2 длинноты
мн.(в пьесе, в романе) pesados m pl, largos momentos* * *ngener. largos momentos, (в пьесе, в романе) pesados -
3 доиграть
доигра́тьfini la ludon;\доиграться malbone fini.* * *сов., вин. п.terminar (rematar) el juego; terminar de tocar (музыкальную пьесу и т.п.)доигра́ть роль ( в пьесе) — terminar de interpretar el papel
* * *vgener. terminar (rematar) el juego, terminar de tocar (музыкальную пьесу и т. п.) -
4 доиграть роль
-
5 интрига
интри́г||аintrigo;\интригаа́н intrigulo;\интригаова́ть 1. (вести интригу) intrigi;2. (возбуждать любопытство) eksciti scivolemon.* * *ж.intriga f, pasteleo mвести́ интри́гу — intrigar vi
плести́ интри́ги — pastelear vi
* * *ж.intriga f, pasteleo mвести́ интри́гу — intrigar vi
плести́ интри́ги — pastelear vi
* * *n1) gener. embolismo, enredijo, enredo, intriga, maniganza, pasteleo, alicantina, cabildeo, embrollo, embudo, gatuperio, lìo, maraña2) colloq. amasijo, entruchada, paso de comedia (в пьесе), pastelada, trapisonda3) liter. trama (литературного произведения), urdiembre, urdimbre4) Col. metejón5) Peru. tamal -
6 сцена
сце́на1. (подмостки) scen(ej)o;2. (в пьесе) sceno;3. (эпизод, происшествие) sceno.* * *ж.1) (театральные подмостки; театр) escena f, escenario m, tablado m, tablas f plвы́йти на сце́ну — salir a las tablas
игра́ть на сце́не — estar en escena; ser actor ( быть актёром)
ста́вить на сце́не — poner en escena, representar vt
хорошо́ держа́ться на сце́не — pisar bien las tablas
2) (часть акта; эпизод) escena fнема́я сце́на — escena muda
3) разг. (ссора, крупный разговор) escena fсце́на ре́вности — una escena de celos
устро́ить сце́ну — hacer una escena
появи́ться на полити́ческой сце́не — aparecer en la escena política
••сойти́ со сце́ны — retirarse de la escena (de las tablas)
появи́ться на сце́не, вы́ступить на сце́ну — aparecer en escena
* * *ж.1) (театральные подмостки; театр) escena f, escenario m, tablado m, tablas f plвы́йти на сце́ну — salir a las tablas
игра́ть на сце́не — estar en escena; ser actor ( быть актёром)
ста́вить на сце́не — poner en escena, representar vt
хорошо́ держа́ться на сце́не — pisar bien las tablas
2) (часть акта; эпизод) escena fнема́я сце́на — escena muda
3) разг. (ссора, крупный разговор) escena fсце́на ре́вности — una escena de celos
устро́ить сце́ну — hacer una escena
появи́ться на полити́ческой сце́не — aparecer en la escena política
••сойти́ со сце́ны — retirarse de la escena (de las tablas)
появи́ться на сце́не, вы́ступить на сце́ну — aparecer en escena
* * *n2) colloq. (ссора, крупный разговор) escena -
7 доиграть
доигра́тьfini la ludon;\доиграться malbone fini.* * *доигра́ть роль ( в пьесе) — jouer son rôle jusqu'au bout
См. также в других словарях:
Премия «Тони» за лучшую женскую роль в пьесе — Премия «Тони» в категории «Лучшая актриса в пьесе» Оригинальное название … Википедия
Премия «Тони» за лучшую женскую роль второго плана в пьесе — Премия «Тони» в категории «Лучшая актриса второго плана в пьесе» Оригинальное название … Википедия
Премия «Тони» за лучшую мужскую роль в пьесе — Премия «Тони» в категории «Лучший актёр в пьесе» Оригинальное название … Википедия
Картина (часть акта в пьесе) — Картина, законченная часть акта в пьесе, сценическом представления. В драматическом, оперном, балетном спектакле К. отделяются друг от друга коротким перерывом, во время которого публика остаётся на местах, а на сцене происходит быстрая смена… … Большая советская энциклопедия
Шаблон:Премия «Тони» за лучшую женскую роль в пьесе 1947—1975 — Премия «Тони» за лучшую женскую роль в пьесе (1947 1975) … Википедия
Шаблон:Премия «Тони» за лучшую женскую роль в пьесе 1976—2000 — Премия «Тони» за лучшую женскую роль в пьесе (1976 2000) … Википедия
Шаблон:Премия «Тони» за лучшую женскую роль в пьесе 2001—2020 — Премия «Тони» за лучшую женскую роль в пьесе (2001 настоящее время) … Википедия
"Пьеса в пьесе" — (play within a play) художественный прием, популярный в елизаветинскую эпоху. Шекспир использовал его с большим мастерством, особенно в * Бесплодных усилиях любви , * Укрощении строптивой , * Сне в летнюю ночь , * Гамлете и * Буре … Шекспировская энциклопедия
Виктюк, Роман Григорьевич — Роман Виктюк Роман Григорович Віктюк … Википедия
Виктюк — Виктюк, Роман Григорьевич Роман Виктюк Дата рождения: 28 октября 1936(1936 10 28) (73 … Википедия
Премия «Оскар» за лучший адаптированный сценарий — Премия «Оскар» за лучший адаптированный сценарий престижная награда Американской академии киноискусства, присуждаемая ежегодно. Награду получает автор, чей сценарий базируется на основе какого либо литературного произведения (роман, пьеса,… … Википедия