-
1 принимать пищу
vsicil. pistiari -
2 принимать пищу три раза в день
vgener. fare tre pasti al giornoUniversale dizionario russo-italiano > принимать пищу три раза в день
-
3 не принимать пищу
prepos.gener. rimproverarsi (о желудке) -
4 есть
I1) ( принимать пищу) mangiare2) ( употреблять в пищу) mangiare, poter mangiare3) (кусать, жалить) punzecchiare, morsicare4) ( разъедать химически) corrodere, mangiare5) (уничтожать, портить) rovinare, mangiare6) ( раздражать) irritare7) (мучить, глодать) non dar pace, tormentare8) ( попрекать) rimproverare, tormentareII1) 3 л. ед. ч.2) (являться, представлять собой) essere, rappresentare3) (существует, существуют) c'è, ci sono, esiste, esistono••III воен.так и есть — infatti, è così
sissignore!, signorsì!, agli ordini!* * *I несов. (сов. съесть)мне хочется есть — ho fame; voglio mangiare
моль ест мех — la tarma mangia / rode la pelliccia
2) перен. mangiare vt, (cor)rodere vt; limare vt книжн.3) ( разъедать) (cor)rodere vt (тж. о кислоте); mangiare vt разг.ржавчина ест железо — la ruggine corrode / mangia il ferro
••не знать, с чем это едят — non sapere che sapore ha; non sapere con che salsa mangiarlo, non capire un bel niente
IIс чем это едят? разг. шутл. — che roba è?
2) сказ. (существует, имеется) c'è, ci sono, esiste, esistono (перев. тж. при помощи "avere", "trovarsi")•- то есть?
- есть мне когда...••есть такое дело — va bene; d'accordo; sia così
то есть (= иначе говоря) — cioè, ossia
что ни на есть — non importa cosa, quello che c'è
III межд. воен.то-то и есть — sì, appunto, è così
signorsi!, sissignore!* * *1. interj.1) jocul. far ballare il mento2) sicil. pistiari2. v1) gener. spilluzzicare, manucare, mangiare, essere, incantare la ladell'ignoranza, lavorare di mascelle, pigliare, stare a tavola, trangugiare2) jocul. rodere, sganasciare -
5 питаться
1) ( кормиться) nutrirsi, mangiare2) ( получать необходимые питательные вещества) alimentarsi, nutrirsi3) ( принимать пищу) ristorarsi, mangiare, ricevere il pasto* * *прям. перен. nutrirsi, alimentarsi, prendere i pastiпитаться надеждами перен. — nutrirsi / pascersi di speranze
* * *v1) gener. (a q.c.) pasteggiare (чем-л.), trattarsi, alimentarsi (di q.c.), cibarsi, mangiare (+I), mantenersi, nutrirsi, sostenersi2) liter. pascere -
6 термофагия
( привычка принимать очень горячую пищу) termofagiaРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > термофагия
См. также в других словарях:
есть (пищу) — ▲ кушать ↑ твердое (состояние), пища есть принимать твердую пищу. поедать. заедать. съесть. поесть. подъесть. лузгать семечки … Идеографический словарь русского языка
берлять — принимать пищу … Воровской жаргон
отталкиваться — принимать пищу … Воровской жаргон
рубать — принимать пищу … Воровской жаргон
Отталкиваться — Принимать пищу … Словарь криминального и полукриминального мира
Пыхнуть — Принимать пищу … Словарь криминального и полукриминального мира
Чамкать — Принимать пищу … Словарь криминального и полукриминального мира
Шатать — Принимать пищу … Словарь криминального и полукриминального мира
Хавать — Принимать пищу. Принимать пищу. Кушать … Словарь криминального и полукриминального мира
усваивать — ▲ принимать ↑ посредством, обработка усвоить поглотить, подчинив своей структуре (# урок. # привычку). осваивать учиться пользоваться чем л. воспринимать. переварить воспринять, переработав. войти в плоть и кровь чью. ассимилировать, ся.… … Идеографический словарь русского языка
кушать с аппетитом — ▲ принимать пищу ↑ охотно аппетит желание есть; ощущение, связанное со стремлением к потреблению пищи (дразнить #. # разыгрался. нагулять #. волчий #. зверский #). с аппетитом (кушать #). разг: уплетать [уписывать] . уничтожать. уминать. трескать … Идеографический словарь русского языка