Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

пруг

  • 21 кромка

    техн.
    1) ( ткани) пруг, пружо́к, -жка́, кра́йка, окра́йка
    - кромка отверстия
    - кромка профиля
    - кромка резца
    - режущая кромка
    - торцевая кромка
    2) ( предмета) кра́йка, окра́йка; (преимущественно доски́) ребро́

    Русско-украинский политехнический словарь > кромка

  • 22 нахлёстка

    техн.
    1) ( действие) зашмо́ргування
    2) ( отбитая шнуром черта) пруг, лі́нія
    3) ( соединение с напуском) на́пустка, на́пусток, -тка, на́відка

    Русско-украинский политехнический словарь > нахлёстка

  • 23 покромка

    техн.
    пруг, пружо́к, -жка́

    Русско-украинский политехнический словарь > покромка

  • 24 режущая кромка

    рі́зальний пруг

    Русско-украинский политехнический словарь > режущая кромка

  • 25 рубец

    техн.
    1) рубе́ць, -бця́, ру́бчик
    2) (кромка, край) пруг, руб

    Русско-украинский политехнический словарь > рубец

  • 26 торцевая кромка

    сторчови́й пруг

    Русско-украинский политехнический словарь > торцевая кромка

  • 27 боковая кромка

    бічни́й пруг

    Русско-украинский политехнический словарь > боковая кромка

  • 28 бровка

    техн.
    кант, пруг; (склона, канавы, тротуара и т. п.) брі́вка

    Русско-украинский политехнический словарь > бровка

  • 29 грань

    Русско-украинский политехнический словарь > грань

  • 30 кромка

    техн.
    1) ( ткани) пруг, пружо́к, -жка́, кра́йка, окра́йка
    - кромка отверстия
    - кромка профиля
    - кромка резца
    - режущая кромка
    - торцевая кромка
    2) ( предмета) кра́йка, окра́йка; (преимущественно доски́) ребро́

    Русско-украинский политехнический словарь > кромка

  • 31 нахлёстка

    техн.
    1) ( действие) зашмо́ргування
    2) ( отбитая шнуром черта) пруг, лі́нія
    3) ( соединение с напуском) на́пустка, на́пусток, -тка, на́відка

    Русско-украинский политехнический словарь > нахлёстка

  • 32 покромка

    техн.
    пруг, пружо́к, -жка́

    Русско-украинский политехнический словарь > покромка

  • 33 режущая кромка

    рі́зальний пруг

    Русско-украинский политехнический словарь > режущая кромка

  • 34 рубец

    техн.
    1) рубе́ць, -бця́, ру́бчик
    2) (кромка, край) пруг, руб

    Русско-украинский политехнический словарь > рубец

  • 35 торцевая кромка

    сторчови́й пруг

    Русско-украинский политехнический словарь > торцевая кромка

  • 36 грань

    1) гранка, грань (р. -ни), руб, рубіж (р. -іжу), рубежик, пруг, пружок (р. -жка). Верхняя грань предмета - гребінь (р. -беня). Боковая г. - стінка;
    2) см. Граница.
    * * *
    1) грань, -ні; ( предел) межа́
    2) ( гранение) гранува́ння

    Русско-украинский словарь > грань

  • 37 край

    1) (коней, предел, рубежная полоса) край (-аю), кінець (-нця), окрай (-аю), окрайок (- айка), закрайок (-йка, берег (-рега), ум. краєчок (-єчка и -єчку), крайчик (-ка), кінчик, окраєчок (-чка); срвн. Конец 1. [Нема краю тихому Дунаю (Пісня). Світає, край неба палає (Шевч.). Карпо одсунувся на самий край призьби (Н.-Лев.). Поруч мене на краєчку всадовився якийсь п'яний чолов'яга (Крим.). На крайчику ліжка обнявшися заснули дві молоді голови (Франко). Я не силкуюся збагнути сю річ до краю (Самійл.). Замчали мене кудись на кінець села (М. Вовч.). Я льотом долетів до гайового окраю, - нема! (М. Вовч.). В кінець гаю, на окрайку стояв дуб-довговік (М. Вовч.). Поставив пляшку на самому березі столу (Сл. Ум.). Надягає черкеску, обшиту по берегах срібним галуном (Мова)]. Край одежды - край, омет (-та). [На гаптовані омети ризи дорогої! (Шевч.)]. Край соломенной крыши - стріха, остріха, острішок (-шка), (судна) облавок (-вка). Края сосуда, кратера и т. п. - вінця (р. вінець), береги, криси (-сів), посудини, кратера. [Розбий яйце об вінця шклянки (Звин.). Кратерові вінця (береги). Глибока миска з крутими берегами (Конотіпщ.). Здавалися йому крисами коло горшка або коло миски (Н.-Лев.)]. До -ёв, до самых -ёв - по вінця, по самі вінця. В уровень с -ями - ущерть, украй. [Не наливай горщика вщерть (Звин.). Її серце налилося щастям ущерть (Н.-Лев.). Злотом насиплю я човен украй (Грінч.)]. Насыпанный в уровень с -ями - щертовий. [Буде щертових мірок дев'ять, а верхових вісім (Сл. Гр.)]. Осторожно, это стакан с острыми -ями! - обережно, в цієї шклянки гострі вінця. Переливать через край - лити через вінця. Течь, литься через край, -ая - литися через вінця. [Повнії чарки всім наливайте, щоб через вінця лилося (Пісня)]. Имеющий широкие края - крисатий; срвн. Широкополый. Лист с вырезными, зубчатыми -ями - листок із вирізними, зубчастими берегами (краями). Край болота - приболоток (-тка). Тут тебе и край! - тут тобі й край! тут тобі й гак! тут тобі й амінь! Сшитый край ткани - см. Рубец. Шов через край - запошивка. Шить через край - запошивати. Рана с рваными -ями - рана з рваними краями. Язва с расползшимися -ями - виразка з розлізлими краями. Конца -аю нет - нема кінця-краю, без кінця й краю. Стол по -ям с резьбою - стіл із різьбленими закрайками. С которого -аю начинать пирог - з котрого кінця починати пирога? На реке лёд по -ям - на річці крига край берегів. Уже пришёл край моему терпению, а где край бедам! - уже мені терпець урвався, а лихові кінця немає! Он хватил, хлебнул через край - він перебрав міру, він хильнув через міру. На краю света - на краю світа, край світа. На краю пропасти - край безодні. На краю гроба - одною ногою в труні. Он был на краю гибели - він мало не загинув. Я проехал Украину из края в край - я переїхав Україною з кінця в кінець, я проїхав Україну від краю до краю. На край - (на) край. [Скажи-ж мені: де мій милий. Край світа полину (Шевч.)]. Вдоль края - понад, понад край, вкрай чого. [Понад шляхом щирицею ховрашки гуляють (Шевч.). Їхала пані вкрай города (Номис)]. На краю, с -аю, нрч. - край, покрай, накрай, наузкрай чого, кінець чого. [Насипали край дороги дві могили в житі (Шевч.). Потім на світанні, як біляві хмари стануть покрай неба, мов ясні отари… (Л. Укр.). Жила вдова накрай села (Пісня). Наузкрай ниви курився димок (Сл. Грінч.)];
    2) (ребро, грань) руб (-ба), пруг (-га), рубіж (-бежа), ребро, край. [Ударив рубом лінійки (Сл. Ум.). Вдарився об двері, об самий руб (Сл. Ум.). Об піл, об рубіж головкою вдарилося (Пирятинщ.)]. Край скошенный - скісний руб (край). Край острый (орудия, инструмента) - гострій (-рія), ум. гострієць (-рійця); (тупой) хребет (-бта), рубіж (-бежа). [Ледве махала сокирою, б'ючи вже обухом, а не гострієм (Грінч.). Хребет пилки. Рубіж ножа]. Край поперечный - торець (-рця). [Торці клепок звичайно скісно обрізують (Бондарн. виробн.)]. Край кристалла - кристаловий руб. Гора с зубчатым верхним -аем - гора з зубчастим хребтом. Гора с зубчатыми боковыми -ями - гора з зубчастими ребрами;
    3) (страна, область) країна, край, україна, сторона, земля, ласк. країнка, країнонька, країночка, сторононька, стороночка, (территория) терен (-рену). [Десь, колись, в якійсь країні проживав поет нещасний (Л. Укр.). Ой, пошлю я зозуленьку в чужую країноньку (Пісня). У якому краї мене заховають? (Шевч.). Прибудь, прибудь, мій миленький, з україн далеких (Пісня). На тій прославній Україні, на тій веселій стороні (Шевч.). Полину я в чужу сторононьку шукать таланоньку (Пісня). На чужій сторонці найду кращу або згину, як той лист на сонці (Шевч.). Встає шляхецькая земля (Шевч.)]. Какими судьбами вы в наших -ях? - яким вас вітром занесло до нас? Тёплые края - теплі краї, (мифол.) вирій, ирій (-ію и -ія). [Зажурилася перепілочка: бідна моя голівочка, що я рано із вирію прилетіла (Пісня)]. Родной край - рідний край, батьківщина; срвн. Родина. [Треба рятувати рідний край (Сторож.)], Далёкий край, дальние края - далекі краї, далека сторона, далекий край, (метаф.) не близький світ. [Одна, як та пташка в далекім краю (Шевч.)]. Чужие края - чужина, (ласк. чужинонька), чужа сторона, чужа країна, чужий край. [Тяжко-важко умирати у чужому краю (Шевч.). Свій край, як рай, чужа чужина, як домовина (Приказка). Виряджала мати доньку в чужу сторононьку (Пісня)]. По чужим -ям - по чужих краях, по світах. [Не забував він і того, що по світах робиться, по інших сторонах (Єфр.)]. Познакомиться с чужими -ями - чужих країв побачити, світа побачити. [Побуває наш у солдатах, світа побачить, порозумнішає (Крим.)]. Путешествовать по чужим -ям - мандрувати (подорожувати) по чужих сторонах (краях). Заморский край - заморський край, заморська сторона, замор'я (-р'я). Работы у нас непочатый край - у нас праці сила- силенна;
    4) (часть говяжей туши) край. [Товстий край. Тонкий край].
    * * *
    I сущ.
    1) (предельная линия, окраина) край, род. п. кра́ю; ( конец) кіне́ць, -нця́; (верхний обрез стенок сосуда, перен.) ві́нця, -нець

    из кра́я в \край, от кра́я [и] до кра́я — від (з) кра́ю [і] до кра́ю, з кра́ю в край, з кінця́ в кіне́ць

    2) (область, местность, административно-территориальная единица) край; ( страна) краї́на
    II предл. диал.

    \край доро́ги — край доро́ги (шляху)

    Русско-украинский словарь > край

  • 38 кромка

    см. II. Крома.
    * * *
    1) ( ткани) пруг, пружо́к, -жка́, кра́йка, окра́йка; окра́вка
    2) ( доски) ребро́; (вообще край чего-л.) кра́йка, окра́йка, кро́мка

    Русско-украинский словарь > кромка

  • 39 нахлёстка

    1) (действие) - см. Нахлёст 1;
    2) (заплата) латка (шкуратяна);
    3) (плотн., стол. прибор) навідка;
    4) строит. - перекладка, поперечка, поперечний брус, (переводина) слиж (-жа);
    5) (в телеге) полудрабок (-бка);
    6) прочуханка, натруска, напірка; см. Нагоняй.
    * * *
    1) ( действие) зашморгування, накида́ння за́шморга
    2) (сделанная шнуром линия на бревне, доске) строит. пруг, лі́нія
    3) текст. ( узел в основе) ву́злик; ( петля) за́шморг
    4) ( грядка в телеге) диал. полудра́бок, -бка; ( поперечная) крижівни́ця

    в \нахлёстка ку — рыб. на́хлистом

    Русско-украинский словарь > нахлёстка

  • 40 нахлёстываться

    I несов.; сов. - нахлест`аться
    1) (хлестаться много, вдоволь) нахльо́стуватися, -туюся, -туєшся, нахльоста́тися
    2) ( напиваться пьяным) нахли́стуватися, нахлиста́тися, -хлищу́ся, -хли́щешся, насмо́ктуватися, -туюся, -туєшся, насмокта́тися, -смокчуся, -смокчешся, сов. нахлебта́тися, -хлебчуся, -хлебчешся, наду́длитися, насми́катися, налига́тися и мног. понали́гуватися, -гуємося, -гуєтеся
    3) страд. несов. нахльо́стуватися; настьо́буватися, -бується
    II несов.; сов. - нахлестн`уться
    1) (о петле, верёвке) зашморгува́тися, -гується, зашморгну́тися
    2) відбива́тися, відби́тися, -діб'ється и -діб'ється

    доска́ \нахлёстываться нулась — на до́шці відби́вся пруг

    Русско-украинский словарь > нахлёстываться

См. также в других словарях:

  • пруг — іменник чоловічого роду розм …   Орфографічний словник української мови

  • пруг — а, ч., розм. 1) Край чого небудь. || Поздовжній вузький край, бік якогось предмета; ребро. Пруг дошки. || Ребро гранчастого предмета. || Верхній край (обріз) якої небудь посудини (перев. круглої форми); вінця. Пруг відра. 2) Вузька поздовжня… …   Український тлумачний словник

  • пруг — саранча , др. русск. пругъ. ст. слав. прѫгъ ἀκρίς, сюда же прузик итальянская саранча, Gryllus italicus , южн., также прус, южн. ( з, возм., обобщено из др. русск. им. мн. прузи). Родственно ср. нж. нем. spranke, sprinke саранча , sprenkel – то… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • пруг — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  сущ. (греч. ἀπέλαβος) кузнечик, саранча.   … …   Словарь церковнославянского языка

  • Elephants Dream — Elephants Dream …   Википедия

  • Мечта Слонов — Elephants Dream Elephants Dream Тип мультфильма компьютерная графика Режиссёр Bassam Kurdali Автор сценария Pepijn Zwanenburg Роли озвучивали …   Википедия

  • Мечта слонов — Elephants Dream Elephants Dream Тип мультфильма компьютерная графика Режиссёр Bassam Kurdali Автор сценария Pepijn Zwanenburg Роли озвучивали …   Википедия

  • пруга — пружина , пружина, укр., блр. пруг край, ребро , др. русск. пругъ сеть , болг. пръг рама , пръгав упругий , сербохорв. пру̏г растянутый , пруга полоса , словен. proga полоса, кант , чеш. pruh м., prouha ж., слвц. pruh полоса , польск. pręga, в.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • пружить — I пружить I натягивать , сербохорв. пру̏жити, пру̏жи̑м растягивать, дотягиваться , словен. prožiti пружинить, протягивать, упускать . От пруг, пруга (Траутман, ВSW 278). II пружить II, спружить разлить, рассыпать, опрокинуть , олонецк. (Кулик.).… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • прус — вид саранчи , южн. (Преобр.). Вероятно, новообразование от им. мн. прузи от пруг (см.), ст. слав. прѫгъ саранча ; см. Преобр. II, 139 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • прыгать — аю, прыжок, род. п. жка. Связано чередованием гласных с сербск. цслав. испръгнѫти выступить, выпрыгнуть (Мi. ЕW 241, 265). Родственно лит. sprùkti, sprùkstu выскочить, улизнуть, ускользнуть , лтш. spruga зажим , sprūkt, sprùku ускользнуть,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»