-
1 проводить заседание
1) Law: hold a session2) Diplomatic term: conduct a meeting, hold a meeting, hold a sitting, sitУниверсальный русско-английский словарь > проводить заседание
-
2 проводить заседание
-
3 проводить заседание
-
4 проводить заседание
-
5 проводить заседание
-
6 проводить заседание
-
7 проводить заседание
( закрытое) to hold a (closed) meeting (session) -
8 проводить заседание коллегии в составе трёх судей
Универсальный русско-английский словарь > проводить заседание коллегии в составе трёх судей
-
9 проводить заседание при закрытых дверях
vRussisch-Nederlands Universal Dictionary > проводить заседание при закрытых дверях
-
10 заседание заседани·е
sitting; (собрание) meeting; (совещание) conference; (парламента, суда) session, sittingвозобновить заседание — to resume a sitting / a session
закрыть заседание — to close / to dissolve / to end / a meeting
открыть заседание — to open a meeting, to declare the meeting open
отложить / перенести заседание — to adjourn / to postpone / to put off a meeting
прервать заседание до 3 часов — to adjourn the meeting until 3 p. m.
проводить заседание — to conduct / to hold a meeting
созвать заседание — to convene a session / meeting
созвать заседание в связи с тем, что большинство требует этого — to convene a session upon the concurrence of a majority in the request
заседание было посвящено памяти кого-л. — the meeting was held in memory / commemoration of smb.
заседание открыто — the sitting is open, the sitting is called to order
заключительное / последнее заседание — final meeting
закрытое заседание — dosed / private / secret session
проводить закрытое заседание — to meet in closed / private session
объединённое / совместное заседание — joint session
открытое заседание — public sitting / session
в / на открытом судебном заседании — in full session
пленарное заседание — plenary session / meeting
раздельное заседание (палат законодательного органа) — separate meeting / session
расширенное заседание — enlarged / full-scale meeting
совместное заседание обеих палат парламента — joint session / sitting of the two Chambers of Parliament
торжественное заседание — grand / great meeting / session
чрезвычайное заседание — emergency / extraordinary meeting / session
заседание комиссии — session of a commission / committee
заседание, которое не привело к каким-л. результатам — inconclusive meeting
заседание круглого стола / на равных правах — round-table meeting
Russian-english dctionary of diplomacy > заседание заседани·е
-
11 заседание
сущ.meeting; session; sittingобъявлять заседание открытым — to call a meeting to order; declare a meeting open
откладывать заседание — to postpone a meeting; ( суда) to adjourn the court
открывать заседание — to open a meeting; ( в качестве председателя) to take the chair; амер тж to call to order
проводить закрытое заседание — to hold a closed meeting; ( судебное) to meet in camera
в закрытом заседании — in camera; in closed session
в открытом заседании — in full session; ( суда тж) in open court
на закрытом заседании — at a private meeting; in closed session
на открытом заседании — ( комитета) in open committee; ( суда) in open court
- заседание правленияправо принимать участие (без права голоса) во всех заседаниях комитета — right to participate (take part) (without a vote) in all meetings (sittings) of the committee
- заседание при закрытых дверях
- заседание суда
- заключительное заседание
- закрытое заседание
- неофициальное заседание
- открытое заседание
- официальное заседание
- очередное заседание
- пленарное заседание
- подготовительное заседание
- публичное заседание
- раздельное заседание
- совместное заседание
- специальное заседание -
12 заседание
ср.sitting; session (трибунала); meeting ( собрание); conference ( совещание)проводить закрытое заседание — to meet in closed/private session
закрывать заседание — to close the meeting, to tbreak the meeting
закрытое заседание — closed meeting; private session
экстренное заседание — extraordinary meeting/session
-
13 заседание
сущ.meeting;session;sitting- заседание правления
- заседание суда
- возобновлять заседание
- заключительное заседание
- закрывать заседание
- закрытое заседание
- неофициальное заседание
- откладывать заседание
- открывать заседание
- открытое заседание
- официальное заседание
- очередное заседание
- пленарное заседание
- подготовительное заседание
- проводить заседание
- раздельное заседание
- совместное заседание
- созывать заседание
- специальное заседание
- судебное заседание
- учредительное заседаниев закрытом \заседаниеи — in camera; in closed session
в открытом \заседаниеи — in full session; ( суда тж) in open court
протокол судебного \заседаниея — record of judicial proceeding(s)
участвовать в \заседаниеи — to participate (take part) in a meeting (in a session)
-
14 заседание
срséance, réunion; ( судебное) session- заседание комиссии
- заседание правления
- заседание совета директоров
- заключительное заседание
- закрытое заседание
- открытое заседание
- очередное заседание
- пленарное заседание
- заседание, посвящённое открытию
- расширенное заседание
- совместное заседание
- чрезвычайное заседаниеРусско-французский финансово-экономическому словарь > заседание
-
15 проводить
гл.( осуществлять что-л) to carry out; implement; realize; (собрание, переговоры и т.п.) to conduct; hold; ( сопровождать кого-л) to accompany; conduct; escort; lead; see off; (следовать политике, курсу и т.п.) to pursue; (добиваться утверждения законопроекта, резолюции) to carry (get) through- проводить выборы
- проводить заседание
- проводить опыт
- проводить очную ставку
- проводить парламентские слушания
- проводить переговоры
- проводить политику
- проводить расследование
- проводить ревизию
- проводить реформу
- проводить слушание
- проводить собрание -
16 проводить
гл. см. тж. провести( осуществлять что-л) to carry out;implement;realize;(собрание, переговоры и т.п.) to conduct;hold;( сопровождать кого-л) to accompany;conduct;escort;lead;see off;(следовать политике, курсу и т.п.) to pursue;(добиваться утверждения законопроекта, резолюции) to carry (get) through- проводить в жизнь
- проводить выборы
- проводить заседание
- проводить опыт
- проводить политику
- проводить реформу
- проводить слушание -
17 заседание
султырыш -
18 проводить
I. см. Провожать.II. Проводить, провести или провесть -1) кого куда, к кому, через что - проводити, провести кого до кого, від кого (напр. від собак), (перевесть) переводити, перевести, перепроваджувати, перепровадити кого через що, чим; (дело) проводити, провести, переводити, перевести (справу де, через що); (судно) вести, перевести, проводити, провести, перепроваджувати, перепровадити (судно). [Провів його через хату. Провів повстанців ярами в село. Перепровадив їх через кордон, через гори. Провести (перевести) справу в комісії, через комісію. Я веду цього дуба через пороги (Катериносл.). Лоцман, що проводить байдаки (Грінч.)]. Пленных -вели в лагерь - полонених спровадили до табору. -дите меня к секретарю - проведіть (заведіть) мене до секретаря;2) что - (черту) проводити, провести (рису), (дорогу) прокладати, прокласти дорогу (колію) (см. Прокладывать); (воду, электричество и т. п.) проводити, провести (воду, електрику і т. п.); (тепло, звук) проводити, провести, перепускати, перепустити (тепло, звук); (выборы, мероприятия и т. д.), проводити, провести, переводити, перевести що (вибори, заходи); (осуществлять) переводити, перевести що. [Перевести в окрузі вибори до сільрад. Радянська влада перевела повне соціяльне забезпечення всіх трудящих (Азб. Ком.)]. -дить, -сти в жизнь что-л. - проводити, провести в життя, заводити, завести в життя, (осуществлять) переводити, перевести що в життя, справдити що. -дить роль - проводити, провести ролю чию, кого. -вести собрание, заседание, урок - провести, засідання, збори, лекцію. -дить мысль, идеи - проводити думку, ідеї. -вести телефон, телеграф - провести телефон, телеграф. -дить границу - класти, покласти, проводити, провести межу, (политич.) кордон. -водить, -вести межу вокруг чего - обмежовувати и обмежувати, обмежувати и обмежити що. -вести канал - проводити, провести канал;3) (дотрагиваться) проводити, провести, (поводить) поводити, повести чим по чому, (с целью убедиться в чём-л.) глядіти, поглядіти, (гал.) смотрити, посмотрити чим (напр. рукою, долонею) по чому. [Вона провела рукою по чолі (Л. Укр.). Рукою поводить по лобові (Квітка). Посмотрив долонею по голих грудях (Стеф.)];4) (время) бавити, пробавити (час), бавитися, пробавитися, проводити, провести (час); (прожить, пробыть) перебувати, перебути, пробувати, пробути (час). [Неспокійну ніч перебуло містечко перед святом (Коцюб.). Неминуче треба перебути літо де на селі (Кониськ.). Скільки часу ви перебули в дорозі?]. Как -дите время? - як проводите, бавите час? як минає вам час? Вечер -ли мы весело - вечір перебули ми весело. В гостях -ли время приятно - в гостях час звели гарно. Где вы -ли праздники? - де ви перебули свята? Я -вёл день в библиотеке - я перебув день у бібліотеці (книгозбірні). Больной -вёл ночь покойно - хворий перебув ніч добре, ніч хворому добре минула. -дить время в чём - проводити, провести час у чому, уживати, ужити час на що. -дить время в трудах - проводити час за працею. -дить время в пьянстве, в кабаке - переводити час на пиятику, висиджувати, (образно) днювати й ночувати в шинку (в корчмі). Он -дит все дни на улице, на реке - він увесьденечки на вулиці, на річці (перебуває). -дить, -сти время непродуктивно - марнувати, змарнувати час, переводити, перевести час марно. -вести лето, зиму - перебути літо, зиму, перелітувати, перезимувати де. -дить праздник - святкувати, відсвяткувати, пересвяткувати, (святки, сопряжённые с ритуалом) спроваджувати, опрова[о]дити свято. [Опровадили свято як годиться]. -дить время с кем - проводити час з ким; бавитися з ким. -дить время в балах - балювати; в праздности - святкувати, гуляти, згуляти, ледарювати; сидні справляти, вилежуватися, (насм.) бімбувати. [І часиночки не згуляє; усе в роботі (М. Грінч.). Вони святкувати люблять, а робота сама ніяк не хоче робитися. Бімбує, як жид у шабаш (Київщ.)];5) кого - (обманывать) підводити, підвести (подвести), зводити, звести, о(б)дурювати, о(б)дурити, ошукувати, ошукати, (хитростью) схитрити, охитрувати кого; см. Обманывать; (водить, длить время) водити, воловодити кого. [Пропади ти лучче сам, що нас усіх підвів (Рудч.). Він старий як світ, його не зведеш (Коцюб.). Та мене то не схитрити: знаю, чого хоче (Рудан.). О, що-ж робити, щоб і смерть саму перемогти, і долю одурити (Самійл.)]. Суд -дил его с год, да ничего не сделал - суд водив (воловодив) його з рік, та нічого не зробив. Этого не -дёшь - цього не зведеш, не о(б)дуриш, не піддуриш и т. д. В другой раз меня не -дут - удруге мене не ошукають, не обдурять, не підманять. Проведённый -1) проведений, переведений, перепроваджений через що, до кого;2) проведений, прокладений; переведений;3) (о времени) проведений, перебутий, пробутий, ужитий на що, (непродуктивно) змарнований, (в праздности) згуляний; (о празднике, торжестве) відсвяткований, пересвяткований, опроваджений. [Дев'ять місяців, пробутих у тюрмі, були для мене тортурою (Франко)];4) (обманутый) підведений, зведений, обдурений, піддурений, ошуканий, охитрований.* * *I несов.; сов. - пров`ести1) прово́дити, провести́; (через что-л.) перево́дити, перевести́; (доставлять, препровождать) перепрова́джувати, перепрова́дити, припрова́джувати, припрова́дити; (несов.: осуществлять, делать) прова́дити2) ( время) прово́дити, провести́, перебува́ти, перебу́ти3) ( обманывать) обду́рювати, обдури́ти и пообду́рювати, ошу́кувати, ошука́ти; підду́рювати, піддури́ти и попідду́рюватиII см. провожать -
19 проводить
v1) gener. durchdrücken (о законе), abhalten (собрание, занятия и т.п.), abwickeln (мероприятие), anlegen, arrangieren, aufgezogen, aufziehen, befolgen (политику), bestreichen (по чему-л. чем-л.), betreiben (политику, кампанию и т. п.), durchführen (в жизнь), durchführen (собрание, операцию и т. п.), durchleiten, durchsetzen (напр., закон), durchsteuern (durch die Menge; êîãî-ë. ÷åðåç ÷òî-ë., j-n), durchwachen (ночь и т. п.; без сна), fortbringen (кого-л.; напр., до дому), forttreiben, führen (канал и т. п.), perfektionieren, powern (íàïðèìåð: çàêîí durchdrücken), praktizieren, streichen (по чему-л.), streichen (по чему-л.; рукой), unterführen, veranstalten (соревнование), abhalten (собрание, занятия и т. п.), entlangfahren (по чему-л. пальцем, указкой и т. п.), hinbringen (время), schleusen, streifen (чем-л. по чему-л.), vornehmen (работу), ziehen (линию, борозду и т. п.), durchführen (собрание, операцию), durchsetzen (закон и т. п.), einlotsen (суда - о лоцмане), lotsen (судно - о лоцмане), verbringen (время), verleben, zubringen (время)2) colloq. (обманывать) bescheißen (обманывать), durchbringen (в парламенте, на выборах и т. п.), durchdrücken (напр., закон; с трудом), herumbringen (кого-л., что-л. вокруг кого-л., чего-л.)3) sports. bestreiten (соревнования), austragen (соревнование)4) milit. abhalten (напр. учение)5) eng. führen, lotsen (судно)6) law. abhalten (собрание, заседание)8) fin. buchen, in die Bücher aufnehmen, verbuchen, verwirklichen, über die Bücher laufen lassen9) mining. anschneiden (траншеи), auffahren (горную выработку), auftreiben (горную выработку), auslegen (горизонтальную горную выработку), durchfahren (напр., штрек), durchhauen (горную выработки), durchörtern (горную выработку), freilegen (горную выработку), hereinbrechen (горную выработку), herstellen (горную выработку), hineintreiben (горную выработку), vortreiben (горную выработку)10) phys. leiten11) electr. fortleiten (òîê), leiten (òîê)12) microel. durchlassen13) wood. durchziehen -
20 проводить закрытое заседание
General subject: hold a meeting in private, hold a private meetingУниверсальный русско-английский словарь > проводить закрытое заседание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
проводить — анализ проводить • действие вечер провести • времяпрепровождение вечера проводить • времяпрепровождение время провести • времяпрепровождение время проводить • времяпрепровождение год провести • времяпрепровождение день провести •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАСЕДАНИЕ СОВЕТА ФЕДЕРАЦИИ — организационно правовая форма рассмотрения верхней палатой Федерального Собрания вопросов, отнесенных Конституцией РФ к ее ведению. Регламентом Совета Федерации предусмотрено, что палата проводит заседания в период с 16 сентября текущего по 15… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
РЕГИСТРАЦИЯ — действие (акт) компетентного органа или должностного лица, которым оформляется определенное официальное состояние личности или документа и т. п. В соответствии с его семантическим значением понятие регистрация используется достаточно широко, а… … Энциклопедический словарь конституционного права
ГЛАВК — а; м. Название главных управлений, ведомственных подразделений министерств, центральных учреждений и т.п.; главный комитет. Начальник главка. Проводить заседание в главке. Отраслевой г. министерства. ◁ Главковский, ая, ое. Разг. Г. работник. Г ая … Энциклопедический словарь
главк — а; м. см. тж. главковский Название главных управлений, ведомственных подразделений министерств, центральных учреждений и т.п.; главный комитет. Начальник главка. Проводить заседание в главке. Отраслевой главк министерства … Словарь многих выражений
Международное гуманитарное право — Заседание Гаагской конференции 1907 г. Международное гуманитарное право (право войны, право вооруженных конфликтов) совокупность международно правовых норм и принципов, регулирующих защиту жертв войны, а также ограничивающих методы и средства… … Википедия
Законы и обычаи войны — Заседание Гаагской конференции 1907 г. Международное гуманитарное право совокупность международно правовых норм и принципов, регулирующих применение войны в качестве инструмента разрешения споров, отношения воюющих сторон между собой и с… … Википедия
Запрещенные средства и методы ведения войны — Заседание Гаагской конференции 1907 г. Международное гуманитарное право совокупность международно правовых норм и принципов, регулирующих применение войны в качестве инструмента разрешения споров, отношения воюющих сторон между собой и с… … Википедия
Запрещённые средства и методы ведения войны — Заседание Гаагской конференции 1907 г. Международное гуманитарное право совокупность международно правовых норм и принципов, регулирующих применение войны в качестве инструмента разрешения споров, отношения воюющих сторон между собой и с… … Википедия
Международное право вооруженных конфликтов — Заседание Гаагской конференции 1907 г. Международное гуманитарное право совокупность международно правовых норм и принципов, регулирующих применение войны в качестве инструмента разрешения споров, отношения воюющих сторон между собой и с… … Википедия
Международное право вооружённых конфликтов — Заседание Гаагской конференции 1907 г. Международное гуманитарное право совокупность международно правовых норм и принципов, регулирующих применение войны в качестве инструмента разрешения споров, отношения воюющих сторон между собой и с… … Википедия