Перевод: с английского на русский

с русского на английский

производиться

  • 81 Distributions

    . Выплаты из фондов или корпоративного потока наличности. Могут включать в себя дивиденды от доходов, прирост капитала от продажи портфельных ценных бумаг и доход от капитала. Распределение прибыли фонда может производиться посредством переводных векселей или инвестиций в дополнительные акции. Фонды обязаны распределять прирост капитала (если таковой имеется) между акционерами, по меньшей мере, раз в год. Некоторые корпорации предлагают Планы реинвестирования дивидендов - DRP . распределение дохода (дивидендов и прироста капитала) взаимного фонда между пайщиками; Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > Distributions

  • 82 Mandatory redemption schedule

    . График, согласно которому должны производиться выплаты фонда погашения задолженности . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > Mandatory redemption schedule

  • 83 be on order

    быть заказанным; производиться по заказу

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > be on order

  • 84 conditional endorsement

    индоссамент, содержащий определённое условие (по выполнении которого может производиться платёж)

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > conditional endorsement

  • 85 invalid account

    счёт, по которому не могут производиться операции (напр. в силу отсутствия средств)

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > invalid account

  • 86 Tiffany glass

    [ˊtɪfǝnɪ glæs] стекло Тиффани, радужно-переливающееся стекло, не совсем прозрачное, которое идёт на изготовление ваз и абажуров. Впервые стало производиться Луисом Тиффани в США в конце XIX — начале XX в.

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Tiffany glass

  • 87 drill drift

    буровой штрек (штрек, из которого производиться бурение глубоких скважин)

    Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > drill drift

  • 88 stub drift

    короткая рассечка на горизонте вторичного дробления, в которой производиться разбивка крупных глыб

    Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > stub drift

  • 89 Emergency\ Call

    экстренный вызов, вызов экстренной службы. Телеслужба GSM, предусматривающая установление речевого соединения между мобильной станцией и определенным центром экстренных вызовов. Как правило, может производиться даже без SIM.

    Англо-русский cловарь терминов и сокращений по мобильной радиосвязи стандарта GSM > Emergency\ Call

  • 90 Measurement\ Report

    Англо-русский cловарь терминов и сокращений по мобильной радиосвязи стандарта GSM > Measurement\ Report

  • 91 BID

    Предложение
    1. Предложение одной компании приобрести все или большую часть акций другой компании с целью поглощения (см. Takeover). Цена сделки, предлагаемая компанией-хищником за «голосующие» акции компании-жертвы, как правило превышает текущую рыночную цену этих акций, а разница представляет собой надбавку к цене, которую поглощающая компания обязана заплатить за контроль над компанией-жертвой. Оплата может производиться в денежном эквиваленте, частично наличными, частично акциями или только акциями компании-поглотителя (так называемое «бумажное» предложение (paper bid)). См. Takeover bid. 2. Ценовое предложение, торг. Например, на аукционе все покупатели предлагают свою цену за продаваемый товар, однако он достается тому покупателю, который предложит самую высокую цену. См. Auction.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > BID

  • 92 PAY

    Плата за труд
    Деньги, выплачиваемые работнику за выполненную им работу или задание. Оплата труда может производиться в виде еженедельных или ежемесячных выплат (payment by time), а также может зависеть от результатов труда (payment by result) - это сдельная оплата (piecework payment), бонусы (см. Bonus scheme), комиссионные вознаграждения (см. Commission 1), выплаты из прибыли (см. Profitrelated pay). Плата за труд по результатам работы считается более эффективной, поскольку стимулирует повышение производительности труда. Помимо денежного вознаграждения, работники могут получать дополнительные льготы в виде бесплатного или частично оплачиваемого питания, транспортных льгот, служебного автомобиля и т.д. (см. Fringe benefits). См. Employee share ownership, Profit sharing.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > PAY

  • 93 PROFIT SHARING

    Участие в прибылях
    Распределение части прибыли компании между ее работниками. Выплаты могут производиться в виде ежегодной премии, выдаваемой с учетом размера прибыли компании за предыдущий год или в виде надбавки к еженедельной или ежемесячной зарплате (см. Profit-related pay). Косвенной формой участия в прибылях является распространение среди персонала компании акций, которые оплачиваются за счет прибыли, или предоставление работникам опционов на покупку акций компании в будущем по текущим ценам (см. Executive share option scheme), таким образом позволяя им получить выгоду как от дивидендов на акцию, так и от увеличения стоимости акций (см. Employee share ownership plan). Считается, что система участия в прибылях способствует большей заинтересованности работников в результатах деятельности компании и росту производительности труда.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > PROFIT SHARING

  • 94 SPECULATOR

    Спекулянт
    Дилер, занимающийся куплей-продажей товаров, ценных бумаг или валюты в спекулятивных целях, т.е. в надежде получить прибыль от изменения цен. На фондовых биржах, для которых характерно значительное колебание цен, спекулянт может выступать в качестве «быка» (см. Bull market), играющего на повышение, т.е. покупать акции по текущей цене в ожидании повышения курса и продавать их через некоторое время по более высокой цене. При других обстоятельствах биржевой спекулянт может принять позицию «медведя» (см. Bear market), играющего на понижение, продавая акции по текущей цене в надежде вновь купить их по более низкой цене. Деятельность биржевых спекулянтов, как «быков», так и «медведей», может иметь стабилизирующий эффект, а может нарушать рыночное равновесие, что зависит от их взаимозависимых ожиданий в отношении динамики цен. Если часть спекулянтов играет на повышение, а другая часть - на понижение, их противоположные позиции уравновешивают рынок и не оказывают существенного влияния на цены. Однако, если большая часть дилеров начинает играть на повышение, искусственно увеличивая спрос на акции отдельных компаний, это может привести к росту цен на них. Спекулятивная деятельность может также смягчать или усиливать колебания цен. Если, например, цена на акцию растет, и большая часть спекулянтов ожидает, что она будет продолжать расти, они станут скупать акции в надежде перепродать их по более высокой цене, что еще больше стимурирует ее рост. С другой стороны, если участники рынка считают, что в ближайшем будущем начнется снижение цен, они станут продавать акции в надежде купить их вновь дешевле, что замедлит рост цен. Спекулянты действуют как на рынках наличных товаров, так и на фьючерских рынках. См. также Arbitrage, Hot money, Stag. Spot market. Рынок реальных сделок. Рынок, на котором осуществляется купля-продажа наличных товаров, финансовых инструментов и валюты с немедленной поставкой. Цена реальной сделки ( spot price) фиксируется при заключении контракта и соответствует текущей рыночной цене на наличные товары, однако расчет может производиться и на второй день после заключения сделки. Цены реальных сделок уравновешиваются в результате арбитражных операций (см. Arbitrage). Сделки с немедленной поставкой также называются кассовыми сделками. Ср.: Futures market.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > SPECULATOR

  • 95 SWAP

    Обмен
    1. Товарный обмен (product swap) - обмен одного товара на другой. См. Barter. 2. Процентный своп (interest-rate swap). Соглашение об обмене процентными платежами по кредитам, разным по условиям, но одинаковым по сумме в одной валюте. Например, компания, имеющая обязательства с плавающей процентной ставкой, ожидает ее повышения. Другая компания, имеющая обязательства с фиксированной ставкой, предполагает, что процентные ставки упадут. Вторая компания заключает соглашение с первой компанией о том, что платежи ей будут производиться на основе плавающей ставки, а в обмен она будет получать платежи на основе фиксированной ставки. Процентный своп может осуществляться одновременно с разными долговыми обязательствами, что позволяет управляющим финансами корпораций снижать общие процентные выплаты. 3. Валютный своп (currency swap). Купля-продажа иностранной валюты на условиях немедленной поставки (см. Spot market) с одновременным заключением обратных форвардных сделок (см. Futures market). Целью валютного свопа является страхование валютного риска (см. Exchange rate exposure).

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > SWAP

  • 96 AMORTIZING MORTGAGE (“амортизационная” закладная)

    Закладная (mortgage), основная сумма задолженности и проценты по которой выплачиваются единовременно в конце срока, на который оформлена закладная. Хотя платежи по закладной могут производиться и равными частями на протяжении срока закладной, выплачиваемые суммы на основе скользящей шкалы делятся на суммы в счет выплаты основного долга и в счет выплаты процентов. В первые годы большая часть платежей рассматривается как выплата процентов, а позднее платежи идут на погашение основной суммы долга до тех пор, пока с последним платежом она не сократится до нуля. Сравни: balloon mortgage (закладная “ воздушный шар”).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > AMORTIZING MORTGAGE (“амортизационная” закладная)

  • 97 BANK HOLIDAYS

    (банковские праздники) Официальные праздники, отмечаемые в Великобритании, во время которых банки закрыты. Это-Новый год, Пасха, Майский день (первый понедельник мая), Банковский праздник весны (последний понедельник мая). Августовский банковский праздник (последний понедельник августа) и Второй день Рождества. В Шотландии вместо Пасхи банки отмечают 2 января, а Августовский праздник перенесен на первый понедельник августа. В Северной Ирландии дополнительно отмечается День Святого Патрика (17 марта). На Нормандских островах празднуют День освобождения (9 мая). Банковские праздники не отличаются от воскресных дней в том смысле, что оплата векселей (bills of exchange), срок истечения которых приходится на банковский праздник, откладывается до следующего рабочего дня, а из числа льготных дней (days of grace) они исключаются. Страстная пятница и Рождество также являются официальными выходными днями, однако платежи (в том числе по векселям), срок которых выпадает на эти дни, должны производиться днем раньше. Если банковский праздник приходится на воскресенье, он переносится на следующий день.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > BANK HOLIDAYS

  • 98 CASH DEAL

    (наличная сделка) Операция (покупка или продажа) на Лондонской фондовой бирже (London Stock Exchange), расчеты по которой должны производиться немедленно, т.е., как правило, на следующий день.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > CASH DEAL

  • 99 LETTER OF CREDIT

    (DOCUMENTARY CREDIT) (аккредитив,кредитное письмо) Письмо, адресованное одним банком другому, в котором содержится указание выплатить лицу, названному в письме, определенную сумму денег при определенных оговоренных условиях (см.: letter of indication( идентификационное письмо)). В торговле аккредитивы широко используются для проведения расчетов за импорт и экспорт. В экспортном контракте экспортер может потребовать у иностранного импортера открыть ему аккредитив в своем местном банке (банк-эмитент) на сумму, равную стоимости товаров. В контракте будет указываться, что он может быть передан банку (принимающему банку) в стране экспортера на имя экспортера. Часто экспортер, который называется бенефициаром, получателем кредита, сам называет принимающий банк. По представлении погрузочных документов (shipping documents), которые вносятся в аккредитив, принимающий банк выплачивает деньги получателю кредита. Безотзывный аккредитив (irrevocable letter of credit)-аккредитив, который не может быть закрыт лицом, его открывшим, или банком-эмитентом без согласия получателя кредита, в то время как отзывный аккредитив (revocable letter of credit) может быть закрыт. В подтвержденном аккредитиве (confirmed letter of credit) учитывающий банк гарантирует выплату получателю кредита даже в том случае, если банк-эмитент не выполнит своих обязательств (в случае неподтвержденного аккредитива подобные гарантии не предоставляются). Таким образом, наиболее надежные гарантии выплаты за экспортируемые товары дает подтвержденный безотзывный аккредитив. Тем не менее все аккредитивы имеют определенный срок действия, по истечении которого выплаты по ним могут производиться только с согласия всех сторон. Циркулярный аккредитив (circular letter of credit) представляет собой инструмент, направляемый каким-то банком своим банкам-корреспондентам, уполномочивающий их выплатить бенефициару определенную сумму по представлении документов, удостоверяющих его личность. Сегодня его заменили дорожные чеки (travellers cheques). Хотя до сих пор термин “аккредитив” продолжает широко использоваться, в 1983 г. Международная торговая палата рекомендовала применять вместо него термин дoкументарный аккредитив (documentary credit).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > LETTER OF CREDIT

  • 100 STANDSTILL AGREEMENT

    (соглашение о невмешательстве) 1. Соглашение между двумя странами, одна из которых является должником другой, о том, что платежи, связанные с долгом, начнут производиться не ранее определенного времени в будущем. 2. Соглашение между инициатором нежелательного поглощения и компанией-мишенью о том, что тот, кто сделал предложение о поглощении, берет на себя обязательство больше не покупать акций данной компании в течение определенного периода времени. 3. Соглашение между банками, кредитующими оказавшуюся в сложном финансовом положении компанию, в соответствии с которым каждый банк обязуется выполнять уже заключенные договора о кредитовании и не принуждать компанию к ликвидации своими односторонними действиями.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > STANDSTILL AGREEMENT

См. также в других словарях:

  • производиться — изготавливаться, вырабатываться, делаться Словарь русских синонимов. производиться гл. несов. • изготавливаться • вырабатываться • делаться Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 …   Словарь синонимов

  • ПРОИЗВОДИТЬСЯ — ПРОИЗВОДИТЬСЯ, произвожусь, производишься, несовер. страд. к производить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОИЗВОДИТЬСЯ — ( ожусь, одишься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), одится; несовер. 1. О какой н. продукции: изготовляться. 2. Происходить, протекать, выполняться. Производится подсчёт голосов. Производится посадка на самолёт. | совер. произвестись ( едусь,… …   Толковый словарь Ожегова

  • производиться — 1. ПРОИЗВОДИТЬСЯ см. Произвести. 2. ПРОИЗВОДИТЬСЯ, водится; нсв. 1. Изготовляться, вырабатываться (о продукции, изделиях и т.п.). В Грузии производится большое количество вина. На нашем заводе производится новое оборудование. 2. Происходить,… …   Энциклопедический словарь

  • производиться — ▲ возникать ↑ посредством, труд производиться создаваться трудом (товары производятся) …   Идеографический словарь русского языка

  • Производиться — несов. 1. Совершаться, происходить, выполняться. 2. Вырабатываться, изготовляться. 3. страд. к гл. производить Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • производиться — производ иться, одится …   Русский орфографический словарь

  • производиться — (II), произвожу/(сь), во/дишь(ся), во/дят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • производиться — Syn: изготавливаться, вырабатываться, делаться (разг.) …   Тезаурус русской деловой лексики

  • производиться — выплаты производятся • действие, пассив на ся оплата производится • действие, пассив на ся производится списание • действие, пассив на ся работа производится • действие, пассив на ся, продолжение сборка производится • действие, пассив на ся… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • производиться — I см. произвести; во/дится; страд. II во/дится; нсв. 1) Изготовляться, вырабатываться (о продукции, изделиях и т.п.) В Грузии производится большое количество вина. На нашем заводе производится новое оборудование. 2) Происходить, проистекать,… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»