-
1 вызов притока
( в скважине) amorçage du débit -
2 градиент притока жидкости
Русско-французский словарь по нефти и газу > градиент притока жидкости
-
3 дебит притока
-
4 кривая притока
-
5 место притока
intervalle d'entrée, point d'entrée -
6 место притока воды
( в скважину) entrée d'eau, venue d'eauРусско-французский словарь по нефти и газу > место притока воды
-
7 место притока нефти
Русско-французский словарь по нефти и газу > место притока нефти
-
8 показатель притока
( характеризующий эффективность перфорации) indice d'écoulementРусско-французский словарь по нефти и газу > показатель притока
-
9 откачка шахтного притока
nDictionnaire russe-français universel > откачка шахтного притока
-
10 прибор для регулирования притока массы
npaper.ind. distributeur de la pâte, régulateur de la pâteDictionnaire russe-français universel > прибор для регулирования притока массы
-
11 регулирование притока воздуха
nmetal. réglage de l'airDictionnaire russe-français universel > регулирование притока воздуха
-
12 приточная вентиляция
приточная система вентиляции
Система вентиляции, служащая для подачи воздуха в помещение
[ ГОСТ 22270-76]
система приточной вентиляции
Система, осуществляющая фильтрацию приточного, свежего воздуха, при необходимости его нагрев в холодное время года и подачу в систему воздуховодов для раздачи по помещениям.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
вентиляция приточная
Вентиляция, обеспечивающая воздухообмен в помещениях путём принудительного притока чистого воздуха
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ПРИТОЧНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
Приточные системы служат для подачи в вентилируемые помещения чистого воздуха взамен удаленного. Приточный воздух в необходимых случаях подвергается специальной обработке (очистке, нагреванию, увлажнению и т.д.)
[ http://www.svural.ru/info/5_46.html]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > приточная вентиляция
-
13 противодымная защита
противодымная защита
Комплекс организационных мероприятий и технических средств, направленных на предотвращение воздействия на людей дыма, повышенной температуры и токсичных продуктов горения.
[ ГОСТ 12.1.033-81]Противодымная защита
Одна из основных задач любой системы противодымной защиты – локализация дыма и токсичных газов, освобождение путей эвакуации, обеспечение эвакуации граждан из здания, охваченного пожаром. Наряду с этим такая система является подспорьем пожарным в организации тушения, нераспространения огня и удалении большей части продуктов горения. На сегодня уже имеется множество зданий, где система противодымной защиты является неотъемлемой частью проекта инженерных систем: это, во-первых, все высотные сооружения, здания мест лишения свободы, больничные комплексы, торговые центры и пр., в том числе подземные сооружения и туннели. В общем и целом противодымная защита посредством механической вентиляции является основной для таких участков, как лестничные шахты, холлы, зоны безопасности, пути эвакуации. В отличие от пассивных систем, активные системы позволяют обеспечивать избыточное давление на участках (зонах или отдельных помещениях), смежных с очагом возгорания, и пониженное давление на горящем участке. В результате происходит гидродинамическое зонирование и локализация возгорания. Как было отмечено выше, в случае пожара одна из задач – освободить пути эвакуации граждан. Это означает, что безопасность путей эвакуации должна обеспечиваться на время, превышающее время самой эвакуации. Кроме этого, там, где, возможно, необходимо предусмотреть зоны безопасности с избыточным давлением, служащие укрытием как эвакуирующимся гражданам, так и работающим пожарным. Действующим регламентом и, в частности, постановлением от 30.11.83 предусмотрены вполне определенные требования для зон безопасности. В соответствии с ними, при пожаре должна обеспечиваться безопасная эвакуация людей, в том числе с внутренних лестниц, если проведенной реконструкцией здания – по причинам технического, технологического или экономического порядка – наружная пожарная лестница не предусмотрена.
В зданиях большой площади очаг возгорания дает столб горячего дыма, устремляющегося вверх к перекрытию, откуда дым частично удаляется через вытяжку
Рост притока дыма приводит к возникновению зоны кавитации вблизи вытяжной системы, отчего дым начинает скапливаться на уровне перекрытия. Если дым вовремя не удалять, он охлаждается, перемешиваясь с окружающим воздухом. После чего в силу роста плотности начинает опускаться и постепенно заполняет весь объем помещения. Образуются дымовые слои различной высоты (smoke layer interface), чрезвычайно опасные, поскольку их практически невозможно контролировать.
[ http://www.abok.ru/for_spec/articles.php?nid=3017]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > противодымная защита
-
14 тепловой режим ледника
тепловой режим ледника
Режим, характеризующийся соотношением притока и оттока тепла в леднике, определяющим его температурное состояние.
[ ГОСТ 26463-85 ]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > тепловой режим ледника
См. также в других словарях:
притока — и, ж. 1) Річка, що впадає в більшу річку. 2) діал. Привід, нагода. || Причина. 3) зах. Глухий провулок. 4) зах. Стосунок … Український тлумачний словник
притока — [прието/ка] кие, д. і м. о/ц і … Орфоепічний словник української мови
притока — привід [I] причина [V] притока: 1) причина, 2) рифма [ІФ,1890] … Толковый украинский словарь
притока — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
Уравнение притока теплоты — см. Энергии уравнение. Авиация: Энциклопедия. М.: Большая Российская Энциклопедия. Главный редактор Г.П. Свищев. 1994 … Энциклопедия техники
Малая Шайтанка (приток Шайтанки, среднего притока Туры) — Малая Шайтанка Характеристика Длина 31 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье … Википедия
аппарат, указывающий границу нефти и воды или место притока воды (в скважине) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN water locating device … Справочник технического переводчика
величина притока — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN rate of inflow … Справочник технического переводчика
впадение (притока) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN influx … Справочник технического переводчика
задача постоянного притока — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN constant rate problem … Справочник технического переводчика
зона притока (в скважине) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN flow area … Справочник технического переводчика