-
41 разливаться
-
42 излиться
(1 ед. изолью́сь) сов., книжн.1) ( выразить чувства) desahogarse, expansionarse, explayarse2) ( пролиться - о каком-либо чувстве) manifestarse (непр.); recaer (непр.) vi (о злобе, гневе)3) ( вытечь) verterse (непр.), derramarse, salir (непр.) vi* * *vbook. (âúðàçèáü ÷óâñáâà) desahogarse, (âúáå÷ü) verterse, (ïðîëèáüñà - î êàêîì-ë. ÷óâñáâå) manifestarse, derramarse, expansionarse, explayarse, recaer (о злобе, гневе), salir -
43 наплескаться
разг.1) ( вдоволь поплескаться) chapotear vi ( mucho tiempo)2) (выплёскиваясь, пролиться) verterse (derramarse) salpicando* * *vcolloq. (вдоволь поплескаться) chapotear (mucho tiempo), (âúïë¸ñêèâààñü, ïðîëèáüñà) verterse (derramarse) salpicando -
44 разлить
разли́ть1. (пролить) verŝi;2. (по бутылкам) disboteligi, disverŝi;\разлиться 1. (пролиться) verŝiĝi;2. (о реке) elbordiĝi.* * *(1 ед. разолью́) сов., вин. п.1) ( пролить) derramar vt, verter (непр.) vt2) ( налить) echar vtразли́ть чай, суп — servir (echar) té, sopa
разли́ть вино́ по буты́лкам — embotellar el vino
••их водо́й не разольёшь разг. — están a partir un piñón, son como uña y carne
* * *(1 ед. разолью́) сов., вин. п.1) ( пролить) derramar vt, verter (непр.) vt2) ( налить) echar vtразли́ть чай, суп — servir (echar) té, sopa
разли́ть вино́ по буты́лкам — embotellar el vino
••их водо́й не разольёшь разг. — están a partir un piñón, son como uña y carne
* * *vgener. (ñàëèáü) echar, (ïðîëèáü) derramar, verter -
45 разлиться
сов.1) ( пролиться) derramarse, verterse (непр.)2) ( выйти из берегов) desbordar vi, desbordarse3) ( распространиться) cundir vi, difundirse, esparcirse, extenderse (непр.); cubrir (непр.) vi ( о румянце)* * *vgener. (âúìáè èç áåðåãîâ) desbordar, (ïðîëèáüñà) derramarse, (распространиться) cundir, cubrir (о румянце), desbordarse, difundirse, esparcirse, extenderse, verterse -
46 проливаться
-
47 пробежать
1) ( бегом пройти мимо) correre, passare correndo2) ( через что-либо) percorrere, attraversare3) ( преодолеть какое-то расстояние) percorrere, correre4) ( пронестись) invadere, attraversare5) (пройти, миновать) correre, trascorrere, passare6) (переместиться, пролететь) spostarsi rapidamente, correre7) ( просмотреть) scorrere, dare un scorsa* * *сов. - пробежа́ть, несов. - пробега́ть1) passare correndo / di corsaпо толпе пробежа́л ропот — tra la folla serpeggio un mormorio
4) ( пролиться) versarsi, scolare vi (e)по её щеке пробежа́ла слеза — una lacrima le solcò la guancia
5) ( миновать) scorrere vi (a); passare vi (e); fuggire vi (e); volare vi (e)время пробежа́ло быстро — il tempo volo
6) ( мысленно воспроизвести) scorrere vt; rammentarsi, ricordarsi7) перен. разг. ( бегло прочитать) dare una scorsa / letta (a qc); scorrere vtпробежа́ть газету — scorrere / sfogliare / dare una scorsa / letta al giornale
у меня дрожь по спине пробежа́ла — un brivido mi corse lungo la schiena
* * *v1) gener. far una corsa3) liter. trascorrere -
48 проливаться
-
49 разлиться
-
50 проливаться
несов.см. пролиться -
51 разлить
разли́ть1. (пролить) verŝi;2. (по бутылкам) disboteligi, disverŝi;\разлиться 1. (пролиться) verŝiĝi;2. (о реке) elbordiĝi.* * *(1 ед. разолью́) сов., вин. п.1) ( пролить) derramar vt, verter (непр.) vt2) ( налить) echar vtразли́ть чай, суп — servir (echar) té, sopa
разли́ть вино́ по буты́лкам — embotellar el vino
••их водо́й не разольёшь разг. — están a partir un piñón, son como uña y carne
* * *1) ( пролить) répandre vt, verser vt2) ( налить) verser vt (чай и т.п.)разли́ть вино́ в буты́лки — mettre le vin en bouteilles, embouteiller le vin
••их водо́й не разольёшь разг. — ils sont inséparables
-
52 разлиться
-
53 пробежать
сов.1) (через что-л., мимо кого-чего-л.) йөгереп узу (үтү, үтеп китү), чабып узу (үтү, үтеп китү)2) (что и без доп.) йөгереп узу (үтү), чабып узу (үтү)пробежать километр — бер километр [араны] йөгереп узу
3) ( о ветре) исү, исеп китү; ( об облаках) бик тиз агылу, тиз-тиз агылу; (о свете, тени) бик тиз күчү, тиз-тиз китү; (о шуме и т. п.) ишетелеп күчү; (об улыбке и т. п.) чагылу, чагылып китү; (о холоде, дрожи) йөгерү; тән чымырдау4) (протечь, пролиться) агу, таму5) ( миновать - о времени) бик тиз үтү (узу), үтеп (узып) китү, агу6) перен.; разг. ( что) (бегло прочитать) күз йөгертеп (йөртеп) чыгу, тиз-тиз генә карап чыгу• -
54 проливаться
-
55 излиться
-
56 наплескаться
-
57 проливаться
см. пролиться -
58 разлиться
1) ( пролиться) (áus)flíeßen (непр.) vi (s), sich ergíeßen (непр.)2) (о реке и т.п.) aus den Úfern tréten (непр.) vi (s) -
59 пролить
св, = пролитьсясм проливать -
60 проливаться
См. также в других словарях:
пролиться — вылиться, расплескаться, излиться, выплеснуться, вытечь, разлиться Словарь русских синонимов. пролиться разлиться, расплескаться, выплеснуться, вылиться, вытечь; излиться (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.:… … Словарь синонимов
ПРОЛИТЬСЯ — ПРОЛИТЬСЯ, прольюсь, прольёшься, повел. пролейся, прош. вр. пролился, пролилась, совер. (к проливаться). Разлиться, расплескаться. Вино пролилось на скатерть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОЛИТЬСЯ — ( льюсь, льёшься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), льётся; ился, илась, илось и илось; лейся; совер. О жидком, текучем: вылиться. Вода пролилась на пол. Пролилась кровь (перен.; высок.). | несовер. проливаться ( аюсь, аешься, 1 ое лицо и 2 е лицо … Толковый словарь Ожегова
пролиться — пролиться, 1 е и 2 е л. не употр., прольётся; прош. пролился (устарелое пролился), пролилась (не рекомендуется пролилась), пролилось, пролились и допустимо пролилось, пролились (неправильно пролился, пролилась, пролилось, пролились); прич.… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Пролиться — сов. см. проливаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пролиться — пролиться, прольюсь, прольёмся, прольёшься, прольётесь, прольётся, прольются, пролился, пролилась, пролилось, пролилось, пролились, пролились, пролейся, пролейтесь, пролившийся, пролившаяся, пролившееся, пролившиеся, пролившегося, пролившейся,… … Формы слов
пролиться — прол иться, льётся; прош. вр. ился, ил ась, ил ось … Русский орфографический словарь
пролиться — (I), пролью/(сь), льёшь(ся), лью/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
пролиться — B/B и B/C гл см. Приложение II проли/лся 236 см. Приложение II пролила/сь пролило/сь и проли/ … Словарь ударений русского языка
пролиться — льётся; пролился, лась, лось и лось; св. 1. Вылиться на что л., куда л., разлиться, расплескаться. Лекарство пролилось. Вино пролилось на скатерть. Вода пролилась из ведра. 2. Выпасть, пройти (о сильном дожде). // чем. Трад. поэт. Дать осадки (о… … Энциклопедический словарь
пролиться — льётся; проли/лся, ла/сь, ло/сь и лось; св. см. тж. проливаться 1) Вылиться на что л., куда л., разлиться, расплескаться. Лекарство пролилось. Вино пролилось на скатерть. Вода пролилась из ведра. 2) а) Выпасть, пройти … Словарь многих выражений