Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

присяжные

  • 81 mistrial

    [͵mısʹtraıəl] n юр.
    1) судебный процесс, в ходе которого допущены нарушения закона
    2) амер. судебный процесс, в котором присяжные не вынесли единогласного решения

    НБАРС > mistrial

  • 82 non compos mentis

    non compos (mentis)
    1> _лат. сумасшедший, умалишенный; _юр. невменяемый
    _Ex:
    the jury brought him in non compos (mentis) присяжные признали
    его невменяемым

    НБАРС > non compos mentis

  • 83 paraphernalia

    [͵pærəfəʹneılıə] n pl
    1. 1) личное имущество
    2) юр. отдельное имущество жены
    2. личные вещи (украшения, одежда и т. п.)
    3. принадлежности, атрибуты

    the paraphernalia of justice - the judge, and the jury, and the lawyers - рычаги правосудия - судья, присяжные и юристы

    4. амер. сл. принадлежности торговли героином (упаковка героина, добавляемые к нему порошки и т. п.)

    НБАРС > paraphernalia

  • 84 pronounce

    [prəʹnaʋns] v
    1. 1) объявлять, провозглашать; заявлять ( официально)

    to pronounce a curse upon smb. - проклинать /проклясть/ кого-л.

    the minister pronounced them man and wife - священник объявил их мужем и женой

    he was pronounced unfit for active service - его признали негодным к действительной службе

    2) юр. выносить ( решение)

    to pronounce a judgement - выносить судебное решение; объявлять приговор суда

    to pronounce for [against] smb. - юр. выносить решение [не] в чью-л. пользу

    2. 1) высказывать ( мнение), объявлять

    the experts pronounced the picture to be a forgery - эксперты заявили, что картина - подделка

    2) высказываться

    to pronounce for /in favour of/ a proposal - высказаться за предложение

    3. произносить, выговаривать, артикулировать

    to pronounce faultlessly - произносить верно /без ошибок/

    to pronounce well [badly] - иметь хорошее [плохое] произношение

    4. давать произношение, фонетическую транскрипцию ( о словарях)

    НБАРС > pronounce

  • 85 recommend

    [͵rekəʹmend] v
    1. рекомендовать, советовать

    to recommend smb. to do smth. - рекомендовать /посоветовать/ кому-л. сделать что-л.

    can you recommend me a book [a good dressmaker]? - не можете ли вы мне рекомендовать книгу [хорошую портниху]?

    the doctor recommended light food and lots of exercise - врач рекомендовал /прописал/ лёгкую пищу и моцион

    I have been recommended to say nothing at the present - мне посоветовали пока помолчать

    I recommend that the matter be dropped - советую поставить крест на этом деле

    2. рекомендовать, давать рекомендацию; хвалить; отзываться положительно

    the hotel is to be recommended for its cooking - эту гостиницу можно рекомендовать за её кухню

    3. (for) рекомендовать, выдвигать ( на должность); представлять ( к награде)

    to recommend a candidate for a post - рекомендовать /выдвинуть/ кандидата на должность

    to recommend for promotion - воен. представлять к присвоению очередного звания

    I feel quite confident in recommending Mr. Jackson to you for the vacant post of research assistant - я настоятельно рекомендую вам г-на Джексона для назначения на вакантную должность лаборанта

    4. говорить в (чью-л.) пользу; зарекомендовать с положительной стороны

    behaviour of that sort will not recommend you - такое поведение не сделает вам чести

    a plan that has very little to recommend it - ≅ мало что можно сказать в пользу этого плана

    5. вверять; поручать (чьему-л.) попечению

    I recommend him to your care - вверяю /поручаю/ его вашим заботам

    to recommend one's spirit /soul/ to God - вверить душу богу

    6. арх. передавать привет; кланяться

    the jury recommended the prisoner to mercy - присяжные признали осуждённого заслуживающим снисхождения

    НБАРС > recommend

  • 86 rider

    [ʹraıdə] n
    1. см. ride II + -er
    2. 1) всадник, наездник
    2) велосипедист; мотоциклист
    3. седок
    4. 1) предмет, лежащий поверх другого предмета
    2) горн. тонкий пласт угля над мощным пластом
    5. дополнение, поправка ( к документу)

    the jury added a rider to their verdict recommending mercy - к своему вердикту присяжные прибавили настойчивую рекомендацию о снисхождении

    6. вывод, заключение; следствие
    7. дополнительная задача для проверки знаний учащихся
    8. мат. дополнительная задача или теорема
    9. золотая монета с изображением всадника
    10. горн. направляющая рама бадьи
    11. pl мор. ридерсы, диагональные связи в борте деревянного судна
    12. арх. рыцарь

    НБАРС > rider

  • 87 sum up

    [ʹsʌmʹʌp] phr v
    1. резюмировать, суммировать

    to sum up one's impression of a visit - суммировать свои впечатления от поездки

    to sum up the evidence /the case/ - юр. подытоживать результаты судебного следствия (в напутственном слове-резюме судьи присяжным до удаления их для вынесения вердикта)

    the jury left after the judge had summed up - присяжные удалились после резюме судьи

    to sum up for [against] smb. - высказаться в резюме в защиту [против] кого-л. ( о судье)

    to sum up, it may be said... - в заключение можно сказать, что...

    2. оценить

    to sum smb., smth. up - оценить кого-л., что-л.

    a difficult fellow to sum up - you never know what he is thinking - о нём трудно составить определённое мнение - никогда не знаешь, что он думает

    I summed him up as a quiet American - я сразу понял, что передо мной «тихий американец»

    НБАРС > sum up

  • 88 tales

    [ʹteıli:z] n юр.
    2) пополнение жюри запасными присяжными

    to pray a tales - просить пополнить жюри запасными присяжными заседателями

    to grant /to award/ a tales - пополнить жюри запасными присяжными заседателями

    3) повестка о вызове в суд в качестве дополнительного присяжного заседателя
    4) редк. список запасных присяжных заседателей

    НБАРС > tales

  • 89 view

    1. [vju:] n
    1. вид, пейзаж, панорама
    2. вид, пейзаж, изображение (рисунок, картина, фотоснимок)

    to do [to take] a view of smth. - рисовать [фотографировать] что-л.

    to do [to take] a view of smth. - рисовать [фотографировать] что-л.

    3. видимость, поле зрения (тж. field of view)

    lost to /passed out of/ view - скрывшийся из виду /из поля зрения/

    to the view - открыто, на виду, у всех на глазах

    to rise to view - появиться, предстать перед глазами

    to burst into /upon the/ view - внезапно появиться

    to fade from view - постепенно исчезнуть, скрыться с глаз, растаять

    in view - на виду; в пределах видимости [см. тж. 6]

    to come in view (of) - а) увидеть; б) попасть в поле зрения

    he came in view of the castle - а) он увидел замок; б) его стало видно из замка

    land in view! - земля (видна)!

    he fell off the horse in full view of his friends - он упал с лошади на глазах у друзей

    the car came in /into/ view round the bend - автомобиль показался из-за поворота

    4. 1) взгляд, мнение, суждение; точка зрения (тж. point of view)

    in my view - по-моему; по моему мнению, на мой взгляд

    to state one's views on /about/ smth. - изложить /высказать/ своё мнение /свои соображения/ о чём-л.

    2) pl взгляды, убеждения, воззрения

    to hold extreme views in politics - придерживаться экстремистских политических взглядов

    5. оценка, суждение; представление

    to take a favourable view of smth. - положительно оценить что-л.

    to take a grave view of smth. - строго осудить что-л., резко отрицательно отнестись к чему-л.

    he takes a different view - он придерживается иного мнения, он смотрит на это иначе

    his view is that we are wrong - он считает, что мы неправы

    the lawyer hasn't yet formed a clear view of the case - адвокат ещё не составил себе чёткого представления о деле

    6. цель, намерение; план, предположение, замысел

    in view - а) с целью, с намерением; he wants to find work, but he has nothing particular in view - он хочет найти работу, но у него нет никаких конкретных планов /он не имеет ничего конкретного/; do you have anything in view for tomorrow? - какие у вас планы на завтра?, что вы намерены делать завтра?; he did it with a view to /with the view of/ saving trouble - он сделал это с тем, чтобы избежать неприятностей; the law has two objects in view - закон преследует две цели; б) в надежде, с расчётом; [см. тж. 3]

    I have views on a meal at the next town - я рассчитываю пообедать в ближайшем городе

    7. перспектива; предвидимое будущее

    to muster troops with a view to imminent war - мобилизовать войска в предвидении неизбежной войны

    to keep /to have/ smth. in view - иметь что-л. в виду, рассчитывать на что-л.

    to have some pleasure in view - предвкушать что-л. приятное

    in the long view - в перспективе, в отдалённом будущем

    to take the long view - проявлять предусмотрительность /дальновидность/, заботиться о будущем

    to take short views - проявлять недальновидность, не думать о будущем, не загадывать на будущее

    8. 1) осмотр, просмотр, смотр, обозрение

    the latest fashions are now on view - сейчас демонстрируются последние моды

    the first view would displease many - на первый взгляд это многим, вероятно, не понравится

    I should like to get a nearer view of it - я хотел бы рассмотреть это поближе

    2) юр. осмотр присяжными места преступления и т. п.
    9. вид, аспект, сторона, план; перспектива; проекция

    top view - а) вид сверху; б) спец. вид в плане

    distant view - кино дальний или отдалённый план ( пейзажа)

    general view - спец. общий план

    perspective view - спец. вид в перспективе, перспектива

    exploded view - а) трёхмерное /стереоскопическое/ изображение; б) изображение какого-л. предмета в разобранном виде

    he presented quite a new view of the affair - он представил дело в совершенно новом свете /плане, виде, аспекте/; он показал дело с совершенно другой стороны

    10. резюме; обзор

    the author gave a brief view of his book - автор дал резюме своей книги; автор вкратце рассказал содержание своей книги

    11. воен. обзор

    all-round /panoramic/ view - круговой обзор

    in view of - ввиду (чего-л.); принимая во внимание (что-л.); с учётом (чего-л.), учитывая (что-л.); в связи с (чем-л.)

    in view of recent developments, we do not think this step advisable - ввиду последних событий /учитывая последние события/ мы считаем этот шаг нецелесообразным

    a bird's-eye view (of smth.) - а) вид с птичьего полёта /сверху/ (на что-л.); б) поверхностный, неглубокий взгляд, представление и т. п.

    a worm's-eye view - подробное, реалистичное представление (о чём-л.)

    2. [vju:] v
    1. осматривать, смотреть

    to view pictures - рассматривать /смотреть/ картины

    to view the body - юр. произвести осмотр тела

    2. рассматривать в определённом свете, оценивать, судить

    the proposal is viewed unfavourably - предложение получило отрицательную оценку

    the subject may be viewed in different ways - к этому вопросу можно подходить с разных сторон

    3. изучать, рассматривать

    to view all sides of a question - рассмотреть все аспекты вопроса, рассмотреть вопрос во всех аспектах

    4. 1) видеть
    2) поэт. узреть; зреть
    5. смотреть (телевизор, кинофильм и т. п.)

    НБАРС > view

  • 90 withdraw

    [wıðʹdrɔ:] v (withdrew; withdrawn)
    1. отнимать, отдёргивать

    to withdraw one's eyes - отвести глаза /взгляд/

    to withdraw smb. from an influence - вырвать кого-л. из-под влияния

    2. забирать, брать назад
    3. изымать

    to withdraw a sum from a bank account - снять со счёта какую-л. сумму

    to withdraw from use - тех. изымать из эксплуатации

    4. 1) отказываться

    to withdraw one's friendship [one's favour] from smb. - лишить кого-л. своей дружбы [своей благосклонности]

    2) брать свои слова назад

    cries of ❝withdraw!❞ - возгласы «возьмите свои слова обратно!» ( в парламенте)

    3) снимать, отменять; аннулировать

    to withdraw credit - ком. закрыть кредит

    to withdraw an action - юр. прекратить дело

    to withdraw an attachment - юр. отменить арест имущества

    5. (from) отказаться от участия

    to withdraw from a treaty - юр. выйти из договора

    to withdraw from partnership - эк. выйти из товарищества

    6. уходить, удаляться
    7. отходить, отстраняться

    to withdraw into oneself - замыкаться в себе, уходить в себя

    8. редк. отдёрнуть ( занавеску); отодвинуть ( засов)
    9. с.-х. выпалывать, выдёргивать, удалять
    10. воен.
    1) отходить
    2) отводить ( войска)

    to withdraw troops (from) - отводить /оттягивать/ войска (откуда-л.)

    11. (from) отвыкать, прекращать употребление (наркотика и т. п.); лечиться от наркомании или алкоголизма

    НБАРС > withdraw

  • 91 jury

    БФРС > jury

  • 92 supplémentaire

    adj
    1) дополнительный, добавочный
    sous-espaces supplémentaires мат. — подпространства, сумма которых даёт всё пространство
    2) юр. уст. замещающий

    БФРС > supplémentaire

  • 93 giuria

    f
    2) присяжные, суд присяжных

    Большой итальяно-русский словарь > giuria

  • 94 giuria

    giurìa f 1) жюри 2) присяжные, суд присяжных

    Большой итальяно-русский словарь > giuria

  • 95 giuria

    giurìa 1) жюри 2) присяжные, суд присяжных

    Большой итальяно-русский словарь > giuria

  • 96 Delenda est Carthāgo

    Карфаген должен быть разрушен.
    □ В парафразе см. Vale, sed delenda est censūra
    Что должно произойти с ним, какие муки предстоит ему вытерпеть, если он не найдет в себе достаточной твердости духа, чтоб сразу взять шапку и бежать, куда глаза глядят? - И куда убежать, где бы не настигли и месть этих новых Катонов, которые на каждого человека, имеющего на столе календарь, взирают с мыслью: delenda est Carthago! (М. Е. Салтыков-Щедрин, В больнице для умалишенных.)
    Величественный Зубатое! ты, который до сих пор представлял собой римлянина Катона, расхаживающего в вицмундире по каменистому полю глуповской администрации! Ты, который все подчищал и подмывал в твердом уповании, что смоешь, наконец, самую жизнь и будешь себе гулять один-одинешенек по травке-муравке среди животных и птиц домашних! Что с тобой сделалось! Куда девался твой "delenda Carthago", переведенный по-русски: "в бараний рог согну"? (Он же, К Читателю.)
    Когда по таким делам, в особенности в столицах, приговор присяжных шел вразрез с предвзятым ожиданием большинства, в печати и обществе, за отсутствием серьезных политических интересов и вопросов, поднимался шум и гам, и суду присяжных нередко произносился решительный приговор. В прессе появлялись статьи, подчас очень страстные, начинавшиеся обычно словами "мы давно уже говорили" и кончавшиеся своего рода "delenda Carthago" и "quousque tandem". (А. Ф. Кони, Присяжные заседатели.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Delenda est Carthāgo

  • 97 Dura lex, sed lex

    "Суров закон, но закон", т. е. каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.
    Вступая в стены университета, он [ студент ] с первых шагов и до выхода оплетен целой сетью обязательных лекций, экзаменов, зачетов, конспектов и т. д. Как дико звучат все эти слова для слуха европейского или даже старого русского студента, а между тем находились поколения учащих и учащихся, которые не могут себе представить свободной университетской науки от этой школьно-полицейской обстановки. И опять, куда бы ни шло, если бы все, что стесняет студента в его академической свободе, было делом определенного закона - dura lex, sed lex. Но наоборот, он видит, что этот закон нарушается на каждом шагу. (К. А. Тимирязев, Академическая свобода.)
    В каком смысле судья может "преобразовать" закон? Если предписание закона достаточно категорично, то как бы оно ни было противно естественному чувству справедливости, судья, скрепя сердце, должен подчиниться ему. Dura lex, sed lex. (Г. А. Джаншиев, О старом и новом направлении гражданской кассационной практики.)
    Колеблясь между безусловным обвинением и оправданием, - находя первое жестоким, а второе несправедливым, - присяжные, во многих случаях, не мирились с знаменитым изречением "dura lex - sed lex!" и, предпочитая несправедливость жестокости, выносили оправдательные приговоры. (А. Ф. Кони, Судебная реформа и суд присяжных.)
    Если бы даже штрафы и были строги, - он ближе подошел к Лыжину, - то и тогда ни единой полушки не следует отдавать. Dura lex, sed lex! Штрафы законные и их мы имеем право взимать. (П. Д. Боборыкин, Перевал.)
    Отсутствие уважения к законам - наш национальный недостаток. Знаменитое: закон законом, а дружба дружбой - пора оставить. Нашим лозунгом, - нашим лозунгом должно быть другое... Dura lex, sed lex. (Стефан Жеромский, Бездомные.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dura lex, sed lex

  • 98 In corpore

    "Всей корпорацией", в полном составе, в целом.
    ср. In pleno
    Ее [ хунты ] президент получил титул "высочества", прочие члены - "превосходительства", а всей хунте in corpore был присвоен титул "величества". (К. Маркс, Революционная Испания.)
    Я прошу объяснить, удобно ли посылать делегатов - и от Совета и от отдельных организаций. Есть ли аналогичные примеры из практики других стран на предыдущих конгрессах? Мне кажется, что такой способ представительства и в принципиальном смысле и в практическом (с точки зрения финансовой, технической и т. д.) представляет известные неудобства. Не лучше ли, чтобы Совет представительствовал там in corpore? (В. И. Ленин, Речи о представительстве РСДРП на международном социалистическом конгрессе.)
    К сожалению, присяжные решили вопрос о вине членов совета отрицательно; вообще они обнаружили в ответах толк и смысл замечательно. По их понятиям, совет виновен in corpore, но ни один из членов не виновен в частности в том, что в действиях совета участвовал.( В. Д. Спасович, Дело о злоупотреблениях в Московском коммерческом ссудном банке.)
    Для оппозиции - большое несчастье, что неудачная революционная попытка произошла в то самое время, когда она собралась in corpore и как будто находилась в боевой готовности. (Генрих Гейне, Французские дела.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In corpore

  • 99 Stante pede

    Не сходя с места, сразу же.
    Книгу я отнес немедленно г-же Виардо, которая будет сама писать Вам - перевод прочел я stante pede и нашел его, как и следовало ожидать, превосходным - шрифт и бумага также весьма понравились мне... (И. С. Тургенев -Фридриху Боденштедту, 27.VI 1864.)
    Наш уголовный кассационный департамент не сразу стал на противоположном пути. По делу о краже на Рогожском кладбище 1867 г. № 135 он решил, что для исправления ответов присяжные должны удаляться в совещательную комнату, а не могут делать исправлений stante pede перед публикою. (В. Д. Спасович, Дело о дочери титулярного советника Островлевой и крестьянине Худине, обвинявшихся в разбое.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Stante pede

  • 100 valamiehistö


    yks.nom. valamiehistö; yks.gen. valamiehistön; yks.part. valamiehistöä; yks.ill. valamiehistöön; mon.gen. valamiehistöjen valamiehistöiden valamiehistöitten; mon.part. valamiehistöjä valamiehistöitä; mon.ill. valamiehistöihinvalamiehistö присяжные (мн.ч.)

    Финско-русский словарь > valamiehistö

См. также в других словарях:

  • присяжные — большое жюри Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Присяжные — Суд присяжных  институт судебной системы, состоящий из скамьи присяжных заседателей, отобранных по случайной методике только для данного дела и решающих вопросы факта, и одного профессионального судьи, решающего вопросы права. Суд присяжных… …   Википедия

  • присяжные — см. присяжный; ных; мн. Присяжные заседатели. Суд присяжных. Приговор присяжных …   Словарь многих выражений

  • ПРИСЯЖНЫЕ ЗАСЕДАТЕЛИ — по законодательству РФ граждане, включенные в списки П.з. и призванные отправлять правосудие путем рассмотрения уголовных дел (см. Суд присяжных). Институт П.з. существовал в России с 1862 по 1917 гг.; воссоздан в 1992 г. П.з. должны быть… …   Юридический словарь

  • ПРИСЯЖНЫЕ СЧЕТЧИКИ — (тальмы) лица, ведущие счет во время выгрузки и погрузки судна, преимущественно при перевозке грузов отдельными местами. В зарубежных портах действуют специализированные организации присяжных счетчиков …   Юридический словарь

  • ПРИСЯЖНЫЕ ЗАСЕДАТЕЛИ — в ряде государств судьи непрофессионалы, участвующие в уголовном (в некоторых странах и в гражданском) процессе. Образуют отдельную от профессиональных судей коллегию, которая в уголовном процессе выносит в основном вердикт о виновности или… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Присяжные заседатели — ПРИСЯЖНЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРИСЯЖНЫЕ ЗАСЕДАТЕЛИ — ПРИСЯЖНЫЕ ЗАСЕДАТЕЛИ, судьи непрофессионалы, участвующие в судебном процессе. Выносят вердикт (решение) о виновности или невиновности подсудимого. В России институт П. з. (суд присяжных) введён Судебной реформой 1864. Источник: Энциклопедия… …   Русская история

  • ПРИСЯЖНЫЕ ПОВЕРЕННЫЕ — ПРИСЯЖНЫЕ ПОВЕРЕННЫЕ, в 1864 1917 адвокаты, состоявшие на государственной службе при окружных судах или судебных палатах. Объединялись в особое сословие. Источник: Энциклопедия Отечество …   Русская история

  • Присяжные заседатели — (англ assessors) граждане РФ, включенные в списки П.з. и призванные в установленном законом порядке к участию в рассмотрении дела судом. В списки П.з. не включаются лица: а) не внесенные на предшествовавших составлению списков П.з. выборах или… …   Энциклопедия права

  • ПРИСЯЖНЫЕ ЗАСЕДАТЕЛИ — лица, подбираемые или назначаемые для определенного судебного процесса из числа граждан с соблюдением некоторых цензовых условий (возраста, отсутствия судимости и т.д.). Их число и характер дел, для рассмотрения которых они созываются, строго… …   Юридическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»