-
101 laisser périmer
гл.общ. пропустить срок, просрочить -
102 livrer passage
гл.общ. дать пройти, пропустить -
103 manquer
гл.общ. дать ускользнуть, допустить погрешность, нарушать, не прийти, не хватать, недоставать, отказать, ошибиться, промахнуться, упустить, не прийти на (...), не найти (кого-л.), (de faire qch) едва не..., (qn) не застать (кого-л.), пропускать, опоздать, чуть было не (...), не встретиться (с кем-л.), быть лишённым (чего-л.), (о частях тела, способностях) изменить, давать осечку, не удаваться, пропустить, совершить ошибку, не достичь успеха (в чём-л.), (de faire qch, à faire qch) не сделать, (de qch) испытывать недостаток (в чём-л.), (qn) не застать, (à qch) проявлять невнимательность, (à qch) поступать против (...), не попасть, отсутствовать -
104 manquer l'écoute de
гл.общ. (...) не слушать, (...) пропуститьФранцузско-русский универсальный словарь > manquer l'écoute de
-
105 manquer la classe
гл.общ. пропустить урокФранцузско-русский универсальный словарь > manquer la classe
-
106 manquer une réunion
Французско-русский универсальный словарь > manquer une réunion
-
107 passer
гл.1) общ. быть принятым, вставить, делать, делать вылинявшим, забежать, забывать, защитить (диплом, диссертацию и т. п.), истекать, линять, миновать, наехать, напечатать, направляться, не придавать значения, не считаться, не упомянуть, опустить, подойти, проникать, проникнуть, проходить через сито, прощать, сквозь, совершить, сочиться, становиться, считаться, переезжать из(...) в (...), переезжать от(...) к (...), переходить от(...) к (...), пролетать по (...), через (...), пройти (за какой-л. предел), показывать (о фильме), намазывать (чем-л.), замотать (что-л.), (chez) зайти, (dans) войти, (de) выйти, (de... à, de... en) переходить из(...) в (...), (en) войти в (...), (par-dessus) перешагнуть, (sous) попасть под (...), (sur) наступить на (...), (sur) не останавливаться подробно (на чём-л.), (sur, dans) провести по (...), поступать (Le faisceau passe dans la gaine entre les charnières de porte.), передать (какой-нибудь предмет, например, tu peux me passer c[up ie] livre?), (le temps) коротать, бегло затронуть, блёкнуть, выйти за пределы, давать, опережать, перевозить, переехать, перейти, перелезть, превосходить, проезжать, пролетать, проплывать, просунуть, процеживаться, раздавить, перейти на (...), переходить через (...), выдержать (об экзамене), заехать к (по дороге;...), пробегать (через или мимо), пройти (что-л.), (passer в конструкциях с существительным) делаться, выцветать, делать блёклым, заключить, извинять, надевать, перевариваться, передавать, подвергаться, покрывать, продеть, проехать, пропустить, проходить, проходить через фильтр, процеживать, разглаживать, в конструкции с инфинитивом (passer prendre зайти, забежать, заехать за (...)), производить (в чин), проводить (время), переправлять (на другой берег), идти (о фильме), прожить (определённый срок), (à) перейти к (...), (à) обрабатывать (чем-л.), (à) подвергнуться (чему-л.), переправляться2) разг. скончаться, умереть, задавать (кому-л.; разнос, трёпку)3) перен. пройти через (что-л.) через (какой-л.) этап, удовлетворять4) авт. включать (скорость)5) выч. прогонять, пропускать (напр. программу)6) бизн. записывать, вносить -
108 passer dessus
гл.общ. пройти мимо, пропустить (в чтении), пройти по (чему-л.) наступить ногой (на что-л.) -
109 passer un mot
гл.общ. пропустить слово -
110 passer à la moulinette
гл.1) общ. измельчить, размять, пропустить через овощерезку2) перен. переделать до неузнаваемости, подвергнуть яростной критикеФранцузско-русский универсальный словарь > passer à la moulinette
-
111 pomper
гл.1) общ. всасывать, поглощать, нагнетать, перекачивать, пить, работать насосом, накачивать (насосом), впитывать, откачивать2) разг. изматывать, закладывать, принимать, пропустить стаканчик-другой, выпивать, утомлять3) перен. отсасывать, притягивать4) тех. подкачивать, качать, откачивать (лампы)5) метал. выкачивать6) радио. создавать вакуум7) школьн. списывать -
112 prendre un drink
гл.общ. выпить, пропустить рюмочку -
113 relever un factionnaire
гл.прост. выпить рюмку (у стойки), опрокинуть сто грамм, пропустить стаканчикФранцузско-русский универсальный словарь > relever un factionnaire
-
114 relever un faf
гл.прост. выпить рюмку (у стойки), опрокинуть сто грамм, пропустить стаканчик -
115 s'en jeter un
сущ.прост. выпить, (derrière la cravate) пропустить стаканчик -
116 s'en jeter un derrière la cravate
сущ.прост. заложить за галстук, пропустить стаканчикФранцузско-русский универсальный словарь > s'en jeter un derrière la cravate
-
117 s'en jeter un verre
сущ.прост. выпить, (derrière la cravate) пропустить стаканчикФранцузско-русский универсальный словарь > s'en jeter un verre
-
118 s'en s'envoyer un derrière la cravate
сущ.прост. заложить за галстук, пропустить стаканчикФранцузско-русский универсальный словарь > s'en s'envoyer un derrière la cravate
-
119 s'envoyer un verre de vin
сущ.Французско-русский универсальный словарь > s'envoyer un verre de vin
-
120 sauter par dessus
Французско-русский универсальный словарь > sauter par dessus
См. также в других словарях:
ПРОПУСТИТЬ — пропущу, пропустишь, сов. (к пропускать), кого–что. 1. Дать проникнуть чему–н. сквозь что–н., служа проводником, прозрачной средой. Занавеска пропустит свет. Это стекло не пропустит красных лучей. Бумага пропустила чернила. || перен. Обслужить,… … Толковый словарь Ушакова
пропустить — См … Словарь синонимов
пропустить — момент • Neg, использование пропустить срок • Neg, использование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
пропустить — Пропустить мимо ушей не обратить внимания на что н. сказанное, прослушать. А тебе советую не пропустить мимо ушей этих слов. оголь … Фразеологический словарь русского языка
Пропустить — (иноск.) выпить (т. е. въ глотку). Ср. Еще какая бѣда то, подтвердилъ дьяконъ, и опять пропустилъ настойки. Лѣсковъ. Соборяне. 4, 5. Ср. Ахилла еще пропустилъ рюмочку. Тамъ же … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПРОПУСТИТЬ — ПРОПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. Дать проникнуть чему н. сквозь что н. Плотная штора не пропустит свет. 2. кого (что). Приняв, обслужить, обработать. Столовая пропустила тысячу человек. П. через… … Толковый словарь Ожегова
пропустить — не заметить недосмотреть — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы не заметитьнедосмотреть EN overlook … Справочник технического переводчика
пропустить в трубу — проюрдонить, выкинуть, выпустить в трубу, бросить кошке под хвост, пустить в трубу, просвистать, убухать, истратить, профукать, бросить псу под хвост, угрохать, профинтить, просадить, ухнуть, растратить, выбросить, ухлопать, стравить Словарь… … Словарь синонимов
пропустить мимо ушей — не заметить, не принять во внимание, не услышать, в одно ухо впустил, в другое выпустил, пренебречь, прослушать, игнорировать, оставить без внимания, не обратить внимания, не придать значения Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
пропустить по маленькой — См … Словарь синонимов
Пропустить сквозь пальцы — ПРОПУСКАТЬ СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ. ПРОПУСТИТЬ СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ. Разг. Экспрес. 1. То же, что Пропускать мимо рук. Становясь на эту точку зрения… легко пропустить сквозь пальцы целую обширную область явлений, крайне важных и в теоретическом, и в практическом… … Фразеологический словарь русского литературного языка