-
41 blossom dust
pyrite dust — пиритная пыль; тонкоизмельченный колчедан
dust suspended in the air — пыль, висящая в воздухе
The English-Russian dictionary general scientific > blossom dust
-
42 pollen
1. noun bot.пыльца2. verbопылять* * *(n) пыльца* * *1. пыльца 2. опылять* * *[pol·len || 'pɑlən /'pɒ-] n. пыльца, цветень* * *пыльцапыльцу* * *1. сущ.; бот. пыльца 2. гл. опылять -
43 dust
dʌst
1. сущ.
1) пыль (как субстанция) ;
облако, клубы пыли to gather dust ≈ собирать пыль to raise dust ≈ поднимать пыль fine, powdery dust ≈ мелкая пыль dust collects ≈ пыль собирается dust settles ≈ пыль оседает gold dust volcanic dust Syn: spray II
1., powder
1.
2) песчинка, пылинка;
частичка (земли, праха и т. п.)
3) а) бренные останки;
прах, тлен Here laid in the dust sir Henry. ≈ Здесь покоится прах сэра Генри. dust and ashes ≈ (выражение полного разочарования, крушения иллюзий) б) перен. пыль, прах, ничтожество Syn: ash I
1.
4) бот. пыльца
5) кулинар. щепоть, щепотка( соли, специй и т. п.)
6) деньги( особ. в выражении down with the/your dust) down with the/your dust! ≈ Деньги гони! Syn: money, cash
1.
7) перен. суматоха, сумятица;
сыр-бор;
кутерьма Syn: confusion, disturbance, commotion, turmoil, disorder, mess I
1., fuss 1 ∙ to raise/make a dust ≈ поднимать шум, суматоху humbled in/to the dust ≈ крайне униженный;
поверженный во прах to reduce smb. {smth.} to dust ≈ унизить, смешать с грязью( кого-л.) to bite the dust ≈ потерпеть поражение, быть поверженным to give the dust to smb. амер. ≈ обогнать, опередить кого-л. to take smb.'s dust амер. ≈ отставать от кого-л.;
плестись в хвосте to throw dust in smb.'s eyes ≈ пускать пыль в глаза( кому-л.)
2. гл.
1) а) запылять;
посыпать (пылью, песком и т. п. - with) dusting themselves with sand ≈ обсыпаясь песком His feet became heavily dusted. ≈ Ноги его стали покрыты толстым слоем пыли. б) кулин. посыпать (сахаром, сахарной пудрой и т. п.) ;
обсыпать( мукой, сухарями и т. п.) ;
добавить щепоть (перца и т. п.) (особ. с with, over) dust it with flour. ≈ Обсыпьте мукой. Syn: sprinkle
2., strew
2) смахивать, вытирать;
выбивать пыль, стряхивать( пыль, крошки и т.п.) I went about sweeping and dusting. ≈ Я прошелся по дому веником и щеткой. He dusted the crumbs off his lap. ≈ Он смахнул крошки с коленей. Syn: clean, wipe off, sweep off
3) амер., разг. а) обогнать (кого-л.) по дороге, пустить пыль из-под колес I could have dusted any of 'em with Ben. ≈ На моем Бене я мог обойти кого угодно. б) припустить, побежать;
рвануть, дать деру (тж. to dust it)
4) разг. бить, ударять;
побить, поколотить Syn: beat
3., thrash, strike I
1., hit
1., beat up to dust smb.'s coat, jacket, etc. ≈ устроить трепку, дать по шее (кому-л.)
5) выпить залпом;
опрокинуть (напиток, стакан, стопку и т. п.) Syn: toss off
2) ∙ dust down dust off to dust the eyes of ≈ обманывать( кого-л.), пускать пыль в глаза (кому-л.) пыль - fine * мелкая пыль - brick * кирпичная пыль - cosmic * космическая пыль - gold * золотоносный песок - a cloud of * облако пыли - * catcher /trap/ пылеулавливатель - * collector пылесборник - * content содержание пыли (в воздухе) - * control борьба с пылью - * filter пылевой фильтр - * mulch( сельскохозяйственное) пылевая мульча - to lay the * прибить пыль - to cover smth. with * покрыть что-л. пылью - to remove the * from smth. удалить пыль с чего-л. - to take a * bath возиться /купаться/ в пыли;
принять пылевую ванну (о птицах) - there was always a film of * on the floor на полу всегда лежал слой пыли пылинка щепотка туча, облако пыли - to raise the * поднять пыль столбом - the * settled пыль улеглась шум, суматоха - to make /to raise, to kick up/ a * поднять шум, учинить скандал;
поднять суматоху /переполох/ - the * settled страсти улеглись прах, бренные останки;
тлен - the * of one's ancestors прах отцов - * and ashes прах и тлен - to rake over the * and ashes of the past ворошить прошлое, копаться в прошлом - to shake the * off /from/ one's feet отрясти прах со своих ног (разговорное) деньги, звонкая монета - down with the * выкладывай денежки (австралийское) (разговорное) мука (ботаника) пыльца dust-brand > (humbled) in(to) the * поверженный в прах > humbler than the * тише воды, ниже травы > to lick the * пресмыкаться, унижаться > to lick the * свалиться замертво;
быть поверженным в прах > to bite the * свалиться замертво;
быть поверженным в прах > to reduce smb. to * смешать кого-л. с грязью > to take the * (американизм) отстать, плестись в хвосте > to give the * to smb. (американизм) обогнать /опередить/ кого-л. > to throw * in smb.'s eyes /in the eyes of smb./ втирать кому-л. очки стирать, смахивать пыль;
выбивать, выколачивать пыль;
обметать;
стряхивать, счищать (тж. * off) - to * a table вытереть пыль со стола - to * furniture протирать мебель - to * the floor мести пол - to * clothes выбивать одежду - to * off the specks смахнуть пылинки посыпать, обсыпать (порошком, мукой) ;
опылять - to * a cake with sugar обсыпать торт сахарной пудрой - to * oneself in the road копошиться в пыли (на дороге) (о птицах) сыпать, подсыпать - to * a little pepper over smth. немного поперчить что-л. запылить - to * one's feet запылить ноги (американизм) (разговорное) нестись, мчаться;
перегонять;
оставлять позади (тж. to * it) (разговорное) втирать очки > to * smb.'s coat /jacket/ вздуть кого-л. > to * smb.'s eyes пускать пыль в глаза, втирать очки кому-л. ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль dust посыпать сахарной пудрой (мукой и т. п.) ;
to dust the eyes of обманывать (кого-л.) ~ вытирать, выбивать пыль;
to dust a table вытирать пыль со стола ~ разг. деньги, презренный металл;
to raise (или to make) a dust поднимать шум, суматоху ~ запылить ~ поэт. прах ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль ~ бот. пыльца ~ вытирать, выбивать пыль;
to dust a table вытирать пыль со стола dust посыпать сахарной пудрой (мукой и т. п.) ;
to dust the eyes of обманывать (кого-л.) to give the ~ (to smb.) амер. обогнать, опередить (кого-л.) ~ пыль;
gold dust золотой песок;
atomic dust радиоактивная пыль;
cosmic dust космическая пыль humbled in (или to) the ~ крайне униженный;
поверженный во прах ~ разг. деньги, презренный металл;
to raise (или to make) a dust поднимать шум, суматоху to take (smb.'s) ~ амер. отставать (от кого-л.) ;
плестись в хвосте to throw ~ in (smb.'s) eyes = втирать очки (кому-л.) -
44 farina
fəˈraɪnə сущ.
1) мука
2) порошок Syn: powder
3) крахмал, картофельная мука Syn: starch
4) бот. пыльца;
энт. белый налет на некоторых насекомых фарина( мука-крупчатка) тонкий порошок манная крупа крахмал;
картофельная мука (ботаника) пыльца;
цветочная пыль;
белый налет на листьях farina крахмал, картофельная мука ~ манная крупа ~ мука ~ порошок ~ бот. пыльца -
45 pollen
-
46 pollen
['pɒlən]2) Геология: пыльцевой3) Ботаника: пыльца, цветень, цветочная пыльца, пыльца (лат. pollen)4) Лесоводство: плодотворная пыль -
47 dust
1. noun1) пыль; gold dust золотой песок; atomic dust радиоактивная пыль; cosmic dust космическая пыль2) poet. прах3) bot. пыльца4) collocation деньги, презренный металлto raise (или to make) a dust поднимать шум, суматохуhumbled in (или to) the dust крайне униженный; поверженный во прахto give the dust to smb. amer. обогнать, опередить кого-л.to take smb.'s dust amer. отставать от кого-л.; плестись в хвостеto throw dust in smb.'s eyes = втирать очки кому-л.2. verb1) вытирать, выбивать пыль; to dust a table вытирать пыль со стола2) запылить3) посыпать сахарной пудрой, мукой и т. п.to dust the eyes of обманывать кого-л.Syn:clean* * *(n) пыль* * ** * *[ dʌst] n. пыль, прах, сор; пыльца v. вытирать пыль, выбивать пыль, пылить, запылить, посыпать сахарной пудрой или мукой* * *порохпрахпылинкапыльщепотка* * *1. сущ. 1) пыль (как субстанция); облако, клубы пыли 2) песчинка, пылинка; частичка (земли, праха и т. п.) 3) а) бренные останки б) перен. пыль 4) бот. пыльца 2. гл. 1) а) запылять; посыпать (пылью, песком и т. п. - with) б) кулин. посыпать; обсыпать (мукой, сухарями и т. п.); добавить щепоть (перца и т. п.) (особ. с with, over) 2) смахивать, вытирать; выбивать пыль, стряхивать (пыль, крошки и т.п.) 3) амер., разг. а) обогнать (кого-л.) по дороге, пустить пыль из-под колес б) припустить, побежать; рвануть, дать деру (тж. to dust it) -
48 farina
noun1) мука2) порошок3) bot. пыльца4) крахмал, картофельная мука5) манная крупа* * *(n) белый налет на листьях; картофельная мука; крахмал; манная крупа; пыльца; тонкий порошок; фарина; цветочная пыль* * *1) мука 2) порошок 3) крахмал, картофельная мука* * *[fa·ri·na || fə'rɪːnə] n. мука, порошок, манная крупа, крахмал, картофельная мука, пыльца* * *крахмалмукамукупорошокфарина* * *1) мука 2) порошок -
49 dust
1. n пыль2. n пылинка3. n щепотка4. n туча, облако пыли5. n шум, суматохаto make a dust — поднять шум, учинить скандал; поднять суматоху
6. n прах, бренные останки; тлен7. n разг. деньги, звонкая монета8. n австрал. разг. мука9. n бот. пыльцаto bite the dust — свалиться замертво; быть поверженным в прах
10. v стирать, смахивать пыль; выбивать, выколачивать пыль; обметать; стряхивать, счищать11. v посыпать, обсыпать; опылять12. v сыпать, подсыпать13. v запылить14. v амер. разг. нестись, мчаться; перегонять, оставлять позади15. v разг. втирать очкиСинонимический ряд:1. dirt (noun) ashes; dirt; filings; fine sand; grime; lint; mud; powder; sawdust2. dusting (noun) dusting; powdering; sprinkling3. quarrel (noun) altercation; beef; bickering; brabble; brannigan; brawl; controversy; difficulty; dispute; dustup; embroilment; falling-out; feud; fight; fracas; fuss; hassle; imbroglio; knock-down-and-drag-out; miff; quarrel; rhubarb; row; ruckus; run-in; set-to; spat; squabble; squall; tiff4. clean house (verb) clean; clean house; mop; polish; remove dust; scrub; sweep; wipe5. dupe (verb) bamboozle; befool; catch; chicane; con; dupe; flimflam; fool; gull; hoax; hoodwink; hornswoggle; job; kid; pigeon; spoof; trick; victimize6. sprinkle (verb) besprinkle; powder; scatter; shake; sift; spread; sprinkle7. whip (verb) beat; blast; curry; drub; lambaste; lick; mop up; overrun; overwhelm; rout; shellac; skunk; smear; smother; steamroller; thrash; trim; trounce; upend; wallop; whip; whomp -
50 pollen
1. n бот. цветочная пыльца, цветень2. v бот. опылять -
51 abortive pollen
абортивная пыльца
Недоразвитая пыльца, не способная к опылению; образуется в результате нарушений мейоза или по каким-либо другим причинам (мутации и др.).
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > abortive pollen
-
52 anther dust
Большой англо-русский и русско-английский словарь > anther dust
-
53 abortive pollen
Недоразвитая пыльца, не способная к опылению; образуется в результате нарушений мейоза или по каким-либо другим причинам (мутации и др.).Англо-русский толковый словарь генетических терминов > abortive pollen
-
54 heterocline pollination
Тип опыления, при котором пыльца попадает на пестики любого цветка, кроме своего; к Г.о. относятся гейтоногамия geitonogamy и перекрестное опыление open pollination.* * *Опыление гетероклинное, аллогамия — опыление рыльца одного цветка пыльцой др. растений этого же вида. К О. г. относятся гейтоногамия и перекрестное опыление (см. Опыление перекрестное).Аллогамия — перекрестное опыление, при котором пыльца (см. Пыльцевое зерно) попадает на рыльце цветка др. растения того же вида.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > heterocline pollination
-
55 abortive pollen
Генетика: абортивная пыльца (недоразвитая пыльца, не способная к опылению; образуется в результате нарушений мейоза или по каким-л. другим причинам (мутации и др)) -
56 beebread
['biːbred]2) Макаров: перга (цветочная пыльца, собираемая пчелами) -
57 farina
[fə'riːnə]1) Общая лексика: белый налёт на листьях, картофельная мука, крахмал, манная крупа, мука, порошок, пыльца, тонкий порошок, цветочная пыль, фарина (мука-крупчатка), манная каша2) Биология: белый мучнистый налёт, цветочная пыльца3) Сельское хозяйство: крахмальная мука, белый мучнистый налёт (на листьях, напр. примулы)4) Текстиль: картофельный крахмал5) Пищевая промышленность: фарина6) Макаров: мелкий порошок -
58 living pollen
-
59 farina
2) крахмал* * * -
60 anther dust
бот. пыльца
См. также в других словарях:
пыльца́ — пыльца, ы … Русское словесное ударение
ПЫЛЬЦА — ПЫЛЬЦА, порошкообразные СПОРЫ, обычно желтого цвета, содержащие мужские ГАМЕТЫ (половые клетки) растений. У ПОКРЫТОСЕМЕННЫХ (цветковых) растений пыльцевые зерна производятся в ПЫЛЬНИКЕ на верхушке тычинки, тогда как у ГОЛОСЕМЕННЫХ (шишконосных)… … Научно-технический энциклопедический словарь
пыльца — пыльца, пыльцы, пыльцы, пылец, пыльце, пыльцам, пыльцу, пыльцы, пыльцой, пыльцою, пыльцами, пыльце, пыльцах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПЫЛЬЦА — (pollen), совокупность пыльцевых зёрен пылинок, образующихся в гнёздах пыльника (микроспорангиях) и служащих для полового воспроизведения. Обычно П. состоит из отд. пылинок. В ряде случаев оболочка материнской клетки микроспор не исчезает и… … Биологический энциклопедический словарь
ПЫЛЬЦА — ПЫЛЬЦА, пыльцы, мн. нет, жен. (бот.). Мужские половые клетки у растений, развивающиеся в пыльнике тычинок и оплодотворяющие растение при попадании на рыльце пестика; то же, что цветень. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЫЛЬЦА — ПЫЛЬЦА, ы, жен. Мужские половые клетки растения, находящиеся в тычинках. | прил. пыльцевой, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пыльца — поллен, перга, цветень Словарь русских синонимов. пыльца сущ., кол во синонимов: 6 • обножка (2) • обножь … Словарь синонимов
ПЫЛЬЦА — ПЫЛЬЦА, совокупность пыльцевых зерен (пылинок), образующихся в пыльниках семенных растений. Каждое пыльцевое зерно содержит так называемую вегетативную клетку и 2 спермия, которые при попадании пыльцы на рыльце пестика проникают в зародышевый… … Современная энциклопедия
Пыльца — I ж. 1. Клетки, развивающиеся в пыльниках тычинок и участвующие в размножении растений. 2. Легкий пылевидный налет на крыльях бабочек, на теле некоторых насекомых. II ж. разг. 1. уменьш. к сущ. пыль I 1. 2. ласк. к сущ. пыль I 1. Толковый словарь … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пыльца — I ж. 1. Клетки, развивающиеся в пыльниках тычинок и участвующие в размножении растений. 2. Легкий пылевидный налет на крыльях бабочек, на теле некоторых насекомых. II ж. разг. 1. уменьш. к сущ. пыль I 1. 2. ласк. к сущ. пыль I 1. Толковый словарь … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пыльца — (pollen) или цветень развивающиеся в пыльникахоплодотворяющие клетки цветковых растений … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона