Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

пустить+слезу

  • 1 пустить слезу

    v
    colloq. nutma hakkama, nutust nägu tegema

    Русско-эстонский универсальный словарь > пустить слезу

  • 2 пустить

    317 Г сов.несов.
    1. (lahti, sisse, juurde, läbi, välja, üles) laskma; lubama kuhu, mida teha; \пустить птицу на волю lindu lahti v vabadusse laskma, пусти мою руку lase mu käsi lahti, \пустить пассажиров в вагон sõitjaid vagunisse laskma, \пустить ночевать v на ночлег öömajale laskma v võtma v lubama, \пустить жильцов üürilisi võtma, (ruume) välja üürima, \пустить стадо на пастбище karja välja laskma, \пустить коня на траву hobust rohumaale v sööma laskma, \пустить ракету raketti (üles v. välja) laskma, \пустить поезд под откос rongi kraavi laskma, \пустить лодку на дно paati uputama v põhja laskma, \пустить воздушного змея tuulelohet üles v õhku laskma v lennutama, \пустить слух juttu v kõlakat lahti laskma, \пустить в оборот что käibele v ringlusse laskma, \пустить в продажу müügile laskma, \пустить по течению v по ветру mer. triivima panema, \пустить кровь (1) aadrit laskma, (2) madalk. kelle verd valama, veretegusid tegema, \пустить воду vett lahti keerama, vett jooksma panema, \пустить лошадь шагом hobust v hobusel sammu käia laskma, hobust sammule sundima, \пустить сына по портновскому делу kõnek. poega rätsepaks koolitama, \пустить детей в кино lapsi kinno lubama, \пустить в отпуск puhkusele lubama;
    2. käiku laskma v andma; käima panema v käivitama; \пустить в ход (1) käiku laskma (ka ülek.), (2) käivitama, \пустить электростанцию elektrijaama käiku andma, \пустить в эксплуатацию ekspluatatsiooni v käitusse v käiku andma v laskma, \пустить автобус между городом и посёлком linna ja alevi vahel bussiliini avama, \пустить на полную мощность täie võimsusega käima panema, \пустить мотор mootorit käivitama, \пустить полным ходом täiskäiku sisse lülitama;
    3. tekitama; eritama; \пустить волну laineid üles lööma, vett lainetama panema, \пустить дым suitsu välja ajama (hakkama), \пустить хрип norinat kuuldavale tooma, norskama hakkama;
    4. что, на что, подо что jätma, määrama; \пустить поле под рожь põldu rukki alla jätma, \пустить лес под топор metsa maha raiuma;
    5. что, чем lennutama, viskama, virutama; suunama; \пустить камень v камнем в окно kivi v kiviga aknasse viskama, \пустить стрелу noolt lennutama;
    6. что juuri ajama, idanema (ka ülek.); \пустить корни juuri ajama, juurduma, \пустить ростки idanema, tärkama;
    7. что kõnek. (värvides, tikkides) varjundit andma; teatud moega õmblema; \пустить по краям зелёным mille ääri roheliseks tegema;
    8. kõnek. ütlema, lausuma, kohmama; \пустить крепкое словечко krõbedat sõna (sisse) poetama;
    9. van. sisse valama, tilgutama; lisama; ‚
    \пустить v
    пускать козла в огород kõnek. kitse kärneriks laskma v panema;
    \пустить v
    пускать пыль в глаза кому kõnek. kellele puru silma v kärbseid pähe ajama;
    \пустить v
    пускать по миру кого kõnek. kerjama saatma keda, kerjakotti andma kellele;
    \пустить v
    пускать слезу kõnek. silmi vesistama, pisarat poetama;
    не \пустить v
    \пустить v
    на ветер tuulde loopima v laskma, läbi lööma;
    \пустить v
    пускать (красного) петуха kõnek. punast kukke räästasse pistma v torkama v valla päästma;
    \пустить v
    пускать (себе) пулю в лоб kõnek. endale kuuli pähe kihutama;
    \пустить v
    не \пустить v

    Русско-эстонский новый словарь > пустить

См. также в других словарях:

  • пустить слезу — зарыдать, распустить нюни, разнюниться, пролить слезу, заплакать, горько заплакать, удариться в слезы, разразиться рыданиями, распустить слюни, развести сырость, заплакать в голос, залиться слезами, облиться слезами, расплакаться, пролить слезы,… …   Словарь синонимов

  • Пустить слезу — ПУСТИТЬ, пущу, пустишь; пущенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Пустить слезу — ПУСКАТЬ СЛЕЗУ. ПУСТИТЬ СЛЕЗУ. Прост. Ирон. Недолго плакать или создавать видимость плача; притворно плакать. Николушка знал, как в таких случаях легко настоять на своём. Я есть хочу, маманя, заныл он, собираясь пустить слезу (А. Кузнецова. Земной …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Пустить слезу — Убить …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • ПУСТИТЬ — ПУСТИТЬ, пущу, пустишь; пущенный; совер. 1. кого (что). Перестав держать, дать кому чему н. свободу, выпустить. П. птицу на волю. Пусти мою руку! 2. кого (что). Разрешить, дать возможность кому чему н. идти или войти куда н. П. стадо в поле. П.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Пускать/ пустить слезу — 1. Разг. Плакать. ФСРЯ, 371; ЗС 1996, 53, 116; Ф 2, 106. 2. Жарг. угол. Убивать кого л.. ТСУЖ, 150 …   Большой словарь русских поговорок

  • пустить — пущу/, пу/стишь; пу/щенный; щен, а, о; св. см. тж. пускать, пускаться, пуск, пусковой 1) кого что Перестать удерживать силой, дать кому , чему л. свободу; отпустить, выпустить. Пуст …   Словарь многих выражений

  • пустить — пущу, пустишь; пущенный; щен, а, о; св. 1. кого что. Перестать удерживать силой, дать кому , чему л. свободу; отпустить, выпустить. П. зайчонка на волю. Не держи щенка на руках, пусти его! Пустите мою руку! 2. кого. Разрешить делать что л., идти …   Энциклопедический словарь

  • Пускать слезу — ПУСКАТЬ СЛЕЗУ. ПУСТИТЬ СЛЕЗУ. Прост. Ирон. Недолго плакать или создавать видимость плача; притворно плакать. Николушка знал, как в таких случаях легко настоять на своём. Я есть хочу, маманя, заныл он, собираясь пустить слезу (А. Кузнецова. Земной …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • СЛЕЗА — Без слёз не взглянешь на кого. Морд. Пренебр. О человеке с неприятной, уродливой внешностью. СРГМ 1978, 74. Класть слёз. Кар. Долго плакать, горевать. СРГК 2, 360. Намотать слёз на кулак. Арх. Наплакаться. СРНГ 20, 41. Хватить горького до слёз.… …   Большой словарь русских поговорок

  • пусти́ть — пущу, пустишь; прич. страд. прош. пущенный, щен, а, о; сов., перех. (несов. пускать). 1. Перестать удерживать силой, дать кому , чему л. свободу; отпустить. [Марфенька] хотела привстать, но почувствовала, что он держит ее крепко. Ей стало неловко …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»