Перевод: с английского на русский

с русского на английский

производить+операции

  • 81 active window

    в операционных системах или приложениях с ГИП - окно на экране, в котором в настоящее время находится курсор (точка вставки) и с которым в данный момент взаимодействует пользователь, т. е. окно, получающее ввод с клавиатуры (keyboard input); заголовок активного окна (title bar) и рамка (border) выделены цветом или яркостью. Активное окно можно перемещать, изменять его размеры, редактировать содержимое, закрыть или производить другие операции

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > active window

  • 82 semaphore

    в программировании - в многозадачной и/или многопроцессорной среде один из классических способов синхронизации активности нескольких параллельно исполняющихся процессов (задач), а также управления доступом к неразделяемому ресурсу, т. е. ресурсу, которым одновременно может пользоваться только одна задача. Семафор обычно представляет собой целочисленную переменную или объект, над которыми разрешается производить три операции: инициализацию, инкремент и декремент. В зависимости от того, как они определены, декремент может означать блокировку процесса или ресурса, а инкремент - его разблокировку. В момент изменения значения светофора прерывания должны быть запрещены либо эта операция должна осуществляться одной машинной командой. Семафоры бывают двоичные (binary semaphore) и подсчитывающие (counting semaphore), а также именованные и неименованные. Понятие семафора в программировании ввёл профессор Е. W. Dijkstra

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > semaphore

  • 83 handle cargo

    обрабатывать груз, производить грузовые операции, грузить; разгружать

    English-Russian military dictionary > handle cargo

  • 84 batch

    I [bæʧ] 1. сущ.
    1) партия (товара, продукции); серия ( изделий)

    He took the first batch of rolls out of the oven. — Он вынул из духовки первую партию булочек.

    2) пачка, куча, кипа (о письмах, бумагах)

    I've got a batch of letters for you. — У меня для тебя пачка писем.

    The batch of new recruits had arrived at the camp. — В лагерь прибыла группа новобранцев.

    4) порция, доза (вещества, необходимая для одной производственной операции)

    Add another batch of cement. — Добавь ещё одну порцию цемента.

    5) информ. пакет
    ••
    2. гл.
    1) группировать, объединять в группы, комплектовать ( с целью дальнейшей обработки)
    2) стр.
    б) смешивать, перемешивать ( в определённой пропорции), производить замес (бетона, раствора)
    II [bæʧ] = bach

    Англо-русский современный словарь > batch

  • 85 bear

    I [bɛə] гл.; прош. вр. bore; прич. прош. вр. born, borne
    1) носить, нести; переносить

    three kings bearing gifts — три царя, несущих дары

    She was bearing a tray of brimming glasses. — Она несла поднос, уставленный наполненными до краёв бокалами.

    The spores are borne on the wind. — Эти споры разносятся ветром.

    Syn:
    carry 1.
    2) книжн.
    а) нести на себе, иметь (знаки, признаки, следы)

    to bear the signature — иметь подпись, быть подписанным

    to bear resemblance — быть похожим, иметь сходство

    This letter bears no date. — На этом письме нет даты.

    The town still bears the scars of the bombings during the war. — Город по-прежнему полон следов военных бомбардировок.

    б) носить (имя, титул)

    They bore the title Count of Nassau. — Они носили титул графов Нассау.

    в) питать, испытывать ( чувство)

    He bore her no malice. — Он не питал к ней никакой злобы.

    Syn:
    г) держать ( в голове); удерживать ( в памяти)

    I'll bear the idea in mind. — Я это учту.

    Bear in mind that the price does not include flights. — Учтите также, что цена не включает авиаперелёт.

    3) касаться, иметь отношение (к кому-л. / чему-л.)

    The title of the essay bore little relation to the contents. — Название этого очерка мало вязалось с его содержанием.

    4) ( bear (up)on) (отрицательно) сказываться на (ком-л. / чём-л.)

    The rise in the cost of living bears hard on old people living on fixed incomes. — Рост прожиточного минимума особенно тяжело сказывается на пенсионерах как на людях, имеющих твёрдый, фиксированный доход.

    5) = bear up выдерживать нагрузку; нести груз, тяжесть; поддерживать, подпирать

    This plank will not bear your weight. — Эта доска не выдержит вашего веса.

    The four pillars bear the arch. — Четыре колонны поддерживают арку.

    Do you think that the floor will bear up under the weight of the new machinery? — Вы думаете, пол выдержит вес новых станков?

    6) нести (расходы, ответственность)

    to bear the losses — нести потери, терпеть убытки

    No on likes to bear the responsibility for such decisions. — Никому не понравится нести ответственность за такие решения.

    7) = bear up выносить, выдерживать ( испытания)

    He couldn't bear the pain. — Он не мог выдержать боли.

    He couldn't bear the humiliation. — Он не мог пережить этого унижения.

    Alice bore up well under the news of her husband's death. — Элис стойко перенесла известие о смерти мужа.

    Syn:

    I can't bear him. — Я его не выношу.

    This bears no comparison. — Это не выдерживает сравнения.

    His story does not bear scrutiny. — При внимательном рассмотрении его история вызовет вопросы.

    Syn:
    9) ( bear with) относиться терпеливо к (чему-л.); мириться с (чем-л.)

    You must bear with his bad temper; he has recently been ill. — Вы должны терпеливо относиться к его плохому настроению, он недавно болел.

    Bear with me while I try to remember exactly what he said. — Потерпите минутку, я попытаюсь точно вспомнить, что он сказал.

    Syn:
    put up with, stand
    10) опираться (на что-л.); нажимать, давить
    Syn:
    press I 2.
    11)
    а) простираться (куда-л.); находиться (где-л.)
    б) двигаться (в каком-л. направлении)

    Bear right when the road divides. — У развилки возьмите направо.

    to bear testimony / witness — свидетельствовать, показывать

    Syn:
    14) книжн. распространять; передавать ( информацию)

    I will bear your message. — Я передам вашу информацию.

    15) прич. прош. вр. born рождать, производить на свет

    born in 1914 — рождённый в 1914 году, 1914-го года рождения

    She is unable to bear. — Она не может иметь детей.

    These apple trees are not going to bear. — Эти яблони не будут плодоносить.

    Syn:
    yield 2.
    17) ( bear oneself) вести себя, держаться

    She bore herself with dignity. — Она держалась с достоинством.

    Syn:
    - bear down
    - bear off
    - bear out
    - bear up
    ••
    - bear arms
    - bear company
    - bear comparison
    - bear a hand
    - bear hard on smb.
    - bear a part
    - be borne in
    - bring to bear
    II [bɛə] 1. сущ. - grizzly bear
    - polar bear
    2) = teddy bear плюшевый медвежонок ( детская игрушка)
    3) неуклюжий, грубый человек

    to play the bear — вести себя невежливо, грубо

    4) эк. биржевой спекулянт, играющий на понижение, "медведь"
    5) тех. дыропробивной пресс, медведка
    6) метал. козёл
    7) амер.; разг. полицейский
    8) ( the Bear) разг. Россия

    When he allowed himself to be flown back to Moscow he was consciously putting his head in the Bear's mouth. — Позволив увезти себя обратно в Москву, он сознательно клал голову в пасть русского медведя.

    ••

    are you there with your bears? — опять вы здесь?; опять вы делаете то же самое?

    to take a bear by the tooth — без нужды подвергать себя опасности, лезть на рожон

    had it been a bear it would have bitten you — вы ошиблись, обознались; (оказалось) не так страшно, как вы думали

    - Great Bear 2. гл.; эк. III [bɛə] сущ.; диал.

    Англо-русский современный словарь > bear

  • 86 financier

    [faɪ'næn(t)sɪə] 1. сущ.
    делец, коммерсант, финансист
    2. гл.
    вести, производить финансовые операции

    Англо-русский современный словарь > financier

  • 87 financier

    English-russian dctionary of diplomacy > financier

  • 88 financier

    1. n финансист; специалист по финансовым вопросам
    2. n капиталист, финансист
    3. v производить финансовые операции
    Синонимический ряд:
    stockbroker (noun) agent; broker; businessman; businesswoman; buyer; merchant; middleman; seller; stockbroker

    English-Russian base dictionary > financier

  • 89 knurled handle

    handle salvage — производить все операции по сбору, ремонту и реализации имущества

    English-Russian big medical dictionary > knurled handle

  • 90 settle

    [̈ɪˈsetl]
    settle down приступать (к чему-л.); браться (за что-л.); the boy couldn't settle down to his homework мальчик никак не мог сесть за уроки settle оседать, опускаться ко дну; садиться; the dust settleed on everything все покрылось пылью settle браться за определенное дело (часто settle down) settle выяснять settle давать отстояться; очищать от мути settle договариваться settle заключать коллективный договор settle заключать сделку settle юр. закреплять (за кем-л.); завещать; to settle an annuity (on smb.) назначить ежегодную ренту (кому-л.) settle заселять, колонизировать settle заселять, колонизировать settle заселять settle колонизировать settle оплачивать (счет); расплачиваться; to settle an old score свести старые счеты settle оплачивать settle оплачивать обязательство settle определять settle оседать, опускаться ко дну; садиться; the dust settleed on everything все покрылось пылью settle отстаиваться; осаждаться, давать осадок settle погашать задолженность settle покрывать settle поселить(ся), водворить(ся), обосноваться (тж. settle down) settle поселяться settle принимать решение settle проиходить к соглашению settle разделываться; to settle (smb.'s) hash разделаться (с кем-л.), убить (кого-л.); погубить (кого-л.) settle разрешать settle расплачиваться settle распоряжаться имуществом (в пользу кого-л.) settle распоряжаться имуществом settle рассчитываться по рыночной операции settle регулировать(ся); приводить(ся) в порядок; улаживать(ся); устанавливать(ся) settle решать, назначать, определять; приходить или приводить к решению; to settle (smb.'s) doubts разрешить (чьи-л.) сомнения settle решать settle скамья(-ларь) settle улаживать settle урегулировать settle урегулировать платежи settle урегулировать претензию settle усаживать(ся); укладывать(ся); устраивать(-ся); to settle oneself in the arm-chair усесться в кресло settle успокаивать(ся (тж. settle down); to settle (one's) nerves успокаиваться settle устанавливать, решать, определять settle a balance урегулировать сальдо по счету settle a bill оплачивать счет settle a bill платить по векселю settle a bill урегулировать платеж по счету settle a claim урегулировать претензию settle a debt платить долг settle a debt покрывать долг settle a difference урегулировать разногласие settle a dispute урегулировать спор settle amounts drawn оплачивать выписанные суммы settle an account расплачиваться по счету settle an amount оплачивать сумму settle юр. закреплять (за кем-л.); завещать; to settle an annuity (on smb.) назначить ежегодную ренту (кому-л.) to settle an invalid among the pillows усадить больного в подушках settle оплачивать (счет); расплачиваться; to settle an old score свести старые счеты settle by arbitration решать в арбитражном порядке settle решать, назначать, определять; приходить или приводить к решению; to settle (smb.'s) doubts разрешить (чьи-л.) сомнения settle down поселить(ся), обосноваться settle down приступать (к чему-л.); браться (за что-л.); the boy couldn't settle down to his homework мальчик никак не мог сесть за уроки settle down успокоиться; остепениться; угомониться settle down устроиться, привыкнуть к окружающей обстановке; to settle down to married life обзавестись семьей settle down устроиться, привыкнуть к окружающей обстановке; to settle down to married life обзавестись семьей settle разделываться; to settle (smb.'s) hash разделаться (с кем-л.), убить (кого-л.); погубить (кого-л.) settle in вселить(-ся) settle in court решать вопрос в суде to settle one's affairs составить завещание; things will soon settle into shape положение скоро определится to settle one's affairs устроить свои дела settle усаживать(ся); укладывать(ся); устраивать(-ся); to settle oneself in the arm-chair усесться в кресло settle out of court производить платеж без судебного решения settle out of court урегулировать спор без судебного разбирательства settle property on закреплять имущество that settles the matter (или the question) вопрос исчерпан; to settle the day определить срок, назначить день that settles the matter (или the question) вопрос исчерпан; to settle the day определить срок, назначить день to settle one's affairs составить завещание; things will soon settle into shape положение скоро определится

    English-Russian short dictionary > settle

  • 91 ATM

    1. программа управления шрифтами фирмы Adobe
    2. банкомат
    3. асинхронный режим передачи (в сети с установлением соединения)
    4. асинхронный режим передачи
    5. асинхронный метод передачи
    6. альтернативный метод тестирования (измерения)

     

    альтернативный метод тестирования (измерения)
    Метод тестирования (измерения), посредством которого данные характеристики заданного класса оптических волокон или волоконно-оптических кабелей измеряются способом, согласованным с определением этих характеристик, и который дает результаты, которые воспроизводимы, сопоставимы с результатами эталонного метода тестирования и пригодны для практического использования (МСЭ-T G.650.2).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    асинхронный метод передачи
    Метод передачи, в основе которого лежит технология коммутации коротких пакетов (ячеек) фиксированной длины, обеспечивающая их транспортировку практически без ограничений по скорости передачи и протяженности линий связи, а также передачу любых видов информации (речь, данные, видео, мультимедиа).
    [Л.М.Невдяев. Мобильная связь 3-го поколения. Москва, 2000 г.]

    Тематики

    EN

     

    асинхронный режим передачи
    Стандартизованная ITU технология коммутации пакетов фиксированной длины - ячеек (cell). Режим ATM является асинхронным в том смысле, что ячейки от отдельных пользователей передаются апериодически. Эта технология предназначена для передачи данных со скоростью от 1,5 Мбит/сек до 2 Гбит/сек и обеспечивает эффективную передачу различных типов данных (голос, видео, multimedia, трафик ЛВС) на значительные расстояния. Спецификации ATM разрабатываются Форумом ATM (ATM Forum) независимой ассоциацией производителей и пользователей.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    асинхронній режим передачи

    Метод передачи и коммутации сигнала, при котором информация имеет непереодический характер по отношению к некоему опорному сигналу.
    [ http://www.vidimost.com/glossary.html]

    Тематики

    EN

     

    асинхронный режим передачи (в сети с установлением соединения)

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    банкомат
    Банковский автомат: программируемое устройство, позволяющее клиенту банка самостоятельно производить несложные операции со своим счетом, используя пластиковую карточку. В основном, предназначен для выдачи наличных денег.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    Тематики

    EN

     

    программа управления шрифтами фирмы Adobe
    Программа обеспечивает воспроизведение символов на экране дисплея или на печатающем устройстве, работающем с языком PostScript, используя PostScript-информацию о загружаемых шрифтах. При этом шрифты воспроизводятся точно — без ступенчатости и искажений.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ATM

  • 92 automatic transaction machine

    1. банкомат

     

    банкомат
    Банковский автомат: программируемое устройство, позволяющее клиенту банка самостоятельно производить несложные операции со своим счетом, используя пластиковую карточку. В основном, предназначен для выдачи наличных денег.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > automatic transaction machine

  • 93 target

    1. цель
    2. усовершенствованный ядерный реактор на тепловых нейтронах с использованием тория
    3. ТАРГЕТ
    4. скользящий маркер на измерительной линейке
    5. плановый показатель
    6. объект
    7. мишень [биологическая]
    8. мишень (биатлон)
    9. мишень
    10. исполнитель (устройство в интерфейсных системах)
    11. визирная марка

     

    визирная марка
    марка

    Визирная цель в виде пластины с рисунком, симметричным относительно оси вращения пластины.
    [ ГОСТ 21830-76]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

     

    исполнитель
    Ндп. ведомый
    Устройство, взаимодействующее в текущий момент времени с задатчиком в совместном выполнении операции
    [ ГОСТ Р 50304-92 ]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    • системы для сопряж. радиоэлектр. средств интерфейсные

    Обобщающие термины

    EN

     

    мишень
    Элемент электронно-лучевого прибора, на котором создается и хранится потенциальный рельеф
    [ ГОСТ 17791-82

    мишень
    Область поверхности анода рентгеновской трубки, на которую попадает электронный луч и из которой эмитируется первичный пучок рентгеновского излучения
    [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    мишень
    Искусственная цель для стрельбы. На соревнованиях по биатлону линия мишеней располагается параллельно огневому рубежу. Размер мишеней зависит от положения спортсмена при стрельбе. При стрельбе лежа диаметр мишени составляет 45 мм. При стрельбе стоя — 115 мм. В биатлоне используются металлические и бумажные мишени. На соревнованиях разрешены только металлические, а для пристрелки винтовок используются только бумажные. На тренировках применяются оба вида мишеней.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    target
    Artificial mark to shoot at. In biathlon events targets are set up in level lines parallel to the shooting ramp. The size of the target varies according to the position of the contestant. When shooting in a prone position, the target diameter is 45 millimeters. When shooting in a standing position, the target diameter is 115 millimeters. There are two main kinds of targets used in biathlon — metal and paper. Only metal targets are permitted to be used for competition and only paper targets will be used for rifle zeroing. Both paper and metal targets may be used for training.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

     

    мишень [биологическая]
    Понятие теории мишеней - некая макромолекулярная или биологически активная субстанция, действие на которую ионизирующего облучения (фотонов, электронов и т.д.) вызывает биологический эффект; в этом смысле термин "М." предложен Дж. Кроутером и Ф. Дессауэром в 1924; также М. - ткань, против которой образуются антитела, или ткань, специфически реагирующая на определенный гормон.
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    EN

     

    объект
    То что может быть индивидуально описано и рассмотрено.
    Примечание
    Объектом может быть, например:
    - деятельность или процесс
    - продукция
    - организация, система или отдельное лицо, или
    - любая комбинация из них.
    [ИСО 8402-94 ]

    объект
    Любая часть, элемент, устройство, подсистема, функциональная единица, аппаратура или система, которые можно рассматривать в отдельности [12].
    Примечания
    1. Объект может состоять из технических средств, программных средств или их сочетания и может также в частных случаях включать технический персонал.
    2. Ряд объектов, например, их совокупность или выборка, может рассматриваться как объект.
    [12] Международный стандарт СЕI IЕС 50 (191).
    Глава 191. Надежность и качество услуг.
    [ОСТ 45.127-99]

    объект
    Деятельность или процесс, продукция, организация, система, отдельное лицо или любая комбинация из них, индивидуально описанная и рассмотренная.
    [ ГОСТ Р 52104-2003]

    объект
    Составная часть схемы, отражающая неделимый элемент описываемой предметной области.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    объект
    1. Предмет, вещь, явление, на которые направлена деятельность, то, что подвергается какому-либо воздействию. 2. В обиходной речи — вообще всякий предмет, вещь. 3. В философии — то, что существует вне нас и независимо от нас, внешний мир, действительность. В словаре принято первое из перечисленных значений (см., например, Объект управления, Хозяйственные объекты, Экономический объект).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    object
    Scheme component reflecting a primary unit of object domain.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

     

    плановый показатель
    контрольная цифра


    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    ТАРГЕТ
    Трансъевропейский автоматизированный экспресс-перевод с валовым расчетом в реальном времени (ТАРГЕТ): система ТАРГЕТ определяется как платежная система, состоящая из одной системы ВРРВ в каждой из стран, участвующих в третьем этапе платежного механизма Европейского валютного союза и Европейского центрального банка (ЕЦБ). Системы ВРРВ не участвующих стран также могут быть включены при условии, что они могут производить обработку в евро наряду со своей национальной валютой. Национальные системы ВРРВ и платежный механизм ЕЦБ связаны между собой в соответствии с общими процедурами (“механизм взаимосвязи”) с целью обеспечения трансграничных переводов по всему Европейскому союзу из одной системы в другую. См. также механизм взаимосвязи.
    [Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]

    Тематики

    EN

     

    усовершенствованный ядерный реактор на тепловых нейтронах с использованием тория

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    2.42 цель (target): Ресурс, к которому субъект запрашивает доступ.

    Примечание - Важность цели моделируется в настоящем стандарте как набор атрибутов, представленных либо атрибутами в нотации ASN.1, либо элементами XML.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/ТС 22600-2-2009: Информатизация здоровья. Управление полномочиями и контроль доступа. Часть 2. Формальные модели

    3.26 цель (target): Персонал, транспортные средства, товары, активы, процессы производства и обработки, системы управления или документооборота в рамках организации - участника цепи поставок.

    Источник: ГОСТ Р 53662-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Наилучшие методы обеспечения безопасности цепи поставок. Оценки и планы оригинал документа

    3.14 цель (target): Персонал, суда, груз, объекты инфраструктуры, материальные ценности и системы управления/документирования в пределах портового средства.

    Источник: ГОСТ Р 53660-2009: Суда и морские технологии. Оценка охраны и разработка планов охраны портовых средств оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > target

  • 94 drive

    1. теснить
    2. режим (в коллекторе нефти)
    3. проходить горизонтальную выработку
    4. приводить в движение
    5. привод контактного аппарата
    6. привод компрессора
    7. привод
    8. передача
    9. передаточный механизм
    10. команда переноса файлов на другой дисковод
    11. дисковод
    12. вытеснение нефти (газом, водой)
    13. вытеснение (нефти из коллектора)
    14. возбуждение
    15. возбуждать

     

    возбуждать

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    возбуждение
    индукция

    Создание вихревых токов.
    [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

    возбуждение
    -
    [Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

    Тематики

    • виды (методы) и технология неразр. контроля

    Синонимы

    EN

     

    вытеснение нефти (газом, водой)
    пластовый режим


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    дисковод

    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    дисковод
    -
    [Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

    Тематики

    EN

     

    команда переноса файлов на другой дисковод

    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

     

    передаточный механизм
    передача

    Механизм для воспроизведения заданной функциональной зависимости между перемещениями звеньев, образующих кинематические пары со стойкой.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

     

    передача

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    привод
    Устройство для приведения в действие машин и механизмов.
    Примечание
    Привод состоит из источника энергии, механизма для передачи энергии (движения) и аппаратуры управления. Источником энергии служит двигатель (тепловой, электрический, пневматический, гидравлический и др.) или устройство, отдающее заранее накопленную механическую энергию (пружинный, инерционный, гиревой механизм и др.). В некоторых случаях привод осуществляется за счет мускульной силы. По характеру распределения энергии различают групповой, индивидуальный и многодвигательный привод. По назначению привод машин разделяют на стационарный, т.е. установленный неподвижно на раме или фундаменте; передвижной, используемый на движущихся рабочих машинах; транспортный, применяемый для различных транспортных средств. В производстве применяются также гидропривод машин и пневмопривод.
    [РД 01.120.00-КТН-228-06]

    привод

    Устройство для приведения в действие машин, состоящее из двигателя, механизма передачи и системы управления
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • аппарат, изделие, устройство...

    EN

    DE

    FR

     

    привод компрессора
    привод

    Двигатель компрессора и устройства для передачи подводимой энергии компрессору.
    Примечание
    В струйном компрессоре - генератор струи с большей удельной энергией.
    [ ГОСТ 28567-90]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

     

    привод контактного аппарата
    Устройство, предназначенное для создания или передачи силы, воздействующей на подвижные части контактного аппарата для выполнения функции этого аппарата.
    [ ГОСТ 17703-72]

    привод
    Устройство, предназначенное для создания и передачи силы, воздействующей на подвижные части выключателя для выполнения его функций, а также для удержания выключателя в конечном положении.
    [ ГОСТ Р 52565-2006]

    Приводы являются аппаратами для включения и удержания во включенном положении, а также отключения коммутационных аппаратов (масляного выключателя, выключателя нагрузки или разъединителя).
    С помощью приводов осуществляется ручное, автоматическое и дистанционное управление коммутационными аппаратами.

    По роду используемой энергии приводы разделяются

    • на ручные,
    • пружинные,
    • электромагнитные,
    • электродвигательные,
    • пневматические.

    По роду действия приводы бывают

    В приводах прямого действия движение включающего устройства передается непосредственно на приводной механизм выключателя в момент подачи импульса от источника энергии. Такие приводы потребляют большое количество энергии.
    В приводах косвенного действия энергия, необходимая для включения, предварительно запасается в специальных устройствах: маховиках, пружинах, грузах и т. д.
    [Цигельман И. Е. Электроснабжение гражданских зданий и коммунальных предприятий: Учеб. для электромеханич. спец. техникумов. - М.: Высш. шк. 1988.]


    Приводы служат для включения, удержания во включенном положении и отключения разъединителей и выключателей.
    Основные требования, предъявляемые к приводу выключателя, состоят в том, что каждый привод должен развивать мощность, достаточную для включения выключателя при самых тяжелых условиях работы (включение на короткое замыкание, пониженное напряжение питания), и быть быстродействующим, т. е. производить включение за весьма малый промежуток времени. При медленном включении на существующее в сети КЗ возможно приваривание контактов.
    При включении выключателя совершается большая работа по преодолению сопротивления отключающих пружин, сопротивления упругих частей контактов, трения в механизме, сопротивления масла движению подвижных частей выключателя, электродинамических сил, препятствующих включению, и др.
    При отключении привод выключателя совершает небольшую работу, необходимую только для освобождения запорного механизма, так как отключение выключателя происходит под действием его отключающих пружин.
    В зависимости от рода энергии, используемой для включения, приводы разделяются на ручные, грузовые, пружинно-грузовые, пружинные, электромагнитные, пневматические и гидравлические.

    К наиболее простым относятся ручные приводы, не требующие специального источника электроэнергии для подготовки операции включения. Однако эти приводы имеют ряд существенных недостатков: не позволяют осуществлять дистанционное включение, не могут быть применены в схемах АВР (автоматического включения резерва) и АПВ (автоматического повторного включения), требуют приложения значительной мускульной силы оператора и не позволяют получить высокие скорости подвижных контактов выключателя, необходимые при больших токах КЗ.
    Более совершенными, имеющими большие возможности, но в то же время и более сложными являются грузовые и пружинные приводы, которые обеспечивают значительно более высокие скорости включения выключателя по сравнению с ручными. Это в свою очередь позволяет увеличить включающую способность выключателя. Грузовые и пружинные приводы включают выключатель за счет заранее накопленной энергии поднятого груза или заведенной пружины. Накопление достаточного количества энергии может производиться в течение сравнительно большого промежутка времени (десятки секунд), поэтому мощность электродвигателей таких приводов может быть небольшой (0,1—0.3 кВт).

    Электромагнитные приводы включают выключатель за счет энергии включающего электромагнита. Электромагнитные приводы предназначены для работы на постоянном токе. Питание их осуществляют от аккумуляторных батарей или выпрямителей. По способу питания энергией приводы подразделяют на две группы: прямого и косвенного действия.

    У приводов прямого действия энергия, расходуемая на включение, сообщается приводу во время процесса включения. К приводам прямого действия относятся ручные с использованием мускульной силы человека и электромагнитные или соленоидные приводы. Работа приводов косвенного действия основана на предварительно запасаемой энергии. К таким приводам относятся грузовые, пружинно-грузовые и пружинные приводы, а также пневматические и гидравлические. Последние два типа приводов не нашли широкого применения для выключателей 6—10 кВ и поэтому нами не рассматриваются.
    Приводы прямого действия по конструкции более просты по сравнению с приводами косвенного действия, и в этом их преимущество. Однако поскольку приводы прямого действия питаются от источника энергии непосредственно во время процесса включения выключателя, то потребляемая ими мощность во много раз больше, чем у приводов косвенного действия. Это — существенный недостаток приводов прямого действия.
    Ко всем приводам выключателей предъявляют требование наличия механизма свободного расцепления, т. е. возможности освобождения выключателя от связи с удерживающим и заводящим механизмами привода при срабатывании отключающего устройства и отключения выключателя под действием своих отключающих пружин. Современные приводы имеют свободное расцепление почти на всем ходу контактов, т. е. практически в любой момент от начала включения может произойти отключение. Это особенно важно при включении на КЗ. В этом случае отключение произойдет в первый же момент возникновения дуги, что предотвратит опасность сильного оплавления и сваривания контактов.

    [http://forca.ru/stati/podstancii/privody-razediniteley-i-maslyanyh-vyklyuchateley-6-10-kv-i-ih-remont.html]

    Тематики

    • выключатель, переключатель
    • высоковольтный аппарат, оборудование...

    Классификация

    >>>

    Синонимы

    EN

    Смотри также

     

    приводить в движение

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    38. Привод компрессора

    Привод

    D. Antriebsmaschine

    E. Drive

    Двигатель компрессора и устройства для передачи подводимой энергии компрессору.

    Примечание. В струйном компрессоре - генератор струи с большей удельной энергией

    Источник: ГОСТ 28567-90: Компрессоры. Термины и определения оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drive

  • 95 mapping

    1. просечка (дефект отливки из чугуна и стали)
    2. отображение (сети и системы связи)
    3. отображение
    4. нанесение на карту
    5. картографирование
    6. картирование генов
    7. картирование
    8. геодезическая съёмка

     

    картирование
    картографирование
    составление генетической карты


    [ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    картирование генов
    Определение положения данного гена на какой-либо хромосоме относительно других генов; используют три основные группы методов К.г. физическое (определение с помощью рестрикционных карт, электронной микроскопии и некоторых вариантов электрофореза межгенных расстояний - в нуклеотидах), генетическое (определение частот рекомбинаций между генами, в частности, в семейном анализе и др.) и цитогенетическое (гибридизации in situ, получение монохромосомных клеточных гибридов, делеционный метод и др.); в генетике человека приняты 4 степени надежности локализации данного гена - подтвержденная (установлена в двух и более независимых лабораториях или на материале двух и более независимых тест-объектов), предварительная (1 лаборатория или 1 анализируемая семья), противоречивая (несовпадение данных разных исследователей), сомнительная (не уточненные окончательно данные одной лаборатории); в Приложении 5 приведена сводка (по состоянию на 1992-93) структурных генов, онкогенов и псевдогенов в геномах человека и - включая некоторые мутации - мыши.
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    EN

     

    картографирование
    Ндп. картирование
    Комплекс мероприятий по созданию карты или ряда карт какой-либо области.
    Примечание
    Здесь и далее под областью подразумевается любое отображаемое пространство: территория, акватория, небесное тело, космическое пространство и т.д.
    [ ГОСТ 21667-76]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    нанесение на карту
    составление карты
    топография
    составление карты
    картографирование


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    отображение
    Логическая связь набора значений (например, сетевых адресов в одной сети) с объектами другого набора (например, адресами в другой сети). 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    отображение
    С самой общей точки зрения это правило, по которому элементам одного множества ставятся в соответствие элементы другого множества. Поэтому иногда говорят, что отображение — это кортеж, состоящий из трех элементов: множества определения, множества значений и закона преобразования первого множества во второе. О. какого-либо множества в множество действительных или комплексных чисел обычно называют функцией, хотя иногда термин «функция» употребляют вообще как синоним слова «О». Если О. f ставит в соответствие элементу x ? A элемент f (x) ? B, то f (x) называют образом x, а x — прообразом f (x). Каждому О. соответствует обратное О. f-1 (x), ставящее в соответствие каждому образу его прообраз. Если любому прообразу соответствует единственный образ, то О. называется однозначным; если, кроме того, любому образу соответствует единственный прообраз, то О. называется взаимно однозначным. Например, функция y = x2 есть однозначное О. числовой оси на множество положительных чисел, но так как каждому положительному числу y соответствуют два числа ±?y то эта функция не взаимно однозначная. Пример взаимно однозначной функции: y = x. В экономике встречаются О., ставящие в соответствие единственному элементу много других. Например, простое бюджетное ограничение (см. Бюджетная линия) записывается так: x1p1 + x2p2 = z. Единственному значению дохода z соответствует в этом случае бесконечное число возможных значений затрат x1, x2. Такие О. называют соответствиями, многозначными функциями или точечно-множественными О. В экономико-математических исследованиях чаще всего используются О. одного многомерного пространства V в другое, U. Такие О. называются вектор-функциями, так как элементы каждого из этих пространств — векторы. Над векторами можно производить определенные действия: векторы можно складывать: a + b и умножать на скаляр: ?a. Поэтому очень большую роль играют О., сохраняющие эти операции: L(a + b) = L(a) + L(b), L(aa) = ?L(a). Такие О. называются линейными. Их называют также линейными операторами. Множество элементов из V, образом которых при линейном О. оказывается нуль пространства U, называется ядром линейного отображения L и обозначается Ker L.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    отображение (сети и системы связи)
    Набор величин/значений, имеющих заданную корреляцию с величинами/значениями другого набора.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    EN

    mapping
    set of values having a defined correlation with the quantities, or values, of another set
    [IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]

    Тематики

    EN

     

    просечка
    Ндп. заусенец
    рубцы

    Дефект в виде невысоких прожилок на поверхности отливки, возникших вследствие затекания металла в трещины на поверхности формы или стержня.
    [ ГОСТ 19200-80]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mapping

  • 96 clearing

    1. устранение КЗ
    2. установка в исходное состояние
    3. отключение КЗ
    4. клиринг
    5. зачистка конца кабеля
    6. зачистка (напр. контакта)

     

    зачистка (напр. контакта)

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    зачистка конца кабеля

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    клиринг
    Система расчетов, основанная на зачете взаимных требований и обязательств.
    В широком смысле клиринг является комплексом многосторонних безналичных расчетов, осуществляемых путем выписывания чеков с последующим списанием либо зачислением средств на счета рассчитывающихся сторон.
    Для проведения клиринговых расчетов широко применяются методы и средства электроники и информатики. Так, в Нью-Йорке функционирует "система клиринговой палаты межбанковских расчетов" CHIPS. Эта электронная палата проводит расчеты между банками США по чекам. Клиринговые операции осуществляются через сеть передачи данных. В этих операциях важную роль играет электорнный обмен данными.
    [Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    клиринг
    В банковском деле, система безналичных расчетов за товары и услуги, основанная на зачете взаимных требований и обязательств. Клиринг происходит от английского слова to с1еаг, что значит «очищать». Он используется банками в целях уменьшения потребности в средствах и упрощения обмена платежами. Поясним. Можно действовать последовательно, производить расчет по каждой сделке отдельно. А можно подсчитать, сколько денег сегодня должен перевести один банк другому и сколько второй банк — первому. Если, например, оказывается, что в сумме первый банк задолжал второму больше, чем второй первому, первый уплачивает разницу — и они в расчете. Вот такая система и называется взаимным зачетом (клирингом). Она применяется между банками, которые тесно связаны между собой (бывают случаи, когда количество сделок между такими парами банков исчисляется сотнями и даже тысячами в день). Подведение итогов может происходить через разные промежутки времени — сутки, месяц и даже год. Взаимозачет может быть двусторонним (между двумя банками), и многосторонним. В системах, охватывающих подобными взаимными расчетами множество банков, создаются местные, региональные и национальные клиринговые палаты, в том числе автоматизированные. Часто используется клиринг в торговых отношениях между разными государствами.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    отключение КЗ

    [В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
    [Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

    Тематики

    EN

     

    установка в исходное состояние

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    устранение КЗ

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > clearing

  • 97 NAABSA

    1. не всегда на плаву, но безопасно на грунте

     

    не всегда на плаву, но безопасно на грунте
    Условие чартер-партии, по которому судовладелец предоставил право фрахтователю производить грузовые операции в приливном порту, в котором судно в период отлива ложится на грунт, однако при полном отсутствии риска получения судном повреждения
    [[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > NAABSA

  • 98 Not always afloat but safely aground

    1. не всегда на плаву, но безопасно на грунте

     

    не всегда на плаву, но безопасно на грунте
    Условие чартер-партии, по которому судовладелец предоставил право фрахтователю производить грузовые операции в приливном порту, в котором судно в период отлива ложится на грунт, однако при полном отсутствии риска получения судном повреждения
    [[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Not always afloat but safely aground

  • 99 transformation

    1. трансформация
    2. преобразование (в кибернетике)
    3. переданная информация
    4. отображение

     

    отображение
    Логическая связь набора значений (например, сетевых адресов в одной сети) с объектами другого набора (например, адресами в другой сети). 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    отображение
    С самой общей точки зрения это правило, по которому элементам одного множества ставятся в соответствие элементы другого множества. Поэтому иногда говорят, что отображение — это кортеж, состоящий из трех элементов: множества определения, множества значений и закона преобразования первого множества во второе. О. какого-либо множества в множество действительных или комплексных чисел обычно называют функцией, хотя иногда термин «функция» употребляют вообще как синоним слова «О». Если О. f ставит в соответствие элементу x ? A элемент f (x) ? B, то f (x) называют образом x, а x — прообразом f (x). Каждому О. соответствует обратное О. f-1 (x), ставящее в соответствие каждому образу его прообраз. Если любому прообразу соответствует единственный образ, то О. называется однозначным; если, кроме того, любому образу соответствует единственный прообраз, то О. называется взаимно однозначным. Например, функция y = x2 есть однозначное О. числовой оси на множество положительных чисел, но так как каждому положительному числу y соответствуют два числа ±?y то эта функция не взаимно однозначная. Пример взаимно однозначной функции: y = x. В экономике встречаются О., ставящие в соответствие единственному элементу много других. Например, простое бюджетное ограничение (см. Бюджетная линия) записывается так: x1p1 + x2p2 = z. Единственному значению дохода z соответствует в этом случае бесконечное число возможных значений затрат x1, x2. Такие О. называют соответствиями, многозначными функциями или точечно-множественными О. В экономико-математических исследованиях чаще всего используются О. одного многомерного пространства V в другое, U. Такие О. называются вектор-функциями, так как элементы каждого из этих пространств — векторы. Над векторами можно производить определенные действия: векторы можно складывать: a + b и умножать на скаляр: ?a. Поэтому очень большую роль играют О., сохраняющие эти операции: L(a + b) = L(a) + L(b), L(aa) = ?L(a). Такие О. называются линейными. Их называют также линейными операторами. Множество элементов из V, образом которых при линейном О. оказывается нуль пространства U, называется ядром линейного отображения L и обозначается Ker L.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    переданная информация

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    преобразование (в кибернетике)
    Изменение значений переменных, характеризующих систему, например, превращение переменных на входе предприятия (живой труд, сырье и т.д.) в переменные на выходе (продукты, побочные результаты, брак). Это пример П. в ходе вещественного процесса. В кибернетике особую роль играют информационные процессы, которые состоят из множества П. информации. Надо отметить, что источниками информации могут быть при этом и вещественные процессы (факт изготовления детали — вещественное событие, а соответствующая запись в наряде или другом документе — событие информационное). Решение задачи, разработка модели, передача сведений о выполнении плана — все это примеры П. информации. На практике оно производится различными способами обработки данных. См. также Процесс. Приведем некоторые важные преобразования информации, применимые в различных областях экономико-математического моделирования, распознавания образов, построения и использования баз данных. Допустимые преобразования. — такие, которые не выводят преобразуемые объекты за пределы рассматриваемого класса. Преобразования. подобия — изменение характеристик моделируемого объекта посредством умножения его параметров на такие величины, которые делают математическое описание, если оно имеется, тождественным для модели и для моделируемого объекта. Тождественное преобразование. — такое, которое сохраняет преобразуемый объект неизменным (оно, очевидно, всегда допустимо). Обратное преобразование (выполненное после прямого) возвращает объект в исходное состояние.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    трансформация
    Перенос (без участия вируса) генетической информации в клетку изолированной ДНК или ДНК, включенной в состав плазмиды
    [ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformation

  • 100 parameter estimation

    1. оценка параметров модели

     

    оценка параметров модели
    параметризация модели

    1. Этап построения экономико-математической модели, например, эконометрической модели; заключается в определении численных значений существенных параметров модели, выявленных на предварительных этапах анализа исследуемого объекта или процесса (см. Идентификация объекта, Спецификация модели). Параметры модели численно оцениваются по данным, полученным путем экономического эксперимента и статистического наблюдения — чаще всего методом наименьших квадратов, методом максимального правдоподобия, а также некоторыми другими статистическими методами. На этой основе можно производить различные операции над моделью, например, строить прогнозы поведения системы. 2. Количественное значение оцененных параметров.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > parameter estimation

См. также в других словарях:

  • ОПЕРАЦИИ — ОПЕРАЦИИ, всякие механические воздействия на ткани и органы, предпринимаемые с целью облегчения или излечения от б ни. Различают О. некровавые и кровавые, иначе О. без рассечения и с рассечением тканей. К первым относятся вправление вывихов,… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ПРИКАЗЫ БРОКЕРУ, ДАЮЩИЕ ПРАВО ПРОИЗВОДИТЬ ОПЕРАЦИИ С ЦЕННЫМИ БУМАГАМИ ПО ЕГО УСМОТРЕНИЮ — DISCRETIONARY ORDERSПолномочия, предоставляемые брокеру на осуществление операций купли продажи ценных бумаг по его усмотрению, с правом выбора цены и ожидаемой доходности, однако риск при этом несет клиент. Большинство брокеров фондовой биржи… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • АКУШЕРСКИЕ ОПЕРАЦИИ — АКУШЕРСКИЕ ОПЕРАЦИИ, операции, предпринимаемые во время беременности, родов, в последовом и в послеродовом периодах. Акушерские операции были известны еще в глубокой древности (так, у древних египтян делали кесарское сечение на мертвых, во… …   Большая медицинская энциклопедия

  • БАНКОВСКИЕ ОПЕРАЦИИ И СДЕЛКИ — по законодательству РФ банки могут про изводить следующие БАНКОВСКИЕ ОПЕРАЦИИ И СДЕЛКИ: а) привлекать вклады (депозиты) и предоставлять кредиты по соглашению с заемщиком; б) осуществлять расчеты по поручению клиентов и банков корреспондентов и их …   Финансовый словарь

  • Логические операции — [logi­cal operations]. С какой то степенью точности можно сказать, что математическая логика занимается изучением правил вывода определенных положений без конкретизации самих этих положений (безотносительно к их содержанию), примерно так, как… …   Экономико-математический словарь

  • логические операции — С какой то степенью точности можно сказать, что математическая логика занимается изучением правил вывода определенных положений без конкретизации самих этих положений (безотносительно к их содержанию), примерно так, как геометрия связана с наукой …   Справочник технического переводчика

  • Десантные операции — ДЕСАНТНЫЯ ОПЕРАЦІИ (экспедиціи), перевозка моремъ сухоп. войскъ для воен. дѣйствій на тер ріи противника. Въ случаяхъ когда тер рія прот ка отдѣлена моремъ, рѣшит. результатовъ въ борьбѣ можно достигнуть только путемъ Д. оп. Кромѣ того, Д. оп.… …   Военная энциклопедия

  • СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Хирургия отрасль медицины — одна из самых обширных отраслей современной медицины. Придерживаясь филологического происхождения слова (χείρ рука, έργον дело, действие), X. можно определить, как отрасль медицины, занимающуюся лечением болезней посредством ручных приемов.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Хирургия — одна из самых обширных отраслей современной медицины. Придерживаясь филологического происхождения слова (χείρ рука, έργον дело, действие), X. можно определить, как отрасль медицины, занимающуюся лечением болезней посредством ручных приемов.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПРЕДОПЕРАЦИОННЫЙ ПЕРИОД — ПРЕДОПЕРАЦИОННЫЙ ПЕРИОД, время, необходимое на исследование и подготовку б ного к операции. В период расцвета с увлечением техническими деталями оперирования и разработкой техники новых операций хирургия уделяла мало внимания пред и… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»