-
21 толчок
1) push, shove; (при езде) jolt, bump, jerk; (при землетрясении) shock, (earth) tremor; перен. (побуждение) incitement, stimulus мн. -li; перен. impulse
2) спорт (о ядре) put; (о штанге) clean and jerk* * ** * *push, shove; jolt, bump, jerk; shock, tremor* * *bobcantconcussiondrivefilliphithittingimpactimpetusimpulseimpulsionjabjerkkicklungemomentumpokepropulsionpulsepushshockstimulusthrust -
22 толчок
I м.1) ( резкий удар) push, shove; ( при землетрясении) shock, (earth) tremor ['tre-]; ( при езде) jolt, bump, jerk2) ( побуждение) incitement, impetus, stimulus (pl -li)дава́ть толчо́к чему́-л — stimulate smth, give impetus to smth, start smth off
дать мо́щный толчо́к чему́-л — give / be a powerful incentive to smth, be a powerful spur to smth
II м. разг.э́то послужи́ло для него́ толчко́м (к) — this was an incitement to him (to), this spurred / stimulated him (to)
( унитаз) toilet (bowl) -
23 трясти
1) (вн.; шатать, колебать) shake (d)трясти́ я́блоню — shake an apple tree; ( вызывать падение плодов) shake the apples down
трясти́ кому́-л ру́ку — shake smb's hand
2) (тв.; качать или махать какой-л частью тела) shake (d), toss (d)трясти́ голово́й (о лошади) — toss its head
трясти́ гри́вой — toss its mane
3) разг. безл. (вызывать тряску при езде, в полёте) joltв пово́зке трясёт — the carriage jolts
в доро́ге си́льно трясло́ — it was a bumpy ride
4) разг. (вн.; вытрясать) shake out (d)трясти́ ковёр — shake out a carpet
5) безл. (вн. от; вызывать дрожь)его́ трясёт от хо́лода — he is shivering with cold
его́ трясёт от стра́ха — he is trembling / quaking with fear
меня́ про́сто трясёт от зло́сти при ви́де э́того — it really infuriates me, it makes my blood boil
6) безл. разг. ( о землетрясениях)в э́том райо́не ча́сто трясёт — (earth)quakes are frequent here, the earth quakes frequently here
7) разг. (вызывать неурядицы, нестабильность) unsettle (d), perturb (d), derange (d)инфля́ция трясёт всю эконо́мику — the whole economy is unsettled by inflation
ры́нки трясёт безл. — the markets are badly unsettled
8) прост. (сов. потря́сти) (вн.; вымогать или добывать деньги у кого-л) squeeze (d), bleed (d); sweat [swet] (d) sl; shake (d) down амер.они трясли́ ме́лких ла́вочников — they squeezed [shook down амер.] small shopowners for money
••трясти́ как гру́шу — shake (d) like a tree
трясти́ голово́й (в знак несогласия) — shake one's head
-
24 толчок
муж.1) push, shove; (при езде) jolt, bump, jerk; (при землетрясении) shock, (earth) tremor; перен. ( побуждение) incitement, stimulus мн. ч. -li; перен. impulseдавать толчок чему-л. — to stimulate smth. off, to give impetus to smth.
дать мощный толчок чему-л. — to give/be a powerful incentive to smth., to be a powerful spur to smth.
это послужило для него толчком (к) — this was an incitement to him (to), this spurred/stimulated him (to)
-
25 катание на специальных роликовых
Универсальный русско-английский словарь > катание на специальных роликовых
-
26 нагрев шины
Makarov: beat build-up of a tyre (при езде) -
27 сидеть на хвосте
General subject: tail (у кого-л.), (при езде на автомобиле) ride tail -
28 укачивание
1) General subject: baby rocking, baby-rocking (при езде, полете)2) Medicine: aerial sickness, air sickness, airsickness, kinesia, motion sickness, naupathia, pelagism, sea sickness, travel sickness3) Fishery: motion disease4) Aviation medicine: body-rocking, camel sickness, canal sickness, canalsickness, car sickness, motion-induced sickness, rocking, vestibular canal sickness5) Yachting: seasickness -
29 укачивать
укачать (вн.)1. ( усыплять) rock to sleep (d.)его укачало — ( на море) he was (sea-)sick; (в автомобиле и т. п.) the motion (of the car, etc.) make him sick; he suffered from travel sickness
-
30 переступание
рол.к. -
31 проезжать
I несов. - проезжа́ть, сов. - прое́хать1) (вн., ми́мо, че́рез; следовать) pass (by, through); ( в автомобиле) go / drive (by, past, through); (верхом, на велосипеде) ride (by, past, through)2) (следовать мимо - без указания места, объекта) pass by; ( в автомобиле) drive by; (верхом, на велосипеде) ride by3) (вн.; покрывать расстояние) do (d), make (d)проезжа́ть 50 киломе́тров в час — do fifty kilometres an hour
прое́хать за су́тки 400 киломе́тров — cover four hundred kilometres in twenty-four hours
4) (вн.; пропускать нужное место при езде) miss (d)прое́хать свою́ остано́вку — miss one's stop
прое́хать поворо́т с магистра́ли — miss / overshoot the exit from the highway
••II несов. - проезжа́ть, сов. - прое́здитьпрое́хали! разг. (реплика, означающая, что тема уже исчерпана) — forget it!; ≈ the train has left the station
(вн.; лошадь) exercise (d) -
32 укачивать
-
33 укачивать
I несовер. - укачивать; совер. - укачать( усыплять) rock to sleep; lullII несовер. - укачивать; совер. - укачатьбезл.(на море) cause sea-sickness, make seasick; (при езде в автомобиле, поезде) make sickего укачало (на море) — he was (sea-)sick; (в автомобиле и т.п.) the motion (of the car, etc.) made him sick; he suffered from travel sickness
-
34 трясти
-
35 трястись
нсв1) (однокр тряхну́ться) содрогаться всем телом to shake, to tremble, to shiverтрясти́сь от хо́лода — to shiver with cold
трясти́сь над ка́ждой копе́йкой — to watch every penny
-
36 видимость расчётная
видимость расчётная
Расстояние, обеспечивающее водителю при езде с расчётной скоростью возможность своевременно увидеть препятствие на проезжей части
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > видимость расчётная
-
37 на
I предл. (пр.)1) ( обозначает положение относительно опоры или несущей поверхности) on; ( реже) uponна столе́ — on the table
на стене́ — on the wall
с кольцо́м на па́льце — with a ring on one's finger
висе́ть на крюке́ — hang on a hook
висе́ть на потолке́ — hang from the ceiling
на бума́ге — on paper
на трёх страни́цах — on three pages
2) (обозначает местонахождение - при указании страны, региона, площади) in; (при указании планеты, реки, дороги) on; (при указании границы, условной точки) at, onна Ки́пре — in Cyprus
на Кавка́зе — in the Caucasus
на се́вере [ю́ге] — in the north [south]
есть ли жизнь на Ма́рсе? — is there life on Mars?
го́род на Во́лге — a town on the Volga
дом стои́т на доро́ге — the house is on the road
на у́лице — in the street брит.; on the street амер.
на по́люсе — at the pole
на грани́це — at / on the border
3) (при указании места действия, работы, занятий) atна заво́де — at the factory
на конце́рте — at a concert
на уро́ке — at a lesson; in class
на рабо́те [рабо́чем ме́сте] — at the workplace; ( в учреждении) in office
4) ( при указании средства передвижения) byе́хать на по́езде — go by train
е́хать на маши́не — go by car, drive in a car
лете́ть на самолёте — go / travel by plane; fly in / on a plane
е́хать на изво́зчике — go in a cab
ката́ться на ло́дке — go boating; boat
5) ( с применением чего-л) withваре́нье на са́харе — jam made with sugar
(пригото́вленный) на дрожжа́х — leavened ['le-] with yeast
кра́ска, тёртая на ма́сле — paint ground in oil
они́ живу́т на карто́шке — they live on potatoes
заво́д рабо́тает на не́фти — the factory runs on oil
7) (во время, в течение) during; ( при обозначении года) inна пра́здниках — during the holidays
на деся́том году́ (своей жизни) — in one's tenth year
на э́той неде́ле — this week
на той / про́шлой неде́ле — last week
на бу́дущей неде́ле — next week
8) ( в условиях чего-л) inна со́лнце (под его лучами) — in the sun
на чи́стом / откры́том во́здухе — in the open air
оши́бка на оши́бке — blunder upon blunder
••II предл. (вн.)на э́том — at this (point), here
1) (обозначает движение к поверхности, опоре, носителю) on, onto, on toположи́те э́то на стол [дива́н] — put it on the table [sofa]
пове́сьте э́то на́ стену [крючо́к] — hang it on the wall [hook]
надева́ть кольцо́ (себе́) на па́лец — put the ring on one's finger
ступи́ть на платфо́рму — step onto [on to] the platform
вскочи́ть на по́езд — jump on / onto the train
записа́ть докуме́нт на диске́ту — save a document to a diskette
2) (обозначает движение в какую-л местность, к ориентиру, к месту деятельности, переход в какие-л условия) to; towardsна Кавка́з — to the Caucasus
вы́йти на Во́лгу — come to the Volga
на се́вер [юг] — northwards [southwards]; (to the) north [south]
в двух киломе́трах на се́вер [юг] от столи́цы — two kilometres north [south] of the capital
доро́га на Москву́ [Тверь] — the road to Moscow [Tver]
по́езд на Москву́ — the train to / for Moscow
дви́гаться на ого́нь — make towards the fire
на заво́д — to the factory
на конце́рт — to a concert
на уро́к — to a lesson / class
выставля́ть на со́лнце — expose to the sun
3) ( в какое-л время) at; ( при обозначении дня) on; as of офиц.на да́нный моме́нт вре́мени — at this point in time
на Рождество́ — at Christmas
на Па́сху — at Easter
на Но́вый год (в день Нового года) — on New Year's day
на тре́тий день — on the third day
на друго́й / сле́дующий день — (on) the next day
обме́нный курс на 1 января́ — the exchange rate as of January 1st
на выходны́е — at the weekend брит.; on the weekend амер.
4) (при указании цели, назначения) forна что э́то ему́? — what does he want / need it for?
на то они́ и нужны́ — that's what they are for
на то и кни́ги, чтобы их чита́ть — books are there to read them; books are supposed to be read
ко́мната на двои́х — a room for two
по кни́ге на ка́ждого уча́щегося — a book for each student
5) ( при обозначении намеченного срока) forуро́к на за́втра — the lesson for tomorrow
на́ зиму — for (the) winter
план на э́тот год — the plan for this year
собра́ние назна́чено на четве́рг [на пя́тое января́] — the meeting is fixed for Thursday [for January 5th]
6) poss ( при определении количества чего-л денежной суммой) worth (of smth); forна сто рублей ма́рок — a hundred roubles' worth of stamps
сколько мо́жно купи́ть на до́ллар? — how much can you buy for a dollar?
7) ( при указании источника средств) on; (за чей-л счёт тж.) offжить на (свой) за́работок [на дохо́ды от писа́тельства] — live on one's earnings [on / off / by one's writing]
существова́ть на сре́дства бра́та — live on / off one's brother
на каки́е де́ньги я э́то куплю́? — what money shall I buy it with?, where do I take the money to buy it?
па́мятник постро́ен на сре́дства ме́стных жи́телей — the monument was funded from donations by local residents
продава́ть на вес [на ме́тры, на метр] — sell by weight [by metres, by the metre]
9) ( при обозначении величины уменьшения или возрастания) by; (при обозначении возрастания тж.) up (on); (при обозначении уменьшения тж.) down (from); при сравн. ст. обыкн. не переводитсянаселе́ние увели́чилось на миллио́н — the population has increased (by) a million; the population is up one million
возрасти́ [уме́ньшиться] на 20 проце́нтов по сравне́нию с про́шлым го́дом — go / be 20 percent up on [down from] the previous year
коро́че на дюйм — shorter by an inch, an inch shorter
на шаг да́льше — a step further
10) ( при обозначении множителя или делителя) by; (при словах, обозначающих часть, меру) in, into, toпомно́жить пять на́ три — multiply five by three
пять, умно́женное на́ три — five times three
пять ме́тров (в длину́) на́ три (в ширину́) — five metres (long) by three (broad)
раздели́ть пятна́дцать на́ три — divide fifteen by three
дели́ть на [две; три] ча́сти — divide into [two; three] parts
ре́зать на куски́ — cut (in)to pieces
рвать на ча́сти [на куски́] — tear to pieces
11) (вн. + дт.; обозначает возникновение какой-л эмоции) toна страх врага́м — to the dread of one's enemies
на ра́дость кому́-л — to the pleasure of smb
III частица разг.всем на удивле́ние — to everybody's marvel
(вот, возьми) here; here you are••вот тебе́ и на́! разг. — well!; well, really!; well, I never!, well, how do you like that?
(и) на́ тебе! — (and) now look!, now this!
-
38 гостиница
гости́ница ж.
hotelзарегистри́роваться при въе́зде в гости́ницу — check inзарегистри́роваться при вы́езде из гости́ницы — check outгости́ница для автотури́стов ( мотель) — motel -
39 пробег
м.1) (расстояние, проходимое при беге, езде) runпробе́г при поса́дке авиа — landing run
2) спорт run, raceлы́жный пробе́г — ski [skiː] run, ski race
пробе́г автомоби́ля (в милях) — mileage; ( в километрах) number of kilometres travelled
како́й пробе́г у ва́шего автомоби́ля? — what mileage has your car done?; how many kilometres has your car travelled / done?
-
40 кость наездника
Anatomy: rider's bone (костеобразования в мышцах бедра, возникающие вследствие хронической травмы при верховой езде)
См. также в других словарях:
образовывавшийся при езде — прил., кол во синонимов: 1 • проторявшийся (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Позиции при половом акте — взаимное расположение тел партнёров при совершении полового акта. Имеется множество вариантов позиций, выбор которых во многом определяется физиологическими и психологическими особенностями партнёров. Одна позиция может быть удобной для… … Сексологическая энциклопедия
ГОСТ ИСО 362-2006: Шум. Измерение шума, излучаемого дорожными транспортными средствами при разгоне. Технический метод — Терминология ГОСТ ИСО 362 2006: Шум. Измерение шума, излучаемого дорожными транспортными средствами при разгоне. Технический метод оригинал документа: 3.1 автоматическое понижение передачи (automatic downshift): Переключение на более низкую… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Гран-при Аргентины 1979 года — исп. XVo Gran P … Википедия
Велосипед — Привод Мускульная сила водителя П … Википедия
Велик — Велосипед Привод Мускульная сила водителя Период с середины XIX века Скорость 268 км/ч на ровной поверхности в воздушном колоколе (рекорд)[1] Область применения … Википедия
Велосипеды — Велосипед Привод Мускульная сила водителя Период с середины XIX века Скорость 268 км/ч на ровной поверхности в воздушном колоколе (рекорд)[1] Область применения … Википедия
Костотряс — Велосипед Привод Мускульная сила водителя Период с середины XIX века Скорость 268 км/ч на ровной поверхности в воздушном колоколе (рекорд)[1] Область применения … Википедия
Трейнсёрфинг — Трейнсёрферы на поезде в Бангладеш Трейнсёрфинг (от англ. train … Википедия
Конный туризм — … Википедия
ВЕЛОСИПЕДНЫЙ СПОРТ — ВЕЛОСИПЕДНЫЙ СПОРТ, пользование велосипедом для упражнения в езде с различной скоростью и на различные расстояния (катание, гонки и пр.) или в качестве средства передвижения при прогулках и более длительных и даже кругосветных путешествиях… … Большая медицинская энциклопедия