-
61 rip-saw
[`rɪpsɔː]продольная пилаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rip-saw
-
62 rip
I1. nounразрыв, разрез2. verb1) разрезать, распарывать, рвать (одним быстрым движением; тж. rip up)2) раскалывать (дрова)3) рваться, пороться; cloth that rips at once материя, которая легко рвется4) лопаться, раскалываться5) распиливать вдоль волокон (дерево)6) мчаться, нестись вперед (о лодке, машине, автомобиле и т. п.); let her (или it)rip collocationа) давай полный ход!;б) не задерживай!rip offrip outrip upto let things rip не вмешиваться, не нарушать естественный ход событийSyn:tearIInoun1) кляча2) collocation распутник* * *1 (n) продольная пила; прореха; разрез; разрыв; распоротый шов2 (r) покойся в мире3 (v) порвать; распарывать; распороть; рвать* * *сокр. от requiescat in pace* * *[ rɪp] n. разрыв, разрез, прореха, кляча, распутник, негодяй v. рвать, распарывать, разрезать; рваться, пороться, подпарываться; раскалывать, раскалываться, лопаться; распиливать вдоль волокон; мчаться, нестись вперед* * *взрезатьвырыватьклячалопатьсямчатьсяпоротьсяразорватьразрезразрезатьразрыватьраскалыватьраскалыватьсяраспарыватьраспутникрасторгатьрасторгнутьрватьрваться* * *сокр. от лат. покойся с миром мир праху твоему (надпись на могиле) -
63 rip up
а) распарывать;б) вскрывать; to rip up old wounds бередить старые раны* * *распороть, распарывать, подпарывать, вскрывать, рвать, разрезать, продольная пила* * *1) разрывать 2) отдирать 3) растравлять (старые раны), ворошить (воспоминания) -
64 deal
I [diːl] 1. сущ.I have a deal to look after. — Мне за стольким надо смотреть.
a great deal of, a good deal of, a vast deal of — много
2) карт. раздача ( как процесс и как круг игры)I lost heavily in the last deal. — На последней раздаче я крупно проиграл.
3) сделка, соглашение, договорto make / conclude / close / clinch a deal with smb. — заключить сделку с кем-л.
to cut / do a deal with smb. — разг. заключить сделку с кем-л.
It's a deal. — По рукам!
The deal fell through. — Сделка сорвалась.
A deal was struck after lengthy negotiations. — После долгих переговоров удалось заключить сделку.
Syn:4) сговор, подозрительная сделка5) обращение, обхождениеto give smb. a square deal — обходиться с кем-л. справедливо
to give smb. a raw deal — обходиться с кем-л. несправедливо
Syn:2. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. dealt1) = deal out распределять; раздавать, выдаватьHe dealt her out a pittance of an allowance. — Он выплачивал ей жалкое денежное пособие.
Same punishment was dealt out to everyone. — Все понесли одинаковое наказание.
Syn:2) ( deal in) покупать и продавать, торговать4) разг. торговать наркотиками, быть наркодилером, наркопосредникомSyn:5) ( deal with) рассматривать (жалобу, проблему); заниматься ( решением проблемы); принимать меры ( для решения проблемы)Syn:Each of the terms mentioned above is dealt with in more detail in Chapter Three. — Все вышеперечисленные термины подробно рассматриваются в главе три.
Syn:7) (deal with / by) иметь дело с (кем-л.) ; обходиться с (кем-л.)to refuse to deal with smb. — отказываться иметь дело с кем-л.
We ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others. — Рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими.
She has always dealt fairly by me. — Она всегда поступала справедливо по отношению ко мне.
8) ( deal with) пользоваться услугами, быть клиентом (какой-л. компании), сотрудничать с (какой-л. компанией)We have dealt with this company for many years. — Мы пользуемся услугами этой компании уже много лет.
Syn:Syn:10) ( deal with) разг. наказывать (кого-л.)Go to your room and I'll deal with you later! — Иди к себе в комнату, я займусь тобой позже.
11) карт. сдавать ( карты)••- deal smb. in- deal smb. out II [diːl] сущ.1) доска (не более 3 дюймов в толщину, не менее 7 в ширину и не менее 6 футов в длину); амер. брус (212 дюймов в толщину, 11 в ширину, 12 футов в длину)whole deal — амер. брус половинной толщины
slit deal — амер. брус четвертинной толщины
Syn:2) древесина ( обычно хвойная)yellow deal — жёлтая сосна (или древесина родственных американских деревьев, как материал)
deal apple — диал. еловая шишка
deal frame — продольная пила ( обычно в составе пилорамы), пилорама
-
65 ripsaw
['rɪpsɔː]сущ.; тех. -
66 ripper
-
67 ripsaw
-
68 ripsaw
n тех. продольная пила -
69 ripsaw
1. продольная пила2. распиливать вдоль волокон -
70 ripsaw
[ˈrɪpsɔ:]ripsaw тех. продольная пила -
71 board saw
The English-Russian dictionary of the Pulp and Paper Industry > board saw
-
72 long saw
The English-Russian dictionary of the Pulp and Paper Industry > long saw
-
73 rip saw
The English-Russian dictionary of the Pulp and Paper Industry > rip saw
-
74 resaw
1. делительная пила;
ребровая пила
2. распиливать на заготовки определенного размера band resaw продольная распиловка древесины распиливать доски на доски -
75 resaw
[ˌriː'sɔː]1) Общая лексика: продольная распиловка древесины, распиливать доски на доски3) Сельское хозяйство: пилорама4) Лесоводство: распиливать по толщине -
76 splitter
['splɪtə]1) Общая лексика: аккуратист, буквоед, въедливый человек, въедливый, дотошный человек, дотошный человек, дровокол, дровоколка (машина), любитель спорить по мелочам, мелочный человек, обвальщик, педант, пластующий рыбу, рабочий, разрубщик (мясной туши), раскольник, сильная головная боль, фракционер, сплиттер (Каналы телефонной связи и передачи данных разделяются с помощью специальных частотных разделителей - сплиттеров)2) Компьютерная техника: расходники3) Авиация: делитель4) Морской термин: чекан5) Военный термин: раздаточная коробка6) Техника: вспомогательная взрывная скважина, вспомогательный шпур, делитель пробы, колун (для брёвен), отсекатель, пила для распиловки по хребту (мясных туш), подрезной нож, продольно-режущий станок, разветвитель, разделитель, разделительная перегородка, разделяющее устройство, распределитель (сигналов), расщепитель, топор для разрубки мясных туш по хребту, устройство для разделения бумажных рулонов7) Сельское хозяйство: раскрывщик8) Химия: автоклав для расщепления жиров9) Строительство: отделяющее устройство, направляющая перегородка (в воздуховоде)10) Автомобильный термин: демультипликатор, диффузор, дополнительная коробка передач11) Горное дело: вспомогательная скважина, делитель (при сокращении пробы), делительное устройство, отбойный шпур12) Лесоводство: двоильная машина, подрезатель, расклиниватель, расклинивающий13) Металлургия: рассекатель (штампа), делитель (пробы)14) Полиграфия: приспособление для продольной разрезки, светорасщепляющее устройство (цветоделителя-цветокорректора)15) Электроника: приёмный распределитель16) Нефть: полосной скремблер, продольная труборезка, продольный труборез17) Картография: светорасщепляющее устройство (электронного корректора цветоделения)18) Холодильная техника: рассеиватель воздуха (в аппарате или установке кондиционирования воздуха)19) Нефтегазовая техника продольная трубо резка, труборез-перфоратор20) Полимеры: станок для продольной резки21) Автоматика: светоделитель22) Хроматография: делитель потока23) Макаров: распиловщик (туши) по хребту, распределительное устройство, топор для разрубки ( мясных туш) по хребту, расщепитель (напр. лазерного пучка), делитель пробы (при обогащении)24) Безопасность: полосный скремблер, скремблер с разделением полосы частот ( речевых сигналов) на отдельные полосы и их инверсией25) Карачаганак: колонна разделения конденсата -
77 rip
1. разрыв; трещина; разрывать2. разрезка вдоль волокон, продольная разрезка; разрезать вдоль волокон3. скребок -
78 ripper
* * *
* * *
продольный труборез; продольная разрезная пила
* * *
•* * * -
79 (a) circular saw
a circular (cross-cut, crown, cylinder) saw циркулярная (поперечная, продольная, цилиндрическая) пила -
80 ripper
с.х.взрыхлитель (почвы); рыхлитель; рыхлительное оборудование; продольная разрезная пила; риппер; труборезка; бетонолом- giant ripper - single-tooth ripper - subsoil ripper - swivel-mounted shank ripper
См. также в других словарях:
ПИЛА — жен. стальная полоса, пластинка, с нарезными зубьями, для резки или пилки чего либо. Пила вдольная, продольная, самого крупного и косого зуба, для распилки бревен на доски; фанерочная, помельче и в станочке, для резки фанерок; поперечная,… … Толковый словарь Даля
Пила — Уже в 6 в. до н. э. для обработки древесины, рога и слоновой кости использовалась П. совр. формы. П. работали вдвоем. Служила она и хирургич. целям. Развод зубьев по отношению к значительной толщине П. был невелик. Римляне использовали… … Словарь античности
Циркулярная пила — Дисковая (циркулярная) пила Циркулярная пила инструмент со множеством (зубьев) для резки (распиловки) твёрдых материалов (древесина, пластик). Выполняется циркулярная пила в виде металлической пластины, на рабочей кромке которой расположены … Википедия
ПРОДОЛЬНЫЙ — ПРОДОЛЬНЫЙ, продольная, продольное. Проходящий по направлению длины или расположенный по длине чего нибудь, ант. поперечный. Продольный разрез машины (на чертеже). Продольная распилка. Продольная сторона здания. Продольная пила (для распилки… … Толковый словарь Ушакова
продо́льный — ая, ое. Проходящий по направлению длины или расположенный по длине чего л.; долевой; противоп. поперечный. Чертеж продольного разреза машины. Платье в продольную полоску. Продольная распиловка бревен. Продольная пила (служащая для распиловки… … Малый академический словарь
Флейты — Флейта духовой музыкальный инструмент из группы деревянных (поскольку первоначально эти инструменты изготавливались из дерева). В отличие от других духовых инструментов, у флейты звуки образуются в результате рассекания потока воздуха об грань,… … Википедия
Флейтист — Флейта духовой музыкальный инструмент из группы деревянных (поскольку первоначально эти инструменты изготавливались из дерева). В отличие от других духовых инструментов, у флейты звуки образуются в результате рассекания потока воздуха об грань,… … Википедия
Стернотомия — (от др. греч. στέρνον грудина, грудь и τομή разрез, рассечение) хирургическая операция, заключающаяся в рассечении грудины; выполняется для обеспечения доступа к органам и патологическим образованиям переднего средостения:… … Википедия
Кофе — (Coffe) История кофейного дела, земледелия и бизнеса Cпособы приготовления кофе и кофейных напитков, классификация кофе, Капучино, Granita de Caffe, Доппио, Латте, Эспрессо Содержание Содержание Раздел 1. История кофейного дела. Раздел 2.… … Энциклопедия инвестора
Семейство гадюковые — Мы обращаемся теперь к семейству гадюковых. Все его виды ядовиты и, насколько известно, живородящи. Толстое тело, плоская, часто треугольная голова, короткий, тупой хвост, иногда превращенный в орган хватания, недоразвитая верхняя челюсть … Жизнь животных
Семейство гремучие, или ямкоголовые, змеи — Главным признаком гремучников служат глубокие впадины с обеих сторон морды между ноздрями и глазами*, не имеющие соединения ни с носом, ни с глазами. Кроме этого, названные змеи отличаются от гадюк более тонким телом и большей частью… … Жизнь животных