-
61 пуститься в плавание по неизведанным морям
1) General subject: to imbark on an unchartered sea2) Makarov: embark on an unchartered seaУниверсальный русско-английский словарь > пуститься в плавание по неизведанным морям
-
62 пуститься в пляс
General subject: break into a dance -
63 пуститься в путешествие
Makarov: go on a tourУниверсальный русско-английский словарь > пуститься в путешествие
-
64 пуститься в путь
General subject: hit the road, into, set feet on the path, start, launch out -
65 пуститься в разглагольствования
Makarov: burst into a declamation on (о чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > пуститься в разглагольствования
-
66 пуститься в разгул
General subject: be on the loose, hell around, plunge oneself into excesses, turn to debaucheryУниверсальный русско-английский словарь > пуститься в разгул
-
67 пуститься в рассуждения
General subject: launch into an argument, launch into an argument (спор)Универсальный русско-английский словарь > пуститься в рассуждения
-
68 пуститься в свет
General subject: sally forth into the world -
69 пуститься в смелое предприятие
Makarov: embark on an enterpriseУниверсальный русско-английский словарь > пуститься в смелое предприятие
-
70 пуститься в спор
General subject: launch into an argument -
71 пуститься в тираду
General subject: launch into a tiradeУниверсальный русско-английский словарь > пуститься в тираду
-
72 пуститься вдогонку
General subject: set out in pursuit (of someone), set off in pursuitУниверсальный русско-английский словарь > пуститься вдогонку
-
73 пуститься во все тяжкие
1) General subject: go the vole, have a ball, fling one's cap over the mill, plunge into dissipation, go off at a tangent, let oneself go, throw the cap over the mill, throw prudence to the winds, go to the devil2) American: ball3) Jargon: go to town4) Set phrase: cast prudence to the winds (дословно: Отбросить всякое благоразумие)5) Makarov: take the head, have oneself a ball, cast prudence to the winds (букв.: бросить благоразумие на ветер)Универсальный русско-английский словарь > пуститься во все тяжкие
-
74 пуститься вскачь
General subject: break into a gallop -
75 пуститься наутёк
1) General subject: tail away, tail off, take to heels, take to one's hills, betake oneself to heels2) Idiomatic expression: take to one s heels -
76 пуститься разглагольствовать
1) General subject: burst into a declamation on (в разглагольствования, о чем-л.)2) Makarov: burst into a declamation on (о чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > пуститься разглагольствовать
-
77 пуститься; запуск
Engineering: start -
78 пуститься бегом
vcolloq. losrennen, lösrennen -
79 пуститься бежать
vcolloq. loslauten -
80 пуститься в авантюру
Универсальный русско-немецкий словарь > пуститься в авантюру
См. также в других словарях:
ПУСТИТЬСЯ — пущусь, пустишься, сов. (к пускаться), во что и с инф. (разг.). 1. Отправиться куда–н., пойти, поехать. «Сыновья с ним простились и в дорогу пустились.» Пушкин. «Опять пустились в путь.» Некрасов. 2. Сразу начать быстро делать что–н. «Узник… … Толковый словарь Ушакова
пуститься — См … Словарь синонимов
ПУСТИТЬСЯ — ПУСТИТЬСЯ, пущусь, пустишься; совер., во что и с неопред. (разг.). 1. Отправиться куда н., а также побежать, быстро двинуться куда н. П. в путь, в путешествие, в плавание. П. бегом, наутёк, стремглав. П. вскачь, рысью, галопом. 2. Начать делать… … Толковый словарь Ожегова
ПУСТИТЬСЯ — жить. Прикам. Остаться в живых. МФС, 83 … Большой словарь русских поговорок
пуститься — пущусь, пустишься; св. Разг. 1. Отправиться куда л. П. в дорогу. П. в путь. П. в погоню. П. на поиски клада. П. в плавание. П. через поле напрямик. П. к острову вплавь. // Устремиться, кинуться, побежать куда л., к кому л. или за кем л. П. наутёк … Энциклопедический словарь
пуститься — пущу/сь, пу/стишься; св.; разг. см. тж. пускаться 1) а) Отправиться куда л. Пусти/ться в дорогу. Пусти/ться в путь. Пусти/ться в погоню … Словарь многих выражений
Пуститься на аферы — Пуститься на аферы. Ср. Онъ самъ не прочь пуститься на аферы... полагаетъ перехватить гдѣ нибудь денегъ и строить какую то необыкновенную мельницу, которая дастъ ему въ годъ что то тысячи три барыша. Данилевскій. Новыя мѣста. 1, 4. См. Афера. См … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Пуститься во все тяжкие — Первоисточник лексикон профессиональных звонарей: в нем колокола на звоннице называются обычно «тяжкая». Когда и как звонить, определял соответствующий церковный устав под названием «Типикон». В оригинале: Ударять во вся тяжкая (то есть бить во… … Словарь крылатых слов и выражений
пуститься в разгул — загуляться, сойти с рельсов, пуститься во все тяжкие, гульнуть, закутить, загулять, загудеть, загудеть на всю катушку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Пуститься во все тяжкие — Пуститься во всѣ тяжкія (нелегкія). Ср. Олюнинъ уже могъ дѣйствовать безъ всякихъ стѣсненій и пустился во всѣ тяжкія. К. М. Станюковичъ. Омутъ. 21. Ср. Въ городѣ пускался онъ во всѣ тяжкія, а въ деревнѣ вздыхалъ по Эмеренціи платонически и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Пуститься во все нелегкие. — Пуститься во все нелегкие. См. ГУЛЬБА ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа