Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

приму

  • 21 неволить

    1) (принуждать к чему) неволити, приневолювати, (чаще) силувати, примушувати, змушувати кого до чого и що робити. [Тебе я не неволив, та міг іти додому, якби хтів (Л. Укр.). Рідний батько - ворог мені: неволить іти за нелюбого (Гоголь). Не треба їй торгувати, - не неволив її до цього Дувид (Васильч.). А ти-ж чому заблукав до нашої хати? хіба тебе хто силував? (Коцюб.). Та я-ж її не силувала позичати в мене гроші (Крим.). Силують його в одну душу: випий ще (М. Левиц.)];
    2) (притеснять) неволити, (утеснять) утісняти, утискати и утискувати, (стеснять) стискати, (порабощать) поневолювати кого. -ться -
    1) (стр. з.) приневолюватися, примушуватися, бути приневолюваним, силуваним, примушуваним. Он -тся родными - його приневолюють (неволять) родичі;
    2) (возвр. з.) неволити, приневолювати, силувати, примушувати себе.
    * * *
    нево́лити, принево́лювати, -люю, -люєш; ( принуждать) приму́шувати, -шую, -шуєш, зму́шувати, си́лувати, -лую, -луєш; ( порабощать) понево́лювати, -люю, -люєш

    Русско-украинский словарь > неволить

  • 22 нудить

    I. нуживать нудити, (редко) нуждити, (неволить) неволити, (принуждать) силувати, примушувати, приневолювати, (понуждать) понукати, (с)понукувати и спонукати, (понукать) підганяти кого. [Нудили хлопців, щоб призналися, хто вкрав гроші (Вовчанщ.). Коли схоче син женитись, то нуждить його не будем (Макар.)]. Нуженный - силуваний, з примусу (з мусу, з принуки) (з)роблений, примушений. -ться -
    1) (стр. з.) силуватися, примушуватися, приневолюватися, бути силуваним, примушуваним, приневолюваним;
    2) (возвр. з.) силувати себе, примушувати себе.
    II. безл. нудити; см. Тошнить, -ться -
    1) мне -дится - мене нудить, млосно мені;
    2) (томиться) нудитися, нудити світом;
    3) Нуждаться 2.
    * * *
    диал.
    1) ( принуждать) си́лувати, -лую, -луєш, приму́шувати, -шую, -шуєш; нуди́ти, -джу́, -диш и ну́ди́ти, -джу, -диш
    2) ( утомлять) сто́млювати, -люю, -люєш, вто́млювати, ну́дити; (трудитьуст.) труди́ти, -джу́, -диш

    Русско-украинский словарь > нудить

  • 23 помыкать

    I. кого и кем попихати кого и ким, попихатися ким, помітувати, поневіряти ким, коверзувати над ким, собкати, турляти, колотити, поштуркуватися ким, замишляти, орудувати ким, потирати руки об кого. Человек, которым все -кают - попихач, поштурковище. [Хто для всіх був попихачем, тепер став другими попихати (Свид.)].
    II. 1) поблукати, поблудити, потинятися, повештатися. -кать по свету - поблукати по світах;
    2) -кать горе - натерпітися (набратися, зазнати) горя, біди, набідуватися, попоневірятися;
    3) помикати (льон, мички).
    * * *
    I пом`ыкать
    2) приму́сити (заста́вити) поблука́ти (потиня́тися)
    II помык`ать
    (кем) попиха́ти (кого, ким), попиха́тися (ким); пошту́ркувати (кого); диал. потира́ти (ким), потира́ти ру́ки (об кого)

    Русско-украинский словарь > помыкать

  • 24 поневолить

    принево́лити; ( принудить) приму́сити, зму́сити, приси́лувати

    Русско-украинский словарь > поневолить

  • 25 поневолиться

    принево́лити себе́; ( принудить себя) приму́сити себе́, приси́лувати себе́

    Русско-украинский словарь > поневолиться

  • 26 понуждаться

    понудиться спонукуватися, бути спонуканим, примушуватися, бути примушеним, силуватися, бути присилуваним, приганятися, бути пригнаним, призводитися, бути призведеним до чого.
    * * *
    1) спонука́тися; приму́шуватися, си́луватися
    2) поганя́тися

    Русско-украинский словарь > понуждаться

  • 27 понуждение

    1) спонук(ув)ання, примушування, силування, приганяння, призводжування до чого;
    2) спонука, примус (-су), призвід (-воду), пригін (-гону), принука до чого.
    * * *
    1) спону́ка, спонука́ння, спону́кування, спону́кання; при́мус, -у, приму́шування, си́лування; прину́ка; підганя́ння
    2) підганя́ння, пону́кування

    Русско-украинский словарь > понуждение

  • 28 понуждённый

    спону́каний; приму́шений, приси́луваний, си́луваний

    Русско-украинский словарь > понуждённый

  • 29 принуждённо

    1) примусом, силою;
    2) силувано, вимушено, неприродно, ненатурально, манірно. Он -но засмеялся - він силувано засміявся.
    * * *
    нареч.
    ви́мушено, приму́шено, си́лувано; неприро́дно; уда́вано; нещи́ро; ро́блено; фальши́во

    Русско-украинский словарь > принуждённо

  • 30 принуждённость

    1) примушеність, змушеність, приневоленість, зневоленість, поневільність (-ности);
    2) (натянутость) силуваність, вимушеність, неприродність, ненатуральність, манірність (-ности); (стесненье) звязаність. [Розмова була жвава, весела, несилувана, не закована в форми салонової силуваности (Неч.-Лев.)]. Я всегда испытываю некоторую -ность в его присутствии - я завсіди відчуваю при йому деяку звязаність.
    * * *
    ви́мушеність, -ності, приму́шеність, си́луваність; неприро́дність; уда́ваність; нещи́рість, -рості; ро́бленість; фальши́вість, -вості

    Русско-украинский словарь > принуждённость

  • 31 пристройка

    1) см. Пристраивание;
    2) (о здании из дерева) прибудування, прибудівля (из камня, кирпича) примурок (-рка); (теснее: к дому) придомок (-мка), прихаток (-тка), прибочок (-чка); (к кухне) прикухенок (-нка), (к сеням) присінок (-нка), присінки (-ків), присіння. Делать -ку - см. Пристроивать 1.
    * * *
    1) ( действие) прибудува́ння, прибудо́вування
    2) (пристроенное сооружение) прибудо́ва; диал. прибуді́вок, -вка, приту́ла; ( из камня) приму́рок, -рка

    Русско-украинский словарь > пристройка

  • 32 содрогание

    здрига́ння; двигті́ння

    привести́ в ние — приму́сити здригну́тися

    Русско-украинский словарь > содрогание

  • 33 ставить

    I
    1) ста́вити, -влю, -виш; станови́ти, -новлю́, -но́виш, ста́вляти; (строить: обычно об избах) підніма́ти, підійма́ти; (из кирпича; о фундаменте) кла́сти (кладу́, кладе́ш)

    \ставитьть в вину́ — ста́вити за (в) прови́ну (вину́)

    \ставитьть в затрудни́тельное положе́ние — ста́вити в скрутне́ стано́вище

    \ставитьть в изве́стность — см. известность

    \ставитьть в необходи́мость — зму́шувати, приму́шувати

    \ставитьть вопро́с ребро́м — ста́вити пита́ння ру́ба

    \ставитьть в приме́р — см. пример

    \ставитьть в счёт — ( на счёт) ста́вити в раху́нок; перен. ста́вити (бра́ти) на карб, карбува́ти, закарбо́вувати

    \ставитьть вы́ше — (рит. превы́ше всего́) ста́вити над усе́ (понад усе́, ви́ще всьо́го)

    \ставитьть диа́гноз — мед. ста́вити діа́гноз

    \ставитьть знак ра́венства ме́жду кем-чем — ста́вити знак рі́вності між ким-чим

    ть крест на ком-чём — ста́вити хрест на ко́му-чо́му (над ким-чим)

    \ставитьть на своём — ста́вити на своє́му, добива́тися (домага́тися) свого́, поверта́ти на своє́

    \ставитьть кого́ на [своё] ме́сто — ста́вити кого́ на [своє́] мі́сце, показа́ти мі́сце кому́

    \ставитьть под ружьё — воен. ста́вити під рушни́цю

    \ставитьть препя́тствия — чини́ти (ста́вити) перешко́ди

    \ставитьть реко́рд — ста́вити реко́рд

    \ставитьть самова́р — ста́вити (наставля́ти, ста́вляти) самова́р (самова́ра)

    \ставитьть себя́ на чьё ме́сто — ста́вити себе́ на чиє́ мі́сце

    \ставитьть термо́метр (гра́дусник) — ста́вити термо́метр (гра́дусник)

    \ставитьть те́сто (хле́бы, пироги́, блины́) — учини́ти ті́сто (хліб, пироги́, млинці)

    2) ( показывать на сцене) театр. ста́вити; виставля́ти

    \ставитьть пье́су — ста́вити (виставля́ти) п'є́су

    II
    ( поставлять) поставля́ли

    Русско-украинский словарь > ставить

См. также в других словарях:

  • приму — ПРИМУ, примусь, примешь, примешься. буд. вр. от принять, приняться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Заказ Трейдеру Приму В Любом Виде — заказ трейдеру на количество ценных бумаг данного вида, вплоть до оговоренного максимума. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Я его приму в две щетки. Я из тебя пыль повыколочу. — Я его приму в две щетки. Я из тебя пыль (или: блох) повыколочу. См. КАРА ГРОЗА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Я тебя приму в ежовые рукавицы. — Я тебя приму в ежовые рукавицы. См. КАРА ОСЛУШАНИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Быть так, приму грех на душу, а уж сделаю то и то. — Быть так, приму грех на душу, а уж сделаю то и то. См. РАЗДУМЬЕ РЕШИМОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ЗАКАЗ ТРЕЙДЕРУ "ПРИМУ В ЛЮБОМ ВИДЕ" — заказ трейдеру на количество ценных бумаг данного вида, вплоть до оговоренного максимума. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • ЗАКАЗ ТРЕЙДЕРУ ПРИМУ В ЛЮБОМ ВИДЕ — заказ клиента трейдеру, означающий, что клиент примет (купит) любое количество ценных бумаг данного вида, вплоть до заказанного максимума. Противоположный этому заказу – заказ все или ничего …   Большой экономический словарь

  • ПРИКАЗ БРОКЕРУ ПРИМУ В ЛЮБОМ ВИДЕ — поручение брокеру купить продать любое количество ценных бумаг данного вида до указанного максимума …   Большой экономический словарь

  • приня́ть — приму, примешь; прош. принял, ла, ло; прич. прош. принявший; прич. страд. прош. принятый, нят, а, о; сов., перех. (несов. принимать). 1. Взять из рук у того, кто дает, отдает. [Дубровский], закрывая ноты, подал ей украдкою записку. Марья… …   Малый академический словарь

  • принять — приму/, при/мешь, сов.; принима/ть, нсв. 1) (кого/что) Получить то, что вручают, передают. Принять подарок. Принять телеграмму. Принять заказ. Принять взносы. Синонимы: взять 2) …   Популярный словарь русского языка

  • предприня́ть — приму, примешь; прош. предпринял, ла, ло; прич. прош. предпринявший; прич. страд. прош. предпринятый, нят, а, о; сов., перех. (несов. предпринимать). Приступить к осуществлению чего л. Полевой предпринял полное издание своих драматических… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»