-
1 negociación
f1) сделка; совершение сделки, заключение сделки (см. тж. negociaciones)2) учёт векселей банком; негоциация3) согласование4) ведение дел•efectuar la negociación — 1) совершать [заключать] сделку 2) осуществлять негоциацию ( тратт)
- negociación de las condiciones del contratovía negociación — 1) путём [посредством] сделки 2) путём [посредством] негоциации
- negociación de giros
- negociación de los giros respecto al crédito documentario
- negociación de letras de cambio
- negociación entre las partes interesadas
- negociación de títulos
- negociación de valores -
2 camino
m1) доро́гаа) путь сообще́ния офицcamino de cabras — го́рная тропа́
camino de herradura — верхова́я, ко́нная доро́га
camino de hierro — желе́зная доро́га
camino de ruedas — то́рная, нае́зженная доро́га
camino provincial — доро́га ме́стного значе́ния офиц
camino vecinal — се́льская доро́га
abrir, construir, hacer un camino — проложи́ть, постро́ить доро́гу
allanar, desbrozar, desembarazar el camino — расчи́стить доро́гу
cortar, interceptar, obstaculizar el camino — прегради́ть, перекры́ть, закры́ть доро́гу
б) движе́ние; путь; пое́здкаcamino de un sitio — по доро́ге, пути́ куда
(en el) camino de un sitio a otro — по доро́ге откуда куда
coger, emprender el camino; ponerse en camino — пусти́ться в доро́гу
estar de camino en un sitio; ir de camino por un sitio — быть прое́здом где
estar en camino, llevar camino de algo — идти́, дви́гаться к чему
hacer el camino — проде́лать к-л путь
quedarse a mitad de camino — останови́ться на полпути́
в) путь; маршру́тabandonar, dejar, equivocar, errar el camino; apartarse del camino — сойти́, сби́ться с доро́ги, с (ве́рного) пути́ пр и перен
abreviar, acortar el camino — сократи́ть путь
abrirse, hacerse camino — проложи́ть себе́ доро́гу пр и перен
llevar, seguir el camino; tirar por el camino — идти́, сле́довать свои́м путём пр и перен
torcer, volver el camino — сверну́ть с доро́ги
2) перен спо́соб, о́браз, направле́ние (действия; мысли); путьcamino trillado — изве́стный путь; нае́зженная колея́
por ese camino — таки́м спо́собом, путём
ir cada cual por su camino — расходи́ться во мне́ниях; тяну́ть в ра́зные сто́роны
ir por buen, mal camino; llevar buen, mal camino — идти́ ве́рным, неве́рным путём
-
3 agua
f1) водаagua dulce (blanda, delgada) — пресная (питьевая) вода; мягкая водаagua dura (cruda, gorda, sosa) — жёсткая водаagua marina (de mar, salada, salobre) — морская (солёная) водаagua quebrantada Ю. Ам., Мекс. — тёплая водаagua de cepas разг. — виноградное вино; виноградный сокpor agua — по воде, водой, водным путём2) pl водное пространство, воды; реки; водоёмыaguas marítimas — моря, морское пространствоaguas vertientes — горный поток3) дождьagua nieve — дождь со снегом; мокрый снегagua puesta Ам. — дождевая тучаirse el agua Мекс., П.-Р. — внезапно прекратиться ( о дожде); рассеяться ( о туче)meterse en agua — быть дождливым (о времени, дне и т.п.)aguas menores — моча ( человека)estar hecho un agua разг. — сильно вспотетьhacer aguas, írsele las aguas — помочиться6) хим. вода, растворagua fisiológica — физиологический растворagua oxigenada — перекись водорода7) pl (тж aguas minerales) воды, (минеральные) источникиaguas termales — термальные воды, горячие лечебные источникиdiamante de hermosa agua — бриллиант чистой воды11) мор. кильватер- agua fuerte - agua mansa - bañarse en agua rosada - hacerse una agua la boca - hacerse agua la boca - parecer que no enturbia el agua - como agua - estar como agua para chocolate••agua de cerrajas — пустяки, ерундаconvertirse en (hacerse, volverse) agua de cerrajas — не удаться, сорваться, расстроиться; кончиться ничемde agua y lana разг. — ерунда; чепухаaguas abajo (arriba) loc. adv. — вниз (вверх) по течениюsin decir agua va разг. — как снег на голову; неожиданно, без предупрежденияsin tomar agua bendita разг. — законно, законным путём; с чистой совестьюaguantar aguas мор. — тормозить вёслами, табанитьahogarse en poca agua разг. — паниковать, огорчаться из-за пустяков; тонуть в ложке водыbailarle el agua ( delante) — выслуживаться, ползать на брюхе перед кем-либоcoger agua en cesta (en harnero); echar agua en el (la) mar — носить воду решетом, лить воду в колодецcorrer el agua por donde solía — входить в обычное русло; вернуться на круги свояechar toda el agua al molino — стараться; землю рыть, разбиваться в лепёшку (прост.)encharcarse de agua — дуть воду, надуться водыestar con el agua a (hasta) la boca; tener el agua a la boca (al cuello, a la garganta) разг. — быть в затруднительном положенииhacer de(l) agua — постирать, смочить бельё ( перед ноской), ткань ( перед шитьём)ir el agua por... — наступать для кого-либо ( о полосе везения)llevar una cosa a beber agua П.-Р. разг. — отнести что-либо в ломбардnadar ( navegar) entre dos aguas разг. — лавировать; служить и нашим и вашимno alcanzar para agua — зарабатывать грошиquedarse echando agua Мекс. разг. — быть обманутым, остаться с носомtomar el (una) agua (las aguas) мор. — законопатить щелиcomo el agua de mayo разг. — как манну небесную (ждать и т.п.)¡agua (va)! разг. — не заливай!algo tendrá el agua cuando la bendicen погов. ≈≈ нет дыма без огняdel agua mansa líbreme dios, que de la brava libraré yo погов. — спаси меня, господи, от друзей, а от врагов я и сам избавлюсьnadie diga de esta agua no beberé погов. ≈≈ от тюрьмы да от сумы не зарекайсяtan seguro como agua en una cesta погов. — это ещё вилами по воде писано -
4 paso
I m1) шагpaso de maniobra — походный шагa paso largo, a grandes pasos loc. adv. — крупными шагамиa paso lento loc. adv. — медленноa paso ligero loc. adv. — быстроpaso por paso loc. adv. — шаг за шагом2) ступень, ступенькаpaso subterráneo — подземный переход6) перелёт птиц7) ( чаще pl) ходатайство; хлопоты9) пропуск, разрешение10) передача (титула, должности и т.п.)11) см. pase 3)12) дип. экзекватура14) повторение, прохождение ( темы урока)15) событие, случай16) успех, достижение17) походка; поступь18) малоупотр. смертный час20) (тж paso de armas) ист. рыцарский турнир24) эпизод, случай27) астр. прохождение, кульминация28) геогр. пролив29) развилка, пересечение дорог30) охот. место перехода дичи в горах- paso inferior - paso del Ecuador - mal paso - al paso - a pocos pasos - a unos pasos - de paso - más que a paso - marcar el paso - salir al paso de uno••paso doble муз. — пасодобль ( танец)a buen paso loc. adv. — быстро, спороa dos pasos loc. adv. — в двух шагахa ese paso loc. adv. — таким путём; таким образомal paso que loc. conj. — в то время какa paso de buey (de carreta, de tortuga) loc. adv. — очень медленно, черепашьим шагомa paso llano loc. adv. — легко, без препятствийde paso en paso, paso a paso loc. adv. — шаг за шагомpaso ante (entre) paso loc. adv. — шаг за шагом, не спешаpor sus contados pasos loc. adv. — обычным путёмabrir(se) paso — прокладывать, пробивать (себе) дорогуacortar los pasos — не давать ходу ( кому-либо), препятствоватьandar en malos pasos — плохо себя вестиasentar el paso разг. — остепениться, взяться за умceder el paso — уступать дорогуcerrar el paso — закрывать путь, преграждать дорогу (тж перен.)coger al paso шахм. — взять пешкуcoger (tomar) los pasos — отрезать путьcontar los pasos a uno — идти по пятам; следить за кем-либоcortar los pasos a uno — стоять на дороге у кого-либоdar pasos — делать шаги, предпринимать ( что-либо)hacer el paso разг. — сделать промахno dar paso — ничего не предприниматьno poder dar (un) paso — не иметь возможности предпринять ( что-либо)sacar de su paso a uno — сбивать с толку кого-либоsacar de(l) paso a uno Кол., Перу, П.-Р. — помочь кому-либо выйти из затруднительного положенияsalir del paso разг. — выйти из затруднительного положения; выкрутитьсяseguir los pasos a uno — следовать по пятам за кем-либоseguir los pasos de uno — подражать кому-либоvolver sobre sus pasos — отказываться от своих слов, отступатьсяcada paso es un gazapo (un tropiezo) разг. — то и дело даёт маху¡paso! — дорогу!II adjсушёный (о фруктах и т.п.) -
5 cargas
f, pl1) грузы2) нагрузки3) сборы•asegurar las cargas contra riesgo de... — страховать грузы против риска...
despachar las cargas — отправлять [посылать] грузы
despachar las cargas por vía aérea — отправлять [посылать] грузы автотранспортом
despachar las cargas por vía marítima — отправлять [посылать] грузы морским путём
- cargas expedidasexpedir las cargas — см. despachar las cargas
- cargas fiscales
- cargas a granel
- cargas incorporables al coste
- cargas llegadas
- cargas marítimas
- cargas pérdidas
- cargas secas
- cargas transportables
- cargas transportadas -
6 despacho
m1) отправка, отправление, отсылка2) сбыт, продажа3) поставка5) выполнение (напр. таможенных формальностей)6) контора; бюро•por despacho único — путём единовременной отправки или поставки
efectuar (realizar) el despacho — 1) отправлять, отсылать 2) сбывать
al tiempo de despacho — при отправке, во время отправки
- despacho de aduanaen un solo despacho — путём единовременной отправки или поставки
- despacho aduanero de las mercancías
- despacho final
- despacho fraccionado
- despacho de mercancías
- despacho parcial
- despacho último -
7 endoso
mиндоссамент, передаточная надпись на коммерческом документе- endoso con la cláusula sin mi responsabilidadtransmitir por endoso — передавать [переводить] путём индоссамента
- endoso para cobranza
- endoso en el conocimiento de embarque
- endoso en el cheque
- endoso a favor de...
- endoso de garantía
- endoso limitado
- endoso nominativo
- endoso nuevo
- endoso a la orden
- endoso al portador
- endoso total
- endoso valor en garantía
- endoso sin vigencia -
8 con rodeos
сущ.общ. кружным путём, окольным путём -
9 conseguir
гл.1) общ. (достать путём обмена) наменивать (a cambio), (достать путём обмена) наменять (a cambio), (о знаниях и т. п.) доставаться, (о знаниях и т. п.) достаться, добиваться, добиться, добывать, добыть, дорваться (до чего-л.), достать, наломать, настаивать, настоять, прост (до чего-л.), выпросить (a fuerza de pedir), нажить (poco a poco, durante un tiempo), брать (por, con), взять (por, con), получить (добыть, добиться), приобрести (раздобыть), приобретать (раздобыть), достигать, получать2) разг. (добыть с трудом) выцарапать, (добыть с трудом) выцарапывать, (достать, напастись) набраться, (достать, приобрести) прихватить, (достать, приобрести) прихватывать, (раздобыть) разжиться, раздобывать, раздобыть, удаться, исхлопотать (después de hacer muchas gestiones), умудриться (para), подговариваться (rogando),обзаводиться (раздобыть), обзавестись (раздобыть)
3) устар. промыслить, испросить (por ruego, súplica)4) перен. отвоевать6) прост. (достать, получить) выправить, отхватить, отхватывать, схлопотать -
10 despachar las cargas por vìa marìtima
гл.экон. отправлять грузы морским путём, посылать грузы морским путёмИспанско-русский универсальный словарь > despachar las cargas por vìa marìtima
-
11 en un solo despacho
сущ.экон. путём единовременной отправки, путём единовременной поставкиИспанско-русский универсальный словарь > en un solo despacho
-
12 enviar en barco
гл.экон. отправлять морским путём, посылать морским путём -
13 hoja de ruta
сущ.1) общ. путевой лист, товарная накладная2) ист. подорожная3) авт. путёвка4) полит. план мероприятий (калька с английского: road map), план действий (калька с английского: road map), план мер (калька с английского: road map)5) спец. (водителя) путёвка -
14 indirectamente
прил.общ. косвенно, косвенным путём, окольным путём -
15 por despacho único
сущ.экон. путём единовременной отправки, путём единовременной поставки -
16 por vìa indirecta
сущ.общ. косвенным путём, кружным путём -
17 pretextos falsos
сущ.юр. мошеннически, мошенническим путём, путём обмана -
18 robar
гл.1) общ. (похитить) увести, (похитить) уводить, (похитить) угнать, (похитить) угонять, (разворовать) растащить, воровать, выкрасть, обокрасть, похитить, увезти, уводить силой, увозить, украсть, раскрадывать (todo), раскрасть (todo), Р. (una cantidad), накрасть (una cantidad), наворовать (una cantidad en varias veces), наворовывать Р. (una cantidad en varias veces), уносить землю (о реках), красть, похищать, размывать2) разг. (накрасть) натаскать (una cantidad), (накрасть) натаскивать (una cantidad), (отбить) увести, (отбить) уводить, (разворовать) растаскать, (украсть) перетаскать, (украсть) унести,разворовывать, вытащить, обворовать, обворовывать, покрасть, разворовать, своровать, уворовать, уворовывать
3) карт. прикупать, прикупить4) юр. грабить, завладевать чужим имуществом путём насилия, завладевать чужим имуществом путём обмана, похищать имущество, совершить кражу -
19 transmitir por endoso
гл.экон. переводить путём индоссамента, передавать путём индоссаментаИспанско-русский универсальный словарь > transmitir por endoso
-
20 vìa negociación
сущ.экон. посредством негоциации, посредством сделки, путём негоциации, путём сделки
См. также в других словарях:
ПУТЁМ — 1. ПУТЁМ1, нареч. (разг.). Толково, разумно, путно, как следует. « Ничего путем не сказал. Пришел, повернулся и ушел.» Салтыков Щедрин. 2. ПУТЁМ2, предлог с род. (книжн.). Посредством, с помощью. Узнать что нибудь путём опроса населения. Толковый … Толковый словарь Ушакова
ПУТЁМ — 1. ПУТЁМ1, нареч. (разг.). Толково, разумно, путно, как следует. « Ничего путем не сказал. Пришел, повернулся и ушел.» Салтыков Щедрин. 2. ПУТЁМ2, предлог с род. (книжн.). Посредством, с помощью. Узнать что нибудь путём опроса населения. Толковый … Толковый словарь Ушакова
Пут — Характеристика Длина 50 км Площадь бассейна 466 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Кама Водоток … Википедия
ПУТЁМ — ПУТЁМ, нареч. (прост.). Как следует, толково. П. ничего не знает. Объясни п. • Всё путём всё в порядке, как следует. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПУТ — пылеугольное топливо энерг. ПУТ пассивный участок траектории ПУТ приглашение к участию в торгах Источник: http://www.businesspravo.ru/Docum/DocumShow DocumID 6400.html … Словарь сокращений и аббревиатур
путём — (нареч. и предлог) *** путём [путь] … Словарь употребления буквы Ё
путём — путём (толково, как следует). Да объясните вы путём … Правописание трудных наречий
Пут — опцион на продажу ценных бумаг. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
путём — путём, нареч.; предлог … Русское словесное ударение
пут — сущ., кол во синонимов: 1 • опцион (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ПУТ — (англ. put) опцион на продажу ценных бумаг. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь