-
41 прудить
хоть пруд пруди́ разг. — прибл. en veux-tu en voilà
-
42 хоть
хот||ь, \хотья́союз kvankam, eĉ se;\хотья́ бы almenaŭ.* * *1) уступ. союз aunque, bien que, a pesar deхоть... хоть... — sea..., sea...
хоть оди́н, хоть все — sea uno, sean todos
я пойду́ туда́, хоть мне и не хо́чется — iré allá aunque no tenga ganas
хоть убе́й, не зна́ю прост. — no lo sé aunque me mates; que me mates si lo sé
(я тебе́) не скажу́, хоть тре́сни — no te lo voy a decir aunque revientes, no te lo diré ni por ésas
2) усил. частица ( по крайней мере) por (a) lo menos, siquiera, cuando menosдля э́той рабо́ты мне ну́жно хоть день — para este trabajo necesito por lo menos (cuando menos) un día
3) усил. частица ( даже) aunque seaхоть сейча́с — al instante mismo
мо́жешь чита́ть хоть це́лый день — puedes leer aunque sea todo el día
4) усил. частица (в сочетании с мест. и нареч.)хоть како́й-нибудь — cualquiera, no importa cual
хоть где́-нибудь — no importa donde
хоть куда́ — por doquier
- хоть бы- хоть куда••хоть бы... и, хоть бы да́же — aun cuando; a pesar de todo
хоть бы и так — aunque fuera así; no hay nada de malo
ему́ хоть бы хны прост. — le importa tres pitos
ему́ хоть бы что прост. — nada le hace mella
хоть отбавля́й — a más no poder
хоть пруд пруди́ прост. — a montones, hasta los ojos, a rabiar
* * *1) (даже, если хотите) mêmeхоть сейча́с — à l'instant même; sur-le-champ
вы мо́жете рабо́тать хоть неде́лю, ничего́ у вас не полу́чится — quand vous travailleriez une semaine, vous n'y parviendrez pas
е́сли хоть немно́го — pour peu que (+ subj)
е́сли вы хоть немно́го поду́маете, то согласи́тесь со мной — pour peu que vous y réfléchissiez vous serez de mon avis
2) ( по крайней мере) du moins; au moinsе́сли э́то не для меня́, то хоть для кого́-то — si cela ne me sert pas au moins que cela serve à qn
для э́той рабо́ты мне ну́жно хоть два дня — pour faire ce travail il me faut au moins deux jours
3) см. хотя- хоть бы••у меня́ так голова́ боли́т, хоть кричи́ — j'au un mal de tête à crier
хоть убе́й, не зна́ю — vous avez beau me le demander; je n'en sais rien
хоть убе́й, не по́мню — je ne peux pour rien au monde me le rappeler
па́рень хоть куда́ разг. — un gaillard de première force
вино́ хоть куда́ — un vin de première qualité, un vin excellent
мо́крый, хоть вы́жми — trempé comme une soupe
-
43 прудить
-
44 прудить
несовер. гаціць -
45 хоть
* * *он хоть и стар, но бодр
— ён хоць (хаця) і стары, але бадзёры -
46 Вагон и маленькая тележка
Куча й горба, мех і торбасм. До черта см. Как песку морского см. Конца-краю нет см. Куры не клюют см. Несть числа см. Отбоя нет см. По горло см. Хоть косой коси см. Хоть отбавляй см. Хоть пруд прудиМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Вагон и маленькая тележка
-
47 До черта
см. Вагон и маленькая тележка см. Как песку морского см. Конца-краю нет см. Куры не клюют см. Несть числа см. Отбоя нет см. По горло см. Хоть косой коси см. Хоть отбавляй см. Хоть пруд прудиМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > До черта
-
48 Как песку морского
см. Вагон и маленькая тележка см. До черта см. Конца-краю нет см. Куры не клюют см. Несть числа см. Отбоя нет см. По горло см. Хоть косой коси см. Хоть отбавляй см. Хоть пруд прудиМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Как песку морского
-
49 Конца-краю нет
см. Вагон и маленькая тележка см. До черта см. Как песку морского см. Куры не клюют см. Несть числа см. Отбоя нет см. По горло см. Хоть косой коси см. Хоть отбавляй см. Хоть пруд прудиМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Конца-краю нет
-
50 Куры не клюют
Грошай як трэсак (як смецця, як мякіны, як пяску, як гразі)см. Вагон и маленькая тележка см. До черта см. Как песку морского см. Конца-краю нет см. Несть числа см. Отбоя нет см. По горло см. Хоть косой коси см. Хоть отбавляй см. Хоть пруд прудиМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Куры не клюют
-
51 Несть числа
см. Вагон и маленькая тележка см. До черта см. Как песку морского см. Конца-краю нет см. Куры не клюют см. Отбоя нет см. По горло см. Хоть косой коси см. Хоть отбавляй см. Хоть пруд прудиМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Несть числа
-
52 Отбоя нет
см. Вагон и маленькая тележка см. До черта см. Как песку морского см. Конца-краю нет см. Куры не клюют см. Несть числа см. По горло см. Хоть косой коси см. Хоть отбавляй см. Хоть пруд прудиМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Отбоя нет
-
53 По горло
см. Вагон и маленькая тележка см. До черта см. Как песку морского см. Конца-краю нет см. Куры не клюют см. Несть числа см. Отбоя нет см. Хоть косой коси см. Хоть отбавляй см. Хоть пруд прудиМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > По горло
-
54 Хоть косой коси
Як ігліцы (шыльніку, шыголля) у барысм. Вагон и маленькая тележка см. До черта см. Как песку морского см. Конца-краю нет см. Куры не клюют см. Несть числа см. Отбоя нет см. По горло см. Хоть отбавляй см. Хоть пруд прудиМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Хоть косой коси
-
55 Хоть отбавляй
см. Валять дурака см. До черта см. Как песку морского см. Конца-краю нет см. Куры не клюют см. Несть числа см. Отбоя нет см. Очертя голову см. Хоть косой коси см. Хоть пруд прудиМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Хоть отбавляй
-
56 в изобилии
galore наречие: имя прилагательное: словосочетание:thick as black berries (в изобилии, хоть пруд пруди) -
57 прудить
-
58 хоть
[chot'] cong.1.1) (хотя) concessiva benché, sebbeneон женился на ней, хоть он её не любил — la sposò sebbene non l'amasse
2) particella sia... sia..."хоть честный человек, хоть нет, для нас ровнёхонько, про всех готов обед" (А. Грибоедов) — "Che sia una persona per bene o no, non importa: un ospite è sempre un ospite" (A. Griboedov)
3) (хотя) almeno"Он упросил их хоть на время приютить его жену" (И. Тургенев) — "Li convinse ad ospitare la moglie almeno per qualche giorno" (I. Turgenev)
4) anche, persino5) per esempioво время войны все были патриотами, да вот хоть мой брат: пошёл добровольцем — durante la guerra tutti erano patrioti; mio fratello, per esempio, partì volontario
6) non importa quale (come, dove, chi)давай поедем за город, хоть куда-нибудь — andiamo in campagna, non importa dove!
7)хоть бы — (a) potessi; (b) almeno
хоть бы отдохнуть! — potessi riposare! "хоть бы слово какое я от него услыхал" (Ф. Достоевский) "Mi dicesse almeno una parola!" (F. Dostoevskij)
2.◆хоть бы хны: она его ругает, а он хоть бы хны — lei lo sgrida e lui se ne impippa (non batte ciglio)
хоть убей (хоть умри): не помню, хоть убей! — non riesco a ricordarmelo neanche a piangere
хоть стой, хоть падай! — roba da matti! (da non credere!)
-
59 прудить
(15/15e.), <за> stauen, eindämmen; хоть пруд пруди F wie Sand am Meer -
60 прудить
См. также в других словарях:
пруд пруди — ужас сколько, слава богу, невпроворот, немало, будь здоров, много, много много, деть некуда, полным полно, завались, хоть завались, страх сколько, хоть пруд пруди, страсть сколько, счета нет, несть числа, без счета, конца краю нет, числа нет,… … Словарь синонимов
пруд пруди — (Хоть) пруд пруди/ кого чего разг. Очень много, большое число, количество. Ягод в лесу пруд пруди. А народу на улицах хоть пруд пруди … Словарь многих выражений
хоть пруд пруди — Разг. Неизм. Очень, слишком много, в избытке. = Конца краю( я) не видно <не видать, нет> (в 3 знач.), непочатый край, сколько <душе> угодно (в 1 знач.), хоть отбавляй. Капля в море, кот наплакал, по пальцам можно пересчитать… … Учебный фразеологический словарь
Хоть пруд пруди — Разг. Экспрес. В большом количестве; очень много кого либо или чего либо. Выжлятника хоть пруд пруди (Чехов. Предложение). У нас к девчатам отношение разное. От меня если какая уйдёт, я к другой пойду. Сейчас нашему брату раздолье девок хоть пруд … Фразеологический словарь русского литературного языка
хоть пруд пруди — (иноск.) очень много чего Ср. Мудрых в наше время нет это правда, а оглашенных хоть пруд пруди. Салтыков. Круглый год. 1 е января. Ср. Он вообще дворян разделял на три разряда: на путных коих маловато ; на распутных, коих достаточно , и на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
хоть пруд пруди — нареч, кол во синонимов: 49 • беда сколько (28) • без счета (53) • без счету (38) • … Словарь синонимов
хоть мост мости, хоть отбавляй, хоть пруд пруди — См … Словарь синонимов
Хоть пруд пруди — Хоть прудъ пруди (иноск.) очень много чего. Ср. Мудрыхъ, въ наше время, нѣтъ это правда, а «оглашенныхъ» хоть прудъ пруди. Салтыковъ. Круглый годъ. 1 ое января. Ср. Онъ вообще дворянъ раздѣлялъ на три разряда: на путныхъ коихъ «маловато»; на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
пруд — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? пруда и пруда, чему? пруду, (вижу) что? пруд, чем? прудом, о чём? о пруде и в пруду; мн. что? пруды, (нет) чего? прудов, чему? прудам, (вижу) что? пруды, чем? прудами, о чём? о прудах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
пруд, прудить — хоть пруд пруди.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
пруд — Хоть пруд пруди (разг. шутл.) перен. о чем н., имеющемся в очень большом количестве. Денег у него хоть пруд пруди … Фразеологический словарь русского языка