Перевод: с русского на французский

с французского на русский

прошёл+слух

  • 1 прошёл слух

    v
    gener. (что) il se murmure

    Dictionnaire russe-français universel > прошёл слух

  • 2 пройти

    1) passer vi

    пройти́ че́рез что́-либо — traverser qch; passer par qch (тж. перен.)

    пройти́ ми́мо — passer outre

    пройти́ пять киломе́тров в час — faire cinq kilomètres en une heure

    пройти́ к вы́ходу — aller (ê.) vers la sortie

    2) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) courir vi

    прошёл слух, что... — le bruit a couru que...

    но́чью прошёл дождь — pendant la nuit la pluie est tombée

    4) (пролечь - о дороге и т.п.) passer vi
    5) (о времени и т.п.) passer vi, s'écouler

    не прошло ещё и го́да, как... — une année s'est à peine écoulée que...

    вре́мя прошло́ для меня́ бы́стро — le temps m'a paru court

    6) ( проникнуть) passer vi, pénétrer vi; s'infiltrer ( о жидкостях)

    вода́ прошла в трюм — l'eau s'est infiltrée dans la cale

    7) ( прекратиться) passer vi, cesser vi
    8) ( изучить) разг. étudier vt

    пройти́ курс — suivre un cours

    9) (быть принятым - о резолюции и т.п.) разг. passer vi

    предложе́ние не прошло́ — la proposition n'est pas passée

    пье́са прошла́ с больши́м успе́хом — la pièce a été vivement applaudie

    11) (выполнить обязанности, задания) faire vt

    пройти́ вое́нную слу́жбу — faire son service

    пройти́ курс лече́ния — subir ( или suivre) un traitement

    12) (испытать, претерпеть) passer vi par

    пройти́ (че́рез) испыта́ние — passer par l'épreuve (de)

    ••

    пройти́ молча́нием — passer sous silence

    э́то не пройдёт разг.прибл. cela fera chou blanc

    э́то ему́ да́ром не пройдёт разг. — il ne perd rien pour attendre, il le paiera cher

    * * *
    v
    1) gener. emprunter (qch à qn) (через дверь и т.п.), faire quatre kilomètres, passer (за какой-л. предел), (что-л.) passer à, passer (что-л.)
    2) garph.exp. écouler (о юности, времени)

    Dictionnaire russe-français universel > пройти

См. также в других словарях:

  • слух — верить слухам • вера / доверие доходили слухи • существование / создание, субъект дошли слухи • существование / создание, субъект идёт слух • существование / создание, субъект носятся слухи • существование / создание, субъект, много поползли… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • прошёл — век прошёл • действие, субъект, окончание вечер прошёл • действие, субъект, окончание год прошёл • действие, субъект, окончание день прошёл • действие, субъект, окончание концерт прошёл • существование / создание, субъект, факт месяц прошёл •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • прошел слух — по слухам, ходят слухи, говорят, считается, слышно, будто бы, якобы, будто Словарь русских синонимов. прошел слух нареч, кол во синонимов: 15 • будто (61) • …   Словарь синонимов

  • превращаться в слух — превращаться/превратиться в слух Чаще сов. прош. вр. Очень внимательно слушать. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: юноша, мальчик, студент, класс, зал… превратился в слух. Я прочел оду… на смерть князя Мещерского. С первыми стихами…… …   Учебный фразеологический словарь

  • превратиться в слух — превращаться/превратиться в слух Чаще сов. прош. вр. Очень внимательно слушать. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: юноша, мальчик, студент, класс, зал… превратился в слух. Я прочел оду… на смерть князя Мещерского. С первыми стихами…… …   Учебный фразеологический словарь

  • субъект — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • существование / создание — (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил • существование / создание, субъект (не) остаётся времени • существование / создание, субъект, продолжение (не) остаётся свободного времени • существование / создание,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • проходить — (не) прошло получаса • действие, субъект, окончание болезнь прошла • действие, субъект, окончание боли прошли • действие, субъект, окончание боль проходит • действие, субъект, окончание век прошёл • действие, субъект, окончание вечер прошёл •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • пройти — пройду, пройдёшь; прошёл, шла, шло; прошедший; пройденный; дён, дена, дено; пройдя; св. 1. Идя, совершить путь мимо кого , чего л., куда л. или где л. Дети прошли. П. вдоль забора, между домами. П. по мосту, по проспекту, по лестнице. П. через… …   Энциклопедический словарь

  • пройти — пройду/, пройдёшь; прошёл, шла/, шло/; про/шедший; про/йденный; дён, дена/, дено/; пройдя/; св. см. тж. проходить 1) Идя, совершить путь мимо кого , чего л., куда л. или где л. Дети прошли. Пройти/ вдоль забора, между домами …   Словарь многих выражений

  • Армяно-татарская резня 1905—1906 — Мёртвый азербайджанец в Баку одна из жертв армяно татарской резни. 7 октября 1905 года[1] Армяно татарская резня 1905 1906 годов  кровавые столкновения на …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»