-
21 bang (one's) head against a brick wall
1) Австралийский сленг: делать долгие, безуспешные попытки добиться (чего-л.)2) Макаров: прошибать стену лбом, пытаться сделать невозможное, стараться напрасно (употребляется только во временах Continuous)Универсальный англо-русский словарь > bang (one's) head against a brick wall
-
22 bang (one's) head against a wall
Макаров: прошибать стену лбом, пытаться сделать невозможноеУниверсальный англо-русский словарь > bang (one's) head against a wall
-
23 bang head against a brick wall
1) Общая лексика: пытаться пробить головой стену, стараться напрасно (употребляется только во временах Continuous)2) Австралийский сленг: (one's) делать долгие, безуспешные попытки добиться (чего-л.)3) Макаров: (one's) прошибать стену лбом, (one's) пытаться сделать невозможное, (one's) стараться напрасно (употребляется только во временах Continuous), (one's)(употребляется только во временах Continuous) пытаться пробить головой стену, (one's)(употребляется только во временах Continuous) стараться напрасно, пытаться пробить головой стену (употребляется только во временах Continuous)Универсальный англо-русский словарь > bang head against a brick wall
-
24 batter (one's) head against a brick wall
Общая лексика: прошибать лбом стенуУниверсальный англо-русский словарь > batter (one's) head against a brick wall
-
25 batter (one's) head against a stone wall
Общая лексика: прошибать лбом стенуУниверсальный англо-русский словарь > batter (one's) head against a stone wall
-
26 batter down
Общая лексика: взламывать, долбить, прошибать, таранить -
27 lash the waves
Общая лексика: вести бесплодную борьбу, лбом стену прошибать -
28 run (one's) head against a wall
Макаров: прошибать стену лбом, пытаться сделать невозможное, стукнуться головой о стенуУниверсальный англо-русский словарь > run (one's) head against a wall
-
29 run one's head against a brick wall
Общая лексика: добиваться невозможного, прошибать лбом стену, биться головой о стенкуУниверсальный англо-русский словарь > run one's head against a brick wall
-
30 run one's head against a wall
1) Общая лексика: стукнуться головой об стену2) Переносный смысл: прошибать лбом стенуУниверсальный англо-русский словарь > run one's head against a wall
-
31 bang head against a wall
Универсальный англо-русский словарь > bang head against a wall
-
32 batter head against a brick wall
Общая лексика: (one's) прошибать лбом стенуУниверсальный англо-русский словарь > batter head against a brick wall
-
33 batter head against a stone wall
Общая лексика: (one's) прошибать лбом стенуУниверсальный англо-русский словарь > batter head against a stone wall
-
34 break through
прорваться* * *(n) прорыв* * *прорвать, прорваться, проделывать, прошибать* * *1) прорваться 2) добиться успеха 3) преодолеть, одержать победу -
35 brick
1. noun1) кирпич; клинкер2) брусок (мыла, чая и т. п.); box of bricks детские кубики3) collocation славный парень, молодчинаto drop a brick сделать ляпсус, допустить бестактностьto have a brick in one's hat slang быть пьянымlike a hundred (или a thousand) of bricks collocation с огромной силойlike a cat on hot bricks = как на горячих угольяхto make bricks without straw bibl. работать, не имея нужного материала; затевать безнадежное дело2. adjectiveкирпичныйto run one's head against a brick wall прошибать лбом стену, добиваться невозможного3. verbкласть кирпичи; облицовывать или мостить кирпичомbrick inbrick up* * *1 (a) кирпичный2 (n) кирпич* * *кирпич, кирпичный* * *[ brɪk] n. кирпич, клинкер, брусок; молодчина, славный парень v. класть кирпич, облицовывать, мостить кирпичом adj. кирпичный* * *каменныйкирпичкирпичинакирпичный* * *1. сущ. 1) кирпич 2) брусок (мыла, чая и т. п.) 2. прил. кирпичный 3. гл. класть кирпичи; облицовывать или мостить кирпичом -
36 run against
сталкиваться; наталкиваться на; to run one's head against a wall стукнуться головой об стену; fig. прошибать лбом стену* * *перебегать, набегать, наталкиваться на, сталкиваться, напороться* * *случайно встретить кого-л. -
37 Lash the waves
Вести бесплодную борьбу. Прошибать лбом стенуDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Lash the waves
-
38 brick
[brɪk] 1. сущ.1) кирпич; клинкерSyn:2) брусок (мыла, чая)3) разг. славный парень, молодчина••to drop a brick — сделать ляпсус; допустить бестактность
to have a brick in one's hat — разг. быть пьяным
like a hundred / thousand of bricks — разг. с огромной силой
2. прил.to make bricks without straw — работать, не имея нужного материала; затевать безнадёжное дело
••3. гл.to run one's head against a brick wall — прошибать лбом стену, добиваться невозможного
класть кирпичи; облицовывать или мостить кирпичом- brick in- brick up -
39 knock
[nɔk] 1. гл.1) стучать, барабанитьto knock at / on the door — стучать в дверь
We have knocked double-knocks at the street-door. — Мы дважды постучали во входную дверь.
I've been knocking away for ages, but nobody has answered the door. — Я стучал целую вечность, но никто так и не открыл дверь.
2)а) ударять, бить, колотитьto knock smb. unconscious — выбить из кого-либо дух, вырубить кого-либо
б) = knock about / around пинать, гонять ( мяч)There's nothing to do here; let's go into that field and knock a ball about for an hour or so. — Здесь нечего делать; пойдём на то поле, попинаем мяч с часок.
в) ( knock into) = knock in вбивать во (что-л.)Syn:г) ( knock down) опрокидывать, сбиватьJim was knocked down by a bus. — Джим был сбит автобусом.
д) ( knock off) сбрасывать, сталкиватьJust when I had put the glass safely down on the table, the cat jumped up and knocked it off. — Только-только я поставил стакан на стол, как туда запрыгнула кошка и столкнула его на пол.
е) ( knock out) выбивать, вытряхиватьKnock the ash out before you refill your pipe. — Прежде чем заново набить трубку, вытряхните из неё пепел.
ж) ( knock up) подбросить, толкнуть вверхA man in the crowd knocked my arm up and I dropped my bag. — Человек в толпе двинул мне по руке и выхватил у меня сумку.
3) = knock together резко ударяться, стукаться; сталкиваться; неожиданно встречатьсяSyn:4) разг. поражать, ошеломлятьWasn't she in pantomime? Bet she knocked them. — А она участвовала в пантомиме? Бьюсь об заклад, она их ошеломила.
The unexpected news fairly knocked me back. — Неожиданная новость просто ошеломила меня.
Her beauty knocked out every man in the room. — Её красота ошеломила всех мужчин в комнате.
Syn:5) груб. трахать; обрюхатитьI've knocked some girls in my time but I've never had such a rabbiter as you. — Каких я только девиц не трахал в своей жизни, но такой похотливой бабы, как ты, ещё не встречал.
6) амер.; разг. резко критиковать; наезжать, нападатьI shouldn't like you to get the idea I'm trying to knock Portugal and the Portuguese. — Мне бы не хотелось, чтобы ты думал, будто я качу бочку на Португалию и португальцев.
7) работать с перебоями, стучать ( о двигателе)•- knock back
- knock down
- knock in
- knock off
- knock on
- knock out
- knock over
- knock through
- knock together
- knock under
- knock up••to knock smb. off his pins — ошеломить кого-л.
to knock their heads together — привести в чувство, заставить образумиться
to knock smb. into a cocked hat — исколошматить кого-л., одолеть кого-л., нанести поражение (кому-л.); разбить в пух и прах; превзойти, затмить
to knock smb. into the middle of next week — всыпать кому-л. по первое число; потрясти, ошеломить кого-л.
- knock home- knock the bottom out of
- knock on the head
- knock the spots off 2. сущ.1) ударThe bag have tough exterior materials to protect its contents against knocks, rain and dust. — У сумки плотная наружная ткань, чтобы предохранить ее содержимое от ударов, дождя и пыли.
Syn:blow ISyn:rap I 1.3) разг. удар, неприятность, неудачаto take the knock — потерпеть неудачу; получить моральный удар
He's taken quite a few hard knocks lately. — В последнее время его постиг ряд серьёзных неудач.
Syn:4) ( knocks) амер.; разг. придирки, нападки; резкая критикаHe likes praise but can't stand the knocks. — Он любит похвалу, но не выносит критики.
5) тех. детонация6) разг. совокупление, половой акт•• -
40 break through
См. также в других словарях:
прошибать — слеза прошибает. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. прошибать проникать, проламывать, проломлять, проколачивать, пробивать, просаживать, протаранивать, прохватывать,… … Словарь синонимов
ПРОШИБАТЬ — ПРОШИБАТЬ, прошибить что, пробить, проломить ударом, швырком или толчком. Галка оконницу прошибла. Такой могутной, кулаком стол прошибает! Ему камнем голову прошибли, разбили в кровь. | Меня озноб прошибает, а его пот прошиб! ся, быть прошибаему … Толковый словарь Даля
ПРОШИБАТЬ — ПРОШИБАТЬ, прошибаю, прошибаешь. несовер. к прошибить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
прошибать — ПРОШИБИТЬ, бу, бёшь; шиб, шибла; шибленный; сов., кого что (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Прошибать — несов. перех. и неперех. 1. перех. Проламывать ударом; пробивать. 2. перен. разг. перех. Пронизывать, пробирать, прохватывать (о сильном морозе, холоде, ветре и т.п.). отт. Сильно действовать, вызывая появление слез, пота, испарины. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прошибать — прошиб ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
прошибать — (I), прошиба/ю, ба/ешь, ба/ют … Орфографический словарь русского языка
прошибать — см. Прошибить … Энциклопедический словарь
прошибать — см. прошибить; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений
прошибать — 2.2.5., ОСМ 3 … Экспериментальный синтаксический словарь
прошибать(ся) — про/шиб/а/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь