-
21 הוזלתי
הוזלתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הוֹזִיל [לְהוֹזִיל, מוֹ-, יוֹ-]удешевлять————————הוזלתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הוּזַל I [-, מוּזָל, יוּזַל]был удешевлён————————הוזלתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הוּזַל II [-, מוּזָל, יוּזַל]был пролит (слёзы) -
22 הוזלתם
הוזלתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./הוֹזִיל [לְהוֹזִיל, מוֹ-, יוֹ-]удешевлять————————הוזלתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./הוּזַל I [-, מוּזָל, יוּזַל]был удешевлён————————הוזלתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./הוּזַל II [-, מוּזָל, יוּזַל]был пролит (слёзы) -
23 הוזלתן
הוזלתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./הוֹזִיל [לְהוֹזִיל, מוֹ-, יוֹ-]удешевлять————————הוזלתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./הוּזַל I [-, מוּזָל, יוּזַל]был удешевлён————————הוזלתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./הוּזַל II [-, מוּזָל, יוּזַל]был пролит (слёзы) -
24 הוּמטַר [-, מוּמטָר, יוּמטַר]
-
25 הומטרה
הומטרהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./הוּמטַר [-, מוּמטָר, יוּמטַר]был пролит (дождь); обрушился (град чего-л.) -
26 הומטרו
הומטרוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הוּמטַר [-, מוּמטָר, יוּמטַר]был пролит (дождь); обрушился (град чего-л.) -
27 הומטרנו
הומטרנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הוּמטַר [-, מוּמטָר, יוּמטַר]был пролит (дождь); обрушился (град чего-л.) -
28 הומטרת
הומטרתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הוּמטַר [-, מוּמטָר, יוּמטַר]был пролит (дождь); обрушился (град чего-л.) -
29 הומטרתי
הומטרתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הוּמטַר [-, מוּמטָר, יוּמטַר]был пролит (дождь); обрушился (град чего-л.) -
30 הומטרתם
הומטרתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./הוּמטַר [-, מוּמטָר, יוּמטַר]был пролит (дождь); обрушился (град чего-л.) -
31 הומטרתן
הומטרתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./הוּמטַר [-, מוּמטָר, יוּמטַר]был пролит (дождь); обрушился (град чего-л.) -
32 יוגר
-
33 יוגרו
-
34 יוזל
יוזלед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./הוּזַל I [-, מוּזָל, יוּזַל]был удешевлён————————יוזלед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./הוּזַל II [-, מוּזָל, יוּזַל]был пролит (слёзы) -
35 יוזלו
יוזלוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./הוּזַל I [-, מוּזָל, יוּזַל]был удешевлён————————יוזלוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./הוּזַל II [-, מוּזָל, יוּזַל]был пролит (слёзы) -
36 יומטר
יומטרед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./הוּמטַר [-, מוּמטָר, יוּמטַר]был пролит (дождь); обрушился (град чего-л.) -
37 יומטרו
יומטרוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./הוּמטַר [-, מוּמטָר, יוּמטַר]был пролит (дождь); обрушился (град чего-л.) -
38 מוגר
-
39 מוגרות
מוגרותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הוּגַר [-, מוּגָר, יוּגַר]был пролит (кровь, слёзы)————————מוגרותмн. ч. ж. р. /מוּגָרпролитый (обычно о крови) -
40 מוגרים
מוגריםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הוּגַר [-, מוּגָר, יוּגַר]был пролит (кровь, слёзы)————————מוגריםмн. ч. м. р. /מוּגָרпролитый (обычно о крови)
См. также в других словарях:
Пролит — Фармакологические группы: БАДы — продукты растительного, животного или минерального происхождения ›› БАДы — естественные метаболиты Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› N20 N23 Мочекаменная болезнь Состав и форма выпуска Пилюли1… … Словарь медицинских препаратов
ПРОЛИТОЙ — ПРОЛИТОЙ, пролитая, пролитое; пролит, пролита, пролито, и (книжн.). ПРОЛИТЫЙ, пролитая, пролитое; пролит, пролита, пролито. прич. страд. прош. вр. от пролить в 1 знач. (см. тж пролить кровь, свет, слезу). «Да, если бы все слезы, кровь и пот,… … Толковый словарь Ушакова
ПРОЛИТОЙ — ПРОЛИТОЙ, пролитая, пролитое; пролит, пролита, пролито, и (книжн.). ПРОЛИТЫЙ, пролитая, пролитое; пролит, пролита, пролито. прич. страд. прош. вр. от пролить в 1 знач. (см. тж пролить кровь, свет, слезу). «Да, если бы все слезы, кровь и пот,… … Толковый словарь Ушакова
ПРОЛИТЬ — ПРОЛИТЬ, лью, льёшь; пролил и пролил, пролила, пролило и пролило; лей; пролитый и пролитый (пролит и пролит, пролита, пролито и пролито); совер., что. Нечаянно вылить. П. молоко. • Пролить кровь чью (высок.) убить или тяжело ранить кого н.… … Толковый словарь Ожегова
пролитый — и пролитый, прич., кратк. ф. пролит (допустимо пролит), пролита (допустимо пролита, не рекомендуется пролита), пролито, пролиты (допустимо пролито, пролиты) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Макогон, А. Б. — [1897 ] еврейский публицист, педагог и критик. Род. в Умани (бывш. Киевской губ.), в религиозной семье. К революционному движению примкнул 16 17 лет, был членом еврейской нац. соц. партии (объед. евр. соц. раб. партии), с 1919 член ВКП(б). После… … Большая биографическая энциклопедия
Шеин, Михаил Борисович — умер 28 го апреля 1634 г. (казнен в Москве). По своему происхождению он принадлежал к одному из древнейших московских боярских родов, ведущих начало от Михаила Прушанина (или Прашинича), выехавшего из Пруссии в Новгород в XIII веке. У Василия… … Большая биографическая энциклопедия
Евреи — I (в антрополог. отнош.) представляют собою один из наиболее характерных и обособленных антропологических типов), удерживающий веками свои особенности, несмотря на различие географических и других условий, при которых ему приходилось и приходится … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Паровые котлы* — I) Общие понятия. II) Типы котлов. III) Арматура паровых котлов. IV) Практические указания расчета котлов. V) Уход за котлом. VI) Взрывы котлов. VII) Литература о паровых котлах. VIII) Надзор за П. котлами. I. Котлы или паровики закрытые приборы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ру Пьер Поль Эмиль — (Roux) выдающийся французский бактериолог; род. в 1853 г.; с 1877 года был ассистентом Пастера при химической лаборатории высшей нормальной школы, где вместе с Шамберлэном занимался исследованием сибирской язвы. При основании Института Пастера… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Паровые котлы — I) Общие понятия. II) Типы котлов. III) Арматура паровых котлов. IV) Практические указания расчета котлов. V) Уход за котлом. VI) Взрывы котлов. VII) Литература о паровых котлах. VIII) Надзор за П. котлами. I. Котлы или паровики закрытые приборы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона