-
61 на грех
• КАК НА ГРЕХ; НА ГРЕХ both coll[ как + PrepP (1st var.) or PrepP (2nd var.); these forms only; sent adv (parenth); 1st var. more common]=====⇒ unfortunately, as if to thwart s.o.'s plans or harm s.o.:- as luck (ill luck, bad luck, fate) would have it;- (it is) just s.o.'s luck (that...);- as if to spite s.o.;- [in limited contexts] to add to s.o.'s troubles (woes);- to make things (matters) worse.♦ Приходил домой какой-нибудь оборванный, обовшивевший и худой, но долгожданный хозяин, и в хате начиналась радостная, бестолковая суета... растерявшаяся от счастья хозяйка то кидалась накрывать на стол, то бежала к сундуку, чтобы достать чистую пару мужниного белья. А бельишко, как на грех, оказывалось незаштопанным, а дрожащие пальцы хозяйки никак не могли продеть нитку в игольное ушко... (Шолохов 5). When a tattered, lice-ridden, halfstarved but long-awaited husband did appear, the house would be filled with joyful fuss and bustle....The wife, beside herself with joy, would dart to and fro, now to lay the table, now to take some clean underclothes for her husband from the chest. But the underclothes, as luck would have it, would turn out to be unmended, and with her trembling hands she would be quite unable to thread a needle... (5a).♦...Комсорг, который всегда занимался этими делами, как на грех заболел (Войнович 5)....As bad luck would have it, the Komsomol organizer, who usually took care of such things, was out sick (5a).♦ Время шло, а Анне Савишне лучше не становилось... Ещё, как на грех, тошнота привязалась (Грекова 3). Time passed and Anna Savishna did not get better....To make things worse, nausea set in (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на грех
-
62 продернуть
сов рзг( продеть) enfiar vt, passar vt; прст ( подвергнуть критике) criticar vt, pôr na berlinda fam -
63 пропустить
совdeixar passar; ( продеть) fazer passar; ( нитку) enfiar vt; ( дать дорогу) deixar passar; ( посторониться) dar passagem; ( впустить) deixar entrar; ( выпустить) deixar sair; ( обработать) fazer passar; ( обслужить) fazer passar, servir vt; (пройти, проехать мимо) deixar passar; ( прозевать) deixar passar; ( оставить пробел) omitir vt; ( не явиться куда-л) faltar vi; прст ( выпить) tomar vt -
64 продевать
se продеть -
65 проденет
etcse продеть -
66 продену
etcse продеть -
67 продёрнуть
продёр||гивать, \продёрнутьнуть1. trameti, tratiri;\продёрнуть ни́тку в иго́лку tratiri fadenon tra kudrilo;2. (раскритиковать) разг. kritiki.* * *сов., вин. п.2) прост. ( в газете) critiquizar vt, criticar vt, poner de vuelta y media* * *v1) colloq. (ïðîäåáü) pasar, enhebrar, enhilar (нитку), ensartar2) simpl. (â ãàçåáå) critiquizar, criticar, poner de vuelta y media -
68 продевать
-
69 продевать
-
70 пропустить
1) ( дать дорогу) lasciar passare2) ( дать войти) lasciar entrare, far entrare••3) ( профильтровать) filtrare, passare4) ( разрешить к напечатанию) autorizzare, dare il benestare5) ( обслужить) servire6) ( выпить) bere7) (опустить, выбросить) saltare, tralasciare8) ( не явиться) saltare, non presentarsi9) (дать пройти, упустить) lasciarsi scappare [sfuggire], mancare10) (не заметить, прозевать) non accorgersi, non notare, lasciarsi sfuggire11) ( обработать) passare, lavorare12) ( дать рассмотреть) sottoporreпропустить законопроект через парламентскую комиссию — sottoporre il disegno di legge alla commissione parlamentare
13) ( продеть) infilare* * *сов. В1) ( дать пройти) lasciar / far passare; lasciar / far entrare ( разрешить войти)2) ( обслужить) servire vt, offrire un servizio; attendere vi (a)3) ( заставить пройти) lasciar / far passare vt qc; (far) passare (attraverso, per qc)пропусти́ть воду через фильтр — passare l'acqua per un filtro
4) ( подвергнуть рассмотрению) sottoporre ad esame / allo studio5) ( посторониться) far posto / largo (a qc)6) разг. ( разрешить к напечатанию) dare il nulla osta (per la stampa)7) спорт. lasciar passareпропусти́ть мяч в ворота — prendere un gol
8) (пройти, проехать мимо) (oltre)passare vt, saltare vtпропусти́ть улицу / дом — passare / saltare la via / casa
9) ( упустить) lasciarsi sfuggire / scappare; mancare vtпропусти́ть случай — lasciarsi sfuggire l'occasione
пропусти́ть срок — lasciar scadere il termine
никого не пропусти́ть — non risparmiare / salvare nessuno
10) ( сделать пропуск) omettere vt; saltare vt, tralasciare vtпропусти́ть строчку — saltare una riga
11) ( не явиться) mancare vi (a)пропусти́ть урок — salare / marinare la lezione
12) тж. без доп. разг. (выпить что-л.) bere vtпропусти́ть рюмку — mandare giù un bicchierino
пропусти́ть стопочку ликёра — farsi un liquorino
••пропусти́ть мимо ушей — non badare a ciò che si dice
* * *v1) gener. lasciar entrare, lasciare passare2) fin. omettere -
71 продевать
см. продеть -
72 продёрнуть
разг.см. продеть -
73 продевать
см. продеть -
74 продёрнуть
продёр||гивать, \продёрнутьнуть1. trameti, tratiri;\продёрнуть ни́тку в иго́лку tratiri fadenon tra kudrilo;2. (раскритиковать) разг. kritiki.* * *разг.см. продеть -
75 протащить
-
76 продевать
несов.; см. продеть -
77 продёрнуть
сов.1) ( что) (продеть) кертү, үткәрү; ( нитку) саплау, күзләү2) перен.; прост. ( кого-что) (подвергнуть критике) тешләү, эләктерү, каптыру; тәнкыйтьләү -
78 продёргивать
I. продёргать и продёрнуть1) что во что - просмикувати, просмикнути, (верёвку) про[у]шморгувати, про[у]шморгнути що в що; см. Продевать [Кожному гостеві просмикує в застіжку стрічку (Сл. Гр.)]. -ни верёвку в кольцо - прошморгни мотузку в кільце;2) кого - бештати, збештати. Его хорошо -дёрнули в газете - його сильно збештано в газеті. Продёрнутый - просмикнутий, прошморгнутий. -ться - просмикуватися, просмикнутися, бути просмикнутим, прошморгуватися, прошморгнутися, бути прошморгнутим.II. продёргать прополювати, прополоти, проривати, прорвати, промикувати, промикати що. [Прополола ро(з)саду. Проривати мак]. Продёрганный - прополотий и прополений, промиканий. -ться - прополюватися, прополотися, бути прополотим и прополеним, промикуватися, бути промиканим.* * *I несов.; сов. - продёрнуть2) ( подвергать критике) протяга́ти и протя́гувати, протягти́ и протягну́тиII несов.; сов. - продёргать1) с.-х. прорива́ти, прорва́ти и попрорива́ти; ( пропалывать) пропо́лювати, прополо́ти и попропо́лювати2) ( просовывать в несколько приёмов) просми́кувати, просмикну́ти -
79 пронизать
* * *совер.1) (продеть сквозь что) пранізаць, пралыгаць, працягнуць2) (некоторое время) пранізаць, пралыгаць3) (пробить насквозь) прабіць, праняць, пракалоць, працяцьпронизало холодом безл.
— пранізала холадам -
80 продевать
См. также в других словарях:
ПРОДЕТЬ — ПРОДЕТЬ, продену, проденешь, повел. ень, совер. (к продевать), что. Пропустить сквозь узкое отверстие, продернуть. Продеть голову в хомут. Продеть нитку в иголку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОДЕТЬ — ПРОДЕТЬ, см. продевать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
продеть — см. вдеть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. продеть гл. сов. • вдеть • вдернуть … Словарь синонимов
ПРОДЕТЬ — ПРОДЕТЬ, ену, енешь; ень; детый; совер., что. Пропустить сквозь узкое отверстие. П. нитку в иголку. | несовер. продевать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
продеть — ▲ помещать внутрь ↑ перемещать, через, отверстие продеть расположить внутри, переместив сквозь отверстие. вдеть, ся. разг: продернуть. вдернуть. просунуть, ся. всунуть. пропустить. протянуть. нанизать … Идеографический словарь русского языка
Продеть — сов. перех. см. продевать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
продеть — продеть, продену, проденем, проденешь, проденете, проденет, проденут, продел, продела, продело, продели, продень, проденьте, продевший, продевшая, продевшее, продевшие, продевшего, продевшей, продевшего, продевших, продевшему, продевшей,… … Формы слов
продеть — Искон. Преф. производное от деть «делать, класть». См. деть. Ср. пролезть, проткнуть и т. п … Этимологический словарь русского языка
продеть — прод еть, ену, енет … Русский орфографический словарь
продеть — (I), проде/ну, нешь, нут … Орфографический словарь русского языка
продеть — дену, денешь; продень; св. что. Пропустить сквозь что л., вдеть во что л. П. нитку в игольное ушко. П. пуговицу в петлю. П. резинку в шаровары. ◁ Продевать, аю, аешь; нсв. Продеваться, ается; страд. Продевание, я; ср … Энциклопедический словарь