-
1 пуститься наутек
• ПУСКАТЬСЯ/ПУСТИТЬСЯ <БРОСАТЬСЯ/БРОСИТЬСЯ, КИДАТЬСЯ/КИНУТЬСЯ> НАУТЕК coll[VP; subj: human or animal]=====⇒ to take off, fleeing from s.o. or sth. (danger, pursuers etc):- X made a run for it.♦ Два волка неожиданно выскочили из ольшаника, и все лошади и ослы бросились наутек (Искандер 3). Two wolves suddenly sprang out of an alder thicket, and all the horses and donkeys took to their heels (3a)♦...Заслышав родную речь, сперва летим, как безумные, на ее звук: "Вы русские?" И тут же, опомнившись и даже не дослушав ответа, сломя голову кидаемся наутёк (Войнович 1)....Hearing our own language we first run like madmen toward the sound, saying: "Are you Russian?" But then at once we come to our senses and, without waiting for an answer, dash away as fast as our feet will carry us (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пуститься наутек
-
2 пуститься наутек
to take to one's heels; to show a clean pair of heels; to turn tailРусско-английский словарь по общей лексике > пуститься наутек
-
3 пуститься наутек
-
4 ПУСТИТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПУСТИТЬСЯ
-
5 наутек
-
6 бросаться наутек
• ПУСКАТЬСЯ/ПУСТИТЬСЯ <БРОСАТЬСЯ/БРОСИТЬСЯ, КИДАТЬСЯ/КИНУТЬСЯ> НАУТЕК coll[VP; subj: human or animal]=====⇒ to take off, fleeing from s.o. or sth. (danger, pursuers etc):- X made a run for it.♦ Два волка неожиданно выскочили из ольшаника, и все лошади и ослы бросились наутек (Искандер 3). Two wolves suddenly sprang out of an alder thicket, and all the horses and donkeys took to their heels (3a)♦...Заслышав родную речь, сперва летим, как безумные, на ее звук: "Вы русские?" И тут же, опомнившись и даже не дослушав ответа, сломя голову кидаемся наутёк (Войнович 1)....Hearing our own language we first run like madmen toward the sound, saying: "Are you Russian?" But then at once we come to our senses and, without waiting for an answer, dash away as fast as our feet will carry us (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бросаться наутек
-
7 броситься наутек
• ПУСКАТЬСЯ/ПУСТИТЬСЯ <БРОСАТЬСЯ/БРОСИТЬСЯ, КИДАТЬСЯ/КИНУТЬСЯ> НАУТЕК coll[VP; subj: human or animal]=====⇒ to take off, fleeing from s.o. or sth. (danger, pursuers etc):- X made a run for it.♦ Два волка неожиданно выскочили из ольшаника, и все лошади и ослы бросились наутек (Искандер 3). Two wolves suddenly sprang out of an alder thicket, and all the horses and donkeys took to their heels (3a)♦...Заслышав родную речь, сперва летим, как безумные, на ее звук: "Вы русские?" И тут же, опомнившись и даже не дослушав ответа, сломя голову кидаемся наутёк (Войнович 1)....Hearing our own language we first run like madmen toward the sound, saying: "Are you Russian?" But then at once we come to our senses and, without waiting for an answer, dash away as fast as our feet will carry us (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > броситься наутек
-
8 кидаться наутек
• ПУСКАТЬСЯ/ПУСТИТЬСЯ <БРОСАТЬСЯ/БРОСИТЬСЯ, КИДАТЬСЯ/КИНУТЬСЯ> НАУТЕК coll[VP; subj: human or animal]=====⇒ to take off, fleeing from s.o. or sth. (danger, pursuers etc):- X made a run for it.♦ Два волка неожиданно выскочили из ольшаника, и все лошади и ослы бросились наутек (Искандер 3). Two wolves suddenly sprang out of an alder thicket, and all the horses and donkeys took to their heels (3a)♦...Заслышав родную речь, сперва летим, как безумные, на ее звук: "Вы русские?" И тут же, опомнившись и даже не дослушав ответа, сломя голову кидаемся наутёк (Войнович 1)....Hearing our own language we first run like madmen toward the sound, saying: "Are you Russian?" But then at once we come to our senses and, without waiting for an answer, dash away as fast as our feet will carry us (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кидаться наутек
-
9 кинуться наутек
• ПУСКАТЬСЯ/ПУСТИТЬСЯ <БРОСАТЬСЯ/БРОСИТЬСЯ, КИДАТЬСЯ/КИНУТЬСЯ> НАУТЕК coll[VP; subj: human or animal]=====⇒ to take off, fleeing from s.o. or sth. (danger, pursuers etc):- X made a run for it.♦ Два волка неожиданно выскочили из ольшаника, и все лошади и ослы бросились наутек (Искандер 3). Two wolves suddenly sprang out of an alder thicket, and all the horses and donkeys took to their heels (3a)♦...Заслышав родную речь, сперва летим, как безумные, на ее звук: "Вы русские?" И тут же, опомнившись и даже не дослушав ответа, сломя голову кидаемся наутёк (Войнович 1)....Hearing our own language we first run like madmen toward the sound, saying: "Are you Russian?" But then at once we come to our senses and, without waiting for an answer, dash away as fast as our feet will carry us (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кинуться наутек
-
10 пускаться наутек
• ПУСКАТЬСЯ/ПУСТИТЬСЯ <БРОСАТЬСЯ/БРОСИТЬСЯ, КИДАТЬСЯ/КИНУТЬСЯ> НАУТЕК coll[VP; subj: human or animal]=====⇒ to take off, fleeing from s.o. or sth. (danger, pursuers etc):- X made a run for it.♦ Два волка неожиданно выскочили из ольшаника, и все лошади и ослы бросились наутек (Искандер 3). Two wolves suddenly sprang out of an alder thicket, and all the horses and donkeys took to their heels (3a)♦...Заслышав родную речь, сперва летим, как безумные, на ее звук: "Вы русские?" И тут же, опомнившись и даже не дослушав ответа, сломя голову кидаемся наутёк (Войнович 1)....Hearing our own language we first run like madmen toward the sound, saying: "Are you Russian?" But then at once we come to our senses and, without waiting for an answer, dash away as fast as our feet will carry us (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пускаться наутек
-
11 НАУТЁК
-
12 сбежать
run down; run away; escape; fleeСинонимический ряд:1. убежать (глаг.) смотать удочки; смотаться; смыться; убежать; уйти; улизнуть; ускользнуть2. удрать (глаг.) дать деру; драпануть; обратиться в бегство; показать пятки; пуститься наутек; смазать пятки; спастись бегством; удрать; улепетнуть; утечь -
13 убежать
1. elope2. run away; escape3. boltСинонимический ряд:1. сбежать (глаг.) сбежать; смотать удочки; смотаться; смыться; уйти; улизнуть; ускользнуть2. удрать (глаг.) дать деру; драпануть; обратиться в бегство; показать пятки; пуститься наутек; смазать пятки; спастись бегством; удрать; улепетнуть; утечь3. уйти вперед (глаг.) уйти вперед -
14 удрать
1. run awayудрать, ускользнуть — to nip away
удрать; ускользнуть, улизнуть — get away
быстро удрать, поспешно исчезнуть — to run off in haste
2. chevy3. decamp4. get awayон задержал полицию на пятнадцать минут, чтобы его сообщники успели удрать — he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get away
5. scamper6. scuttleСинонимический ряд:1. сбежать (глаг.) дать деру; драпануть; обратиться в бегство; показать пятки; пуститься наутек; сбежать; смазать пятки; спастись бегством; улепетнуть; утечь2. убежать (глаг.) смотать удочки; смотаться; смыться; убежать; уйти; улизнуть; ускользнуть -
15 утечь
1. escape2. flow; escapeСинонимический ряд:1. вылиться (глаг.) вылиться; вытечь; излиться; истечь2. убежать (глаг.) дать деру; драпануть; обратиться в бегство; показать пятки; пуститься наутек; сбежать; смазать пятки; спастись бегством; убежать; удрать; улепетнуть -
16 П-637
ПУСКАТЬСЯ/ПУСТИТЬСЯ (БРОСАТЬСЯ/ БРОСИТЬСЯ, КИДАТЬСЯ/КИНУТЬСЯ) НАУТЁК coll VP subj: human or animal) to take off, fleeing from s.o. or sth. (danger, pursuers etc)X пустился наутёк = X took to his heelsX turned tail (and ran) X dashed away X made a run for it.Два волка неожиданно выскочили из ольшаника, и все лошади и ослы бросились наутек (Искандер 3). Two wolves suddenly sprang out of an alder thicket, and all the horses and donkeys took to their heels (3a)...Заслышав родную речь, сперва летим, как безумные, на ее звук: «Вы русские?» И тут же, опомнившись и даже не дослушав ответа, сломя голову кидаемся наутёк (Войнович 1)....Hearing our own language we first run like madmen toward the sound, saying: "Are you Russian?" But then at once we come to our senses and, without waiting for an answer, dash away as fast as our feet will carry us (1a).
См. также в других словарях:
пуститься наутек, со всех ног — См … Словарь синонимов
наутек — пуститься наутек.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. наутек прочь, стремглав Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
НАУТЕК — пойти, пуститься в бегство, бежать в побег. Турки пошли наутек. Заяц наутек пошел, забрал у собак столько переду, что нет надежды дойти его. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
наутек — НАУТЁК нареч. Разг. В бегство от кого , чего л. Броситься, кинуться, пуститься н … Энциклопедический словарь
убегать — (убежать, сбежать, бежать), обратиться в бегство, спасаться бегством, давать тыл, дезертировать; (простор. ): удирать, утекать, улепетывать, скрываться, лупить, улизнуть, юркнуть, дать (задать) тягу (драла, стречка, бегуна, тягача, стрекача, дёру … Словарь синонимов
пусти́ться — пущусь, пустишься; сов. (несов. пускаться). разг. 1. Отправиться куда л. Пуститься в дорогу. Пуститься в путь. Пуститься в погоню. □ Я решился посетить знакомую сторону, взял вольных лошадей и пустился в село Н. Пушкин, Станционный смотритель.… … Малый академический словарь
НАУТЁК — НАУТЁК, нареч. (разг. фам.). В бегство, во всю прыть от кого чего нибудь. Пуститься наутек. Я за ними, они наутек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
убежать — См … Словарь синонимов
дра́ла — в знач. сказ. прост. Убежал, удрал. Раз сбежал с урока, прямо вскочил да и драла! М. Горький, Товарищи. ◊ дать{ (или задать)} драла прост. убежать, удрать, пуститься наутек … Малый академический словарь
глава 12 — ИРЛАНДСКАЯ ИЛИАДА Эбер и Эремон, сыновья Мил Эспэйна и победители богов, открывают собой новый ряд персонажей гэльских преданий ранних ирландских королей милесиан . И хотя монахи хронисты не жалели усилий, пытаясь явить реальную историческую… … Энциклопедия мифологии
сбежать — См … Словарь синонимов