-
81 вторичная окалина
1) Engineering: mill scale, mill-roll scale (образующаяся при прокатке)2) Metallurgy: mill scale (образующаяся при прокатке) -
82 датчик линейного смещения
Engineering: linear displacement sensor (полосы листа при прокатке), linear-displacement sensor (полосы листа при прокатке)Универсальный русско-английский словарь > датчик линейного смещения
-
83 отставание
1) General subject: arrear, arrearage, arrearages of housing, arrears, arrears of housing, lag, retard, retardation, retardment, underrun (от плана, цифровых показателей), weakness, leeway2) Naval: dropping astern3) Military: falling behind time, gap, time lag4) Engineering: backward slip (металла относительно скорости валков при прокатке), lagging, trail5) Economy: backlog (по сдаче готовой продукции), lag behind, underrun (от плана, цифровых показателей и т.п.)6) Automobile industry: deceleration7) Metallurgy: backward creep, backward creep (металла при прокатке)8) Astronautics: standing behind9) Mechanics: recessing out10) Business: slippage (по срокам)11) Drilling: drag12) Polymers: delay13) Roll stock: backward creep (металла относительно скорости валков), backward slip (металла относительно скорости валков)14) Makarov: delay (по времени), detachment (отслаивание), exfoliation (отслаивание), hysteresis (напр. роста), lag (по времени), peeling (отслаивание), retardation (по времени)15) Logistics: retention -
84 прокатываемость
1) Engineering: rollability (способность деформирования при прокатке), rolling ability2) Metallurgy: rollability (способность деформироваться при прокатке) -
85 эмульсия для смазки поверхности валков
1) Automation: rolling oil (при прокатке)2) Roll stock: rolling oil (при холодной прокатке)Универсальный русско-английский словарь > эмульсия для смазки поверхности валков
-
86 зона скольжения
Iua\ \ зона ковзанняen\ \ slip zonede\ \ Gleitzonefr\ \ \ zone de glissementмакро- или микроскопический участок образца или изделия, в котором возникла и развивается деформация скольжением\II (при прокатке)ua\ \ зона ковзанняen\ \ zone of slippagede\ \ Gleitgebietfr\ \ \ zone de glissementзона очага деформации при прокатке, характеризуемая наличием опережения или отставания -
87 rolling draft
обжатие при прокатке ( за один пропуск); степень деформации при прокатке ( за один пропуск); см. также draft; draft per pass; draught per passАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > rolling draft
-
88 прямое обжатие
Русско-английский новый политехнический словарь > прямое обжатие
-
89 катающий диаметр валка
катающий диаметр валка
Условный Д. валков, которому соответст. окруж. скор., равная скор, выхода металла из валков при продольной прокатке без учета опереж. При прокатке в гладких валках или ящичных калибрах к. д. в. принимают, соответственно, по бочке и дну калибра. Обычно его рассчитывают по уравнению ?>к = D0— - F/b, где Dtl — нач. диам. валков, FH Ь — пл. и шир. раската после прохода.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > катающий диаметр валка
-
90 заусенец
barb, burr, fin, flash, nail швейн., rag, spew резин.* * *заусе́нец м.с заусе́нцами — burred (e. g., of edges)снима́ть заусе́нцы — deburrснима́ть заусе́нцы опило́вкой — file (off, down) burrs2. ( при обработке пластмасс) flash, fin, spew -
91 заусенец
1) General subject: agnail, burr, burr (на металле)2) Medicine: hangnail4) Construction: burn5) Automobile industry: bur, fin (для охлаждения), nick6) Polygraphy: burr (на отлитой строке)7) Scottish language: ragnail8) Textile: seam (при литье)9) Physics: sliver10) Oil: burr (при простреливании труб)11) Resins: spew12) Sowing: nail13) Polymers: flow, mold flash (в изделии после формования), rind, trim14) Automation: pip, sharp edge, sharpened edge, whisker15) Plastics: spue16) Cables: fin (при прокатке), flash (при ковке, сварке)17) General subject: burring18) Makarov: whisker (на ПВ металла) -
92 пропуск
1) General subject: ID card (служебный), absence, blank, card of admission, chit, countersign, elision (слова), entrance ticket, gap, hiatus, lacuna, lacuna (в тексте, рукописи, книге), lacune (в тексте, рукописи, книге), laissez passer, laissez-passer, let pass, let-pass, non sequence, omission, order, out, overlook, paper, pass, pass ticket, pass-ticket, passport, password, permit, protection, safe-conduct, skip (при чтении и т.п.), space, testimonial, vacancy, а free pass to (figurative meaning), gate pass, entry-pass, pass book2) Naval: pass word, safe conduct, tuck (сплесня)3) Medicine: chit (для посетителя), (в приеме лекарств) fallibility4) Sports: omitting5) Military: billet, password (пароль), safeconduct (через линию фронта или в определенный район)6) Engineering: blank space, draft (при волочении проволоки), error of omission, gate, holiday (в защитном покрытии трубопровода), leakage (течь), leaking (течь), misfeed, miss, passing, step (при волочении), void7) Bookish: non-sequence8) Agriculture: gate-pass9) Chemistry: passage10) Construction: draught11) Mathematics: drop, suppression12) Railway term: after admission, blowby, lapse, make way (состава)13) Economy: blank (незаполненное место), blank item, identification card, omission (ошибка), passing (оплаты дивиденда)15) Automobile industry: leakage (жидкости или газа), miss (напр. в зажигании), missing, pass (для транспорта)18) Textile: casting-out (напр. галев), missing (петли)19) Jargon: in20) Information technology: ignore22) Communications: leap23) Astronautics: blackout25) Ecology: bypass27) Business: admittance card, identity card, safeguard, word28) Drilling: admission, idle stroke29) Sakhalin energy glossary: access pass, access badge, security identification card30) Programming: (блока) step over31) Automation: ignore (знак для анализа; ать), skip (кадра УП)32) Quality control: missout33) leg.N.P. leave34) Makarov: blowing past, chitty, gap (1. в осадконакоплении, 2. в перекрытии аэрофото- или космических снимков), holiday (в лакокрасочном покрытии или битумной обмазке), lacuna (в тексте, в знаниях), lacuna (в тексте, книге и т.п.), misfeed (листа в системах обработки текстов), pass (документ), pass (при прокатке), passage (через машину), skip (дефект покрытия)35) Security: safe-conduct (в определённую зону или на территорию объекта)36) General subject: missing value -
93 утяжка
1) Engineering: contraction (в вершине трещины), pulling-down (при прокате фланцевых сечений), tightening (металла при чрезмерном натяжении)2) Metallurgy: pulling-down (при прокатке фланцевых сечений), tightening (при чрезмерном натяжении)3) Welding: shrinkage cavity (Внутренний дефект сварного шва)4) Roll stock: pulling down (фланцевых сечений) -
94 трение
с.- внешнее трение
- внутреннее трение текучей среды
- внутреннее трение
- высокоскоростное трение
- высокотемпературное трение
- гидравлическое трение
- гидродинамическое трение
- гидростатическое трение
- граничное трение
- динамическое трение
- жидкостное трение
- ионизационное трение
- ионное трение
- кинетическое трение
- контактное трение
- кулоновское трение
- механическое трение
- молекулярное трение
- нелинейное трение
- нестабильное трение
- неупорядоченное трение
- низкотемпературное трение
- низкочастотное внутреннее трение
- отрицательное трение
- поверхностное трение в ламинарном потоке
- поверхностное трение в пограничном слое
- поверхностное трение в потоке сжимаемой жидкости
- поверхностное трение в сверхзвуковом потоке
- поверхностное трение в турбулентном потоке
- поверхностное трение
- полужидкостное трение
- прерывистое трение
- приливное трение
- радиационное трение
- смешанное трение
- стабильное трение
- статическое трение
- столкновительное трение
- сухое трение
- теплоимпульсное трение
- тормозящее трение
- торцевое трение
- трение без смазки
- трение в жидкостях и газах
- трение в опоре
- трение в пограничном слое
- трение в подшипнике
- трение в потоке
- трение верчения
- трение во вращательной паре
- трение второго рода
- трение движения
- трение качения с проскальзыванием
- трение качения
- трение металлов
- трение о стенки
- трение первого рода
- трение покоя
- трение полимеров
- трение при граничной смазке
- трение при прокатке
- трение при торможении
- трение при холостом ходе
- трение скольжения
- трение со смазкой
- трение твёрдых тел
- трение эластомеров
- турбулентное трение
- ядерное трение -
95 pass
1. ручей валка (напр., трубопрокатного стана); см. также groove3. проход, пропуск (цикл обработки при прокатке или волочении, напр., труб); см. также draw; drawing operation4. слой при наложении многослойного сварного шва (напр., при сварке толстостенных труб) -
96 перегрев металла
перегрев металла
1. Нарушение режима нагрева металла для горячей деформации, связанной с длительным пребыванием его при высокой температуре. Приводит к значительному росту зерна, снижению пластичности и, как следствие, к образованию рванин при прокатке или ковке.
2. Обратимый дефект термической обработки стали, заключающийся в формировании крупного зерна и видманштетт. структуры. Связан с существенным (на 100-150 oC) превышением Ас3 при нагреве и устраняется повторным нагревом обычно на 20-30 oC выше температуры рекристаллизации, в результате чего происходит измельчение зерен. Для некоторых металлов (цветных сплавов, аустенитных и ферритных сталей), не подверженных перекристаллизации, перегрев металла не устраняется повторной термической обработкой, а поэтому приводит к браку.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > перегрев металла
-
97 прокатка продольная
прокатка продольная
Прокатка, при которой раскат выходит из валков перпендикулярно их осям, валки вращаются в противоположных направлениях и, их оси лежат в одной плоскости; при этом в каждой точке контактной поверхности угол между векторами скорости валков и осевой составляющей скорости металла равен нулю. Продольная прокатка — наиболее распространенный вид прокатки, которым производят длинномерные изделия и полуфабрикаты (заготовку, сорт, листы и др.) за счет уменьшения высоты раската (при прокатке в гладких валках) и одновременно высоты и ширины (для большинства случаев прокатка в калибровочных валках).
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прокатка продольная
-
98 образование гребней
1) Metallurgy: finning (при прокатке)2) Oil&Gas technology tracking (при работе долота)Универсальный русско-английский словарь > образование гребней
-
99 развальцовывать
1) Engineering: bead, break down, expand, flare2) Railway term: double ever (трубу), roll in3) Automobile industry: bead (шины), spin over (напр. конец трубки при посадке её в отверстие)4) Oil: laminate5) Mechanics: spread outward6) Drilling: open out7) Polymers: sheet out8) Automation: expand (при прокатке)9) Plastics: roll out10) Makarov: spread outward (напр. конец трубы), spread outward (напр., конец трубы) -
100 обжатие
cogging, crimping, draft, drafting, reduction, squeeze, squeezing* * *обжа́тие с.
(нормативное значение: уменьшение толщины заготовки при прокатке, ковке и т. п.) reduction; (в свободном словоупотреблении: уменьшение площади поперечного сечения) draftабсолю́тное обжа́тие — reduction in thicknessбольшо́е обжа́тие — heavy reductionпрока́тывать (напр. заготовку) [m2]с больши́м обжа́тием — give (e. g., an ingot) a heavy reduction [a heavy pass], take a heavy reductionобжа́тие за (оди́н) прохо́д — reduction per passма́лое обжа́тие — light reductionпрока́тывать (напр. заготовку) с ма́лы м обжа́тием — give (e. g., an ingot) a light reduction [a light pass], take a light reductionотноси́тельное обжа́тие — per cent reduction (Примечание. В советской литературе означает отношение абсолютного обжатия к первоначальной толщине; в американской — отношение к первоначальной площади поперечного сечения.)по́лное обжа́тие (пневматиков, стоек) ав. — bottomingобжа́тие при поса́дке (напр. колеса, стойки) ав. — closure (e. g., wheel closure, strut closure) at landing, degree of compressionобжа́тие сто́йки шасси́ ( шасси нагружено весом самолёта) — strut compression (due to the weight resting on the landing gear)* * *1) reduction; 2) draft
См. также в других словарях:
исходная заготовка (при прокатке бесшовных труб) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN entry shell … Справочник технического переводчика
Фасонные железо и сталь* — Под этим общим названием в технике и торговле подразумевается металл, оформленный в виде прямых полос с фигурным поперечным сечением, одинаковым по всей длине полосы. В частных случаях полоса может и не быть прямою, а представлять собою форму… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фасонные железо и сталь — Под этим общим названием в технике и торговле подразумевается металл, оформленный в виде прямых полос с фигурным поперечным сечением, одинаковым по всей длине полосы. В частных случаях полоса может и не быть прямою, а представлять собою форму… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности — Терминология ГОСТ 21014 88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа: 34. Вкатанная окалина Ндп. Вдавленная окалина Вмятая окалина Прокатная окалина D. Einwalzzunder, Zundereinwalzungen Е. Rolled in… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Вальцы прокатные — (Вальсы, Train de laminoir, Walzenstrasse, rolling train, [металлургия]). Этот важнейший прибор металлургических заводов применяется, подобно молоту, для обработки или придания однородности и формы всяким металлам. Особенно важно применение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Листопрокатный цех 3000 — Листопрокатный цех 3000 цех с толстолистовым, двухклетьевым станом «3000», предназначенным для контролируемой прокатки штрипсов для производства труб большого диаметра, структурное подразделение ОАО «ММК им. Ильича ». Имеет в своём составе… … Википедия
Вальцы прокатные* — или вальсы (Train de laminoir, Walzenstrasse, rolling train, [металлургия]). Этот важнейший прибор металлургических заводов применяется, подобно молоту, для обработки или придания однородности и формы всяким металлам. Особенно важно применение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Прокатное производство — получение путём прокатки (См. Прокатка) из стали и других металлов различных изделий и полуфабрикатов, а также дополнительная обработка их с целью повышения качества (термическая обработка, травление, нанесение покрытий). В промышленных… … Большая советская энциклопедия
Прокатный стан — машина для обработки давлением металла и др. материалов между вращающимися валками, т. е. для осуществления процесса прокатки (См. Прокатка), в более широком значении автоматическая система или линия машин (агрегат), выполняющая не только … Большая советская энциклопедия
Дефекты толстолистовой стали — Содержание 1 Раскатное загрязнение 2 Раскатной пригар … Википедия
овальный калибр — [oval pass] калибр (1.) овального или близкого к нему контура, врезанный в валки по малой оси. Овальный калибр применяют в качестве предчистового при прокатке круглых профилей и вытяжного в системе овал ребровой овал и др. В зависимости от… … Энциклопедический словарь по металлургии