-
61 surge arrester
искровой разрядник
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
искровой разрядник
-
[Интент]Тематики
EN
ограничитель перенапряжений нелинейный
ОПН
Аппарат, предназначенный для защиты изоляции электрооборудования от грозовых и коммутационных перенапряжений, представляющий собой последовательно и/или параллельно соединенные металлооксидные варисторы без каких-либо последовательных или параллельных искровых промежутков, заключенные в изоляционный корпус
[ ГОСТ Р 52725-2007]EN
metal-oxide surge arrester without gaps
arrester having non-linear metal-oxide resistors connected in series and/or in parallel without any integrated series or parallel spark gaps
[IEC 60099-4, ed. 2.0 (2004-05)]FR
parafoudre à oxyde métallique sans éclateur
parafoudre à résistances variables à oxyde métallique connectées en série et/ou en parallèle, ne comportant pas d'éclateurs en série ou en parallèle
[IEC 60099-4, ed. 2.0 (2004-05)]В электрических сетях часто возникают импульсные всплески напряжения, вызванные коммутациями электроаппаратов, атмосферными разрядами или иными причинами. Несмотря на кратковременность такого перенапряжения, его может быть достаточно для пробоя изоляции и, как следствие, короткого замыкания, приводящего к разрушительным последствиям.Для того, чтобы устранить вероятность короткого замыкания, можно применять более надежную изоляцию, но это приводит к значительному увеличению стоимости оборудования. В связи с этим в электрических сетях целесообразно применять разрядники.
Ограничитель перенапряжения нелинейный (ОПН) — это элемент защиты без искровых промежутков. Активная часть ОПН состоит из легированного металла, при подаче напряжения он ведет себя как множество последовательно соединенных варисторов. Принцип действия ОПН основан на том, что проводимость варисторов нелинейно зависит от приложенного напряжения. При отсутствии перенапряжений ОПН не пропускает ток, но как только на участке сети возникает перенапряжение, сопротивление ОПН резко снижается, чем и обуславливается эффект защиты от перенапряжения. После окончания действия перенапряжения на выводах ОПН, его сопротивление опять возрастает. Переход из «закрытого» в «открытое» состояние занимает единицы наносекунд (в отличие от разрядников с искровыми промежутками, у которых это время срабатывания может достигать единиц микросекунд). Кроме высокой скорости срабатывания ОПН обладает еще рядом преимуществ. Одним из них является стабильность характеристики варисторов после неоднократного срабатывания вплоть до окончания указанного времени эксплуатации, что, кроме прочего, устраняет необходимость в эксплуатационном обслуживанииНа электрических принципиальных схемах в России разрядники обозначаются согласно ГОСТ 2.727—68.
1. Общее обозначение разрядника
2. Разрядник трубчатый
3. Разрядник вентильный и магнитовентильный
4. ОПН
[http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%9F%D0%9D]Параллельные тексты EN-RU
Surge arresters
To limit the occurrence of over voltages, an over voltage arrester is available upon request.
The encapsulated surge arrester is designed on the basis of metallic oxide conductive resistors.
These blow out if there is an overload, and the system protection turns off the faulty electrical circuit in a controlled manner.
The surge arrester is in single-pole design.
It has its own enclosure sealed by a sealed bushing.
Connections for equipment to monitor the arrester.
[Siemens]Ограничитель перенапряжений
По запросу КРУЭ оснащается ограничителями перенапряжений.
Ограничитель перенапряжений выполнен на базе металлооксидных варисторов и помещен в оболочку.
При возникновении перенапряжения варисторы переходят в проводящее состояние, в результате чего система защиты отключает неисправную электрическую цепь.
Ограничитель перенапряжений выполнен в виде однополюсного модуля.
Ограничитель имеет собственную оболочку, герметично закрытую проходным изолятором.
Ограничитель перенапряжений имеет выводы для подключения приборов контроля его состояния.
[Перевод Интент]The GIS lay out in option of zinc oxide lightning arrester under metal enclosure insulated with gas SF6.
The zinc oxide lightning arrester earths currents of considerable amplitude injected by accidental phenomena: lightning and operating overvoltages.
The non-linear resistance of the zinc oxide maintains a residual voltage lower than the GIS insulation voltage during the flow of high currents.
An impulse counter records the number of times high current passes through the conductor and the maximum amplitude attained.
[Siemens]В КРУЭ может быть установлен ограничитель перенапряжений, выполненный на основе оксидноцинковых варисторов, размещенных в металлической оболочке, заполненной элегазом.
Оксидноцинковый ограничитель перенапряжений отводит на землю значительные по амплитуде токи, которые могут появиться в результате атмосферных и коммутационных перенапряжений.
При протекании значительного тока значение поддерживаемого нелинейным оксидноцинковым варистором остающегося напряжения ниже напряжения изоляции КРУЭ.
Отдельный счетчик подсчитывает каждый проход тока через ограничитель и его амплитуду.
[Перевод Интент]Transport and storage
Lightning arresters are filled with SF6 or nitrogen gas under pressure in the factory.
They are also fitted with a moisture filter.
Maintain the lightning arrester in a vertical position during transport and storage.
[Siemens]Транспортирование и хранение
Ограничители перенапряжений заправлены на заводе-изготовителе элегазом или азотом под давлением.
Ограничители оснащены фильтром-осушителем.
При транспортировании и хранении ограничители перенапряжений должны находиться в вертикальном положении.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
Синонимы
EN
FR
разрядник
Устройство, предназначенное для защиты электрического аппарата от высоких переходных перенапряжений и для ограничения длительности, а часто и амплитуды последующего тока.
МЭК 60050(604-03-51) [4].
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
разрядник
Устройство, внутреннее сопротивление которого резко уменьшается при заданном значении напряжения, вследствие чего обеспечивается защита кабеля и/или аппаратуры связи от воздействия внешних электромагнитных полей и ударов молнии.
[ОСТ 45.121-97]
разрядник
-
[IEV number 151-13-33]EN
spark-gap
device with two or more electrodes between which an electric discharge is initiated under specified conditions
[IEV number 151-13-33]FR
éclateur, m
dispositif comportant deux électrodes ou plus entre lesquelles une décharge électrique est déclenchée dans des conditions déterminées
[IEV number 151-13-33]Тематики
- линии, соединения и цепи электросвязи
- устройство (реле) защиты
EN
DE
FR
IT
SP
3.2.13 разрядник для защиты от перенапряжений (surge arrester): Устройство, предназначенное для защиты электрооборудования от высоких переходных перенапряжений и для ограничения длительности, а часто и амплитуды последующего тока.
[МЭК 60050(604-03-51)] [3]
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > surge arrester
-
62 category of use
категория применения (контакторов и пускателей)
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Род тока/
Kind of currentКатегория применения/
Utilization categoryТипичные области применения/
Typical applicationsПеременный/
Alternating currentAC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesAC-2
Двигатели с контактными кольцами: пуск, отключение/
Slip-ring motors: starting, switching offAC-3
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, отключение без предварительного останова/
Squirrel-cage motors: starting, switching off motors during runningAC-4
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Squirrel-cage motors: starting, plugging, inchingAC-5a
Коммутация разрядных электроламп/
Switching of electric discharge lamp controlsAC-5b
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incadescent lampsAC-6a
Коммутация трансформаторов/
Switching of transformersAC-6b
Коммутация батарей конденсаторов/
Switching of capacitor banksAC-7a
Слабоиндуктивные нагрузки бытового и аналогичного назначения/
Slightly inductive loads in household appliances and similar applicationsAC-7b
Двигательные нагрузки бытового назначения/
Motor-loads for household applicationsAC-8a
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с ручным взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with manual resetting of overload releasesAC-8b
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с автоматическим взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with automatic resetting of overload releasesПостоянный/
Direct currentDC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesDC-3
Шунтовые двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Shunt motors: starting, plugging, inchingDC-3
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-5
Сериесные двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Series-motors: starting, plugging, inchingDC-5
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-6
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incandescent lampsНедопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > category of use
-
63 category of utilisation
категория применения (контакторов и пускателей)
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Род тока/
Kind of currentКатегория применения/
Utilization categoryТипичные области применения/
Typical applicationsПеременный/
Alternating currentAC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesAC-2
Двигатели с контактными кольцами: пуск, отключение/
Slip-ring motors: starting, switching offAC-3
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, отключение без предварительного останова/
Squirrel-cage motors: starting, switching off motors during runningAC-4
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Squirrel-cage motors: starting, plugging, inchingAC-5a
Коммутация разрядных электроламп/
Switching of electric discharge lamp controlsAC-5b
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incadescent lampsAC-6a
Коммутация трансформаторов/
Switching of transformersAC-6b
Коммутация батарей конденсаторов/
Switching of capacitor banksAC-7a
Слабоиндуктивные нагрузки бытового и аналогичного назначения/
Slightly inductive loads in household appliances and similar applicationsAC-7b
Двигательные нагрузки бытового назначения/
Motor-loads for household applicationsAC-8a
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с ручным взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with manual resetting of overload releasesAC-8b
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с автоматическим взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with automatic resetting of overload releasesПостоянный/
Direct currentDC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesDC-3
Шунтовые двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Shunt motors: starting, plugging, inchingDC-3
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-5
Сериесные двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Series-motors: starting, plugging, inchingDC-5
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-6
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incandescent lampsНедопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > category of utilisation
-
64 operating category
категория применения (контакторов и пускателей)
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Род тока/
Kind of currentКатегория применения/
Utilization categoryТипичные области применения/
Typical applicationsПеременный/
Alternating currentAC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesAC-2
Двигатели с контактными кольцами: пуск, отключение/
Slip-ring motors: starting, switching offAC-3
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, отключение без предварительного останова/
Squirrel-cage motors: starting, switching off motors during runningAC-4
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Squirrel-cage motors: starting, plugging, inchingAC-5a
Коммутация разрядных электроламп/
Switching of electric discharge lamp controlsAC-5b
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incadescent lampsAC-6a
Коммутация трансформаторов/
Switching of transformersAC-6b
Коммутация батарей конденсаторов/
Switching of capacitor banksAC-7a
Слабоиндуктивные нагрузки бытового и аналогичного назначения/
Slightly inductive loads in household appliances and similar applicationsAC-7b
Двигательные нагрузки бытового назначения/
Motor-loads for household applicationsAC-8a
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с ручным взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with manual resetting of overload releasesAC-8b
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с автоматическим взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with automatic resetting of overload releasesПостоянный/
Direct currentDC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesDC-3
Шунтовые двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Shunt motors: starting, plugging, inchingDC-3
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-5
Сериесные двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Series-motors: starting, plugging, inchingDC-5
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-6
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incandescent lampsНедопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operating category
-
65 utilization category
категория применения (контакторов и пускателей)
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Род тока/
Kind of currentКатегория применения/
Utilization categoryТипичные области применения/
Typical applicationsПеременный/
Alternating currentAC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesAC-2
Двигатели с контактными кольцами: пуск, отключение/
Slip-ring motors: starting, switching offAC-3
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, отключение без предварительного останова/
Squirrel-cage motors: starting, switching off motors during runningAC-4
Двигатели с короткозамкнутым ротором: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Squirrel-cage motors: starting, plugging, inchingAC-5a
Коммутация разрядных электроламп/
Switching of electric discharge lamp controlsAC-5b
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incadescent lampsAC-6a
Коммутация трансформаторов/
Switching of transformersAC-6b
Коммутация батарей конденсаторов/
Switching of capacitor banksAC-7a
Слабоиндуктивные нагрузки бытового и аналогичного назначения/
Slightly inductive loads in household appliances and similar applicationsAC-7b
Двигательные нагрузки бытового назначения/
Motor-loads for household applicationsAC-8a
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с ручным взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with manual resetting of overload releasesAC-8b
Управление герметичными двигателями компрессоров холодильных машин с автоматическим взводом тепловых расцепителей/
Hermetic refrigerant compressor motor control with automatic resetting of overload releasesПостоянный/
Direct currentDC-1
Неиндуктивные или слабоиндуктивные нагрузки, печи сопротивления/
Non-inductive or slightly inductive loads, resistance furnacesDC-3
Шунтовые двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Shunt motors: starting, plugging, inchingDC-3
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-5
Сериесные двигатели: пуск, торможение противотоком, повторно-кратковременные включения/
Series-motors: starting, plugging, inchingDC-5
Динамическое отключение двигателей постоянного тока/
Dynamic breaking of d.c. motorsDC-6
Коммутация ламп накаливания/
Switching of incandescent lampsНедопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > utilization category
-
66 utilization category (of a fuse-link)
категория применения( плавкой вставки)
Совокупность требований, предъявляемых к условиям, в которых плавкая вставка выполняет свое назначение, и выбранных с целью отражения определенной группы практических случаев применения (см. 5.7.1).
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
категория применения плавкой вставки предохранителя
Совокупность установленных требований, относящихся к условиям, в которых плавкая вставка предохранителя выполняет свои функции, и выбранных с той целью, чтобы в них была отражена характерная группа практических случаев применения.
[ ГОСТ 17242-86]EN
utilization category (of a fuse-link)
combination of specified requirements related to the conditions in which the fuse-link fulfils its purpose, selected to represent a characteristic group of practical applications
[IEC 60269-1, ed. 4.0 (2006-11)]FR
catégorie d'emploi (d' un élément de remplacement)
ensemble d’exigences spécifiées relatives aux conditions dans lesquelles l'élément de remplacement remplit son office, choisies pour représenter un groupe caractéristique d'applications pratiques
[IEC 60269-1, ed. 4.0 (2006-11)]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
Синонимы
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > utilization category (of a fuse-link)
-
67 controlled stop
контролируемый останов
Останов движения машины в результате, например, уменьшения значения электрического сигнала управления до нуля после того, как сигнал останова был распознан управляющим устройством, но при сохранении подачи электроэнергии на исполнительные механизмы машины во время процесса останова.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
контролируемая остановка
Остановка движения машины управляющим устройством при сохранении ее питания от источников электроэнергии во время процесса остановки.
контролируемый останов
Останов машины за счет изменения количества электрической энергии, подаваемой на исполнительные механизмы машины.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
controlled stop
stopping of machine motion with electrical power to the machine actuators maintained during the stopping process
[IEC 60204-1, ed. 5.0 (2005-10)]
[IEC 60204-1-2006]FR
arrêt contrôlé
arrêt du mouvement d'une machine en maintenant la puissance électrique aux actionneurs durant la procédure d'arrêt
[IEC 60204-1, ed. 5.0 (2005-10)]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > controlled stop
-
68 cable trough top
крышка кабельного короба
-
Рис. WIREMOLD
Крышка кабельного коробаПараллельные тексты EN-RU
Removable cover
Allows easy access to wiring for changes and additions.
[WIREMOLD]Съемная крышка
Предоставляет доступ к проложенным в коробе кабелям и проводам, что дает возможность при необходимости легко заменять и добавлять нужные проводники.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable trough top
-
69 front cover
крышка кабельного короба
-
Рис. WIREMOLD
Крышка кабельного коробаПараллельные тексты EN-RU
Removable cover
Allows easy access to wiring for changes and additions.
[WIREMOLD]Съемная крышка
Предоставляет доступ к проложенным в коробе кабелям и проводам, что дает возможность при необходимости легко заменять и добавлять нужные проводники.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > front cover
-
70 removable cover
крышка кабельного короба
-
Рис. WIREMOLD
Крышка кабельного коробаПараллельные тексты EN-RU
Removable cover
Allows easy access to wiring for changes and additions.
[WIREMOLD]Съемная крышка
Предоставляет доступ к проложенным в коробе кабелям и проводам, что дает возможность при необходимости легко заменять и добавлять нужные проводники.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > removable cover
-
71 multi-pole cable
многожильный кабель
многожильный провод
многожильный шнур
Кабель (провод, шнур), в котором число жил более трех.
[ ГОСТ 15845-80]EN
multicore cable
cable having more than one core
Note – The French term «câble multipolaire» is more specifically used to designate the cable constituting the phases of a multiphase system (example: three-core cable).
[EV ref 461-06-04]
multiconductor cable
cable having more than one conductor, some of which may be uninsulated
[IEV ref 461-06-03]FR
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'un conducteur isolé
Note – Le terme câble multipolaire est plus particulièrement utilisé pour désigner le câble constituant les phases d'un système polyphasé (exemple: câble tripolaire).
[EV ref 461-06-04]
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'une âme, dont éventuellement certaines non isolées
[IEV ref 461-06-03]Core - (токопроводящая) жила;
Insulator - изоляция жилы;
Protective Sheath - оболочка кабеля.Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1) Мнение автора карточкиТематики
- кабели, провода...
EN
- bundled cable
- multi-pole cable
- multiconductor cable
- multicore cable
- multiple cable
- multiple-conductor cable
- multiple-core cable
- multistrand cable
- N-conductor cable
- polycore cable
DE
- mehradriges Kabel, n
- Mehrleiterkabel, n
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multi-pole cable
-
72 multiconductor cable
многожильный кабель
многожильный провод
многожильный шнур
Кабель (провод, шнур), в котором число жил более трех.
[ ГОСТ 15845-80]EN
multicore cable
cable having more than one core
Note – The French term «câble multipolaire» is more specifically used to designate the cable constituting the phases of a multiphase system (example: three-core cable).
[EV ref 461-06-04]
multiconductor cable
cable having more than one conductor, some of which may be uninsulated
[IEV ref 461-06-03]FR
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'un conducteur isolé
Note – Le terme câble multipolaire est plus particulièrement utilisé pour désigner le câble constituant les phases d'un système polyphasé (exemple: câble tripolaire).
[EV ref 461-06-04]
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'une âme, dont éventuellement certaines non isolées
[IEV ref 461-06-03]Core - (токопроводящая) жила;
Insulator - изоляция жилы;
Protective Sheath - оболочка кабеля.Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1) Мнение автора карточкиТематики
- кабели, провода...
EN
- bundled cable
- multi-pole cable
- multiconductor cable
- multicore cable
- multiple cable
- multiple-conductor cable
- multiple-core cable
- multistrand cable
- N-conductor cable
- polycore cable
DE
- mehradriges Kabel, n
- Mehrleiterkabel, n
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multiconductor cable
-
73 multicore cable
многожильный кабель
многожильный провод
многожильный шнур
Кабель (провод, шнур), в котором число жил более трех.
[ ГОСТ 15845-80]EN
multicore cable
cable having more than one core
Note – The French term «câble multipolaire» is more specifically used to designate the cable constituting the phases of a multiphase system (example: three-core cable).
[EV ref 461-06-04]
multiconductor cable
cable having more than one conductor, some of which may be uninsulated
[IEV ref 461-06-03]FR
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'un conducteur isolé
Note – Le terme câble multipolaire est plus particulièrement utilisé pour désigner le câble constituant les phases d'un système polyphasé (exemple: câble tripolaire).
[EV ref 461-06-04]
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'une âme, dont éventuellement certaines non isolées
[IEV ref 461-06-03]Core - (токопроводящая) жила;
Insulator - изоляция жилы;
Protective Sheath - оболочка кабеля.Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1) Мнение автора карточкиТематики
- кабели, провода...
EN
- bundled cable
- multi-pole cable
- multiconductor cable
- multicore cable
- multiple cable
- multiple-conductor cable
- multiple-core cable
- multistrand cable
- N-conductor cable
- polycore cable
DE
- mehradriges Kabel, n
- Mehrleiterkabel, n
FR
многожильный кабель
Кабель с большим числом пар проводов, каждый из которых имеет определенный цвет изоляции, что упрощает их монтаж и подключение. Каждый провод пары обычно состоит из нескольких тонких проводников диаметром 0,2-0,4 мм.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multicore cable
-
74 multiple cable
многожильный кабель
многожильный провод
многожильный шнур
Кабель (провод, шнур), в котором число жил более трех.
[ ГОСТ 15845-80]EN
multicore cable
cable having more than one core
Note – The French term «câble multipolaire» is more specifically used to designate the cable constituting the phases of a multiphase system (example: three-core cable).
[EV ref 461-06-04]
multiconductor cable
cable having more than one conductor, some of which may be uninsulated
[IEV ref 461-06-03]FR
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'un conducteur isolé
Note – Le terme câble multipolaire est plus particulièrement utilisé pour désigner le câble constituant les phases d'un système polyphasé (exemple: câble tripolaire).
[EV ref 461-06-04]
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'une âme, dont éventuellement certaines non isolées
[IEV ref 461-06-03]Core - (токопроводящая) жила;
Insulator - изоляция жилы;
Protective Sheath - оболочка кабеля.Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1) Мнение автора карточкиТематики
- кабели, провода...
EN
- bundled cable
- multi-pole cable
- multiconductor cable
- multicore cable
- multiple cable
- multiple-conductor cable
- multiple-core cable
- multistrand cable
- N-conductor cable
- polycore cable
DE
- mehradriges Kabel, n
- Mehrleiterkabel, n
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multiple cable
-
75 multiple-conductor cable
многожильный кабель
многожильный провод
многожильный шнур
Кабель (провод, шнур), в котором число жил более трех.
[ ГОСТ 15845-80]EN
multicore cable
cable having more than one core
Note – The French term «câble multipolaire» is more specifically used to designate the cable constituting the phases of a multiphase system (example: three-core cable).
[EV ref 461-06-04]
multiconductor cable
cable having more than one conductor, some of which may be uninsulated
[IEV ref 461-06-03]FR
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'un conducteur isolé
Note – Le terme câble multipolaire est plus particulièrement utilisé pour désigner le câble constituant les phases d'un système polyphasé (exemple: câble tripolaire).
[EV ref 461-06-04]
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'une âme, dont éventuellement certaines non isolées
[IEV ref 461-06-03]Core - (токопроводящая) жила;
Insulator - изоляция жилы;
Protective Sheath - оболочка кабеля.Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1) Мнение автора карточкиТематики
- кабели, провода...
EN
- bundled cable
- multi-pole cable
- multiconductor cable
- multicore cable
- multiple cable
- multiple-conductor cable
- multiple-core cable
- multistrand cable
- N-conductor cable
- polycore cable
DE
- mehradriges Kabel, n
- Mehrleiterkabel, n
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multiple-conductor cable
-
76 multiple-core cable
многожильный кабель
многожильный провод
многожильный шнур
Кабель (провод, шнур), в котором число жил более трех.
[ ГОСТ 15845-80]EN
multicore cable
cable having more than one core
Note – The French term «câble multipolaire» is more specifically used to designate the cable constituting the phases of a multiphase system (example: three-core cable).
[EV ref 461-06-04]
multiconductor cable
cable having more than one conductor, some of which may be uninsulated
[IEV ref 461-06-03]FR
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'un conducteur isolé
Note – Le terme câble multipolaire est plus particulièrement utilisé pour désigner le câble constituant les phases d'un système polyphasé (exemple: câble tripolaire).
[EV ref 461-06-04]
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'une âme, dont éventuellement certaines non isolées
[IEV ref 461-06-03]Core - (токопроводящая) жила;
Insulator - изоляция жилы;
Protective Sheath - оболочка кабеля.Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1) Мнение автора карточкиТематики
- кабели, провода...
EN
- bundled cable
- multi-pole cable
- multiconductor cable
- multicore cable
- multiple cable
- multiple-conductor cable
- multiple-core cable
- multistrand cable
- N-conductor cable
- polycore cable
DE
- mehradriges Kabel, n
- Mehrleiterkabel, n
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multiple-core cable
-
77 multistrand cable
многожильный кабель
многожильный провод
многожильный шнур
Кабель (провод, шнур), в котором число жил более трех.
[ ГОСТ 15845-80]EN
multicore cable
cable having more than one core
Note – The French term «câble multipolaire» is more specifically used to designate the cable constituting the phases of a multiphase system (example: three-core cable).
[EV ref 461-06-04]
multiconductor cable
cable having more than one conductor, some of which may be uninsulated
[IEV ref 461-06-03]FR
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'un conducteur isolé
Note – Le terme câble multipolaire est plus particulièrement utilisé pour désigner le câble constituant les phases d'un système polyphasé (exemple: câble tripolaire).
[EV ref 461-06-04]
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'une âme, dont éventuellement certaines non isolées
[IEV ref 461-06-03]Core - (токопроводящая) жила;
Insulator - изоляция жилы;
Protective Sheath - оболочка кабеля.Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1) Мнение автора карточкиТематики
- кабели, провода...
EN
- bundled cable
- multi-pole cable
- multiconductor cable
- multicore cable
- multiple cable
- multiple-conductor cable
- multiple-core cable
- multistrand cable
- N-conductor cable
- polycore cable
DE
- mehradriges Kabel, n
- Mehrleiterkabel, n
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multistrand cable
-
78 N-conductor cable
многожильный кабель
многожильный провод
многожильный шнур
Кабель (провод, шнур), в котором число жил более трех.
[ ГОСТ 15845-80]EN
multicore cable
cable having more than one core
Note – The French term «câble multipolaire» is more specifically used to designate the cable constituting the phases of a multiphase system (example: three-core cable).
[EV ref 461-06-04]
multiconductor cable
cable having more than one conductor, some of which may be uninsulated
[IEV ref 461-06-03]FR
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'un conducteur isolé
Note – Le terme câble multipolaire est plus particulièrement utilisé pour désigner le câble constituant les phases d'un système polyphasé (exemple: câble tripolaire).
[EV ref 461-06-04]
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'une âme, dont éventuellement certaines non isolées
[IEV ref 461-06-03]Core - (токопроводящая) жила;
Insulator - изоляция жилы;
Protective Sheath - оболочка кабеля.Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1) Мнение автора карточкиТематики
- кабели, провода...
EN
- bundled cable
- multi-pole cable
- multiconductor cable
- multicore cable
- multiple cable
- multiple-conductor cable
- multiple-core cable
- multistrand cable
- N-conductor cable
- polycore cable
DE
- mehradriges Kabel, n
- Mehrleiterkabel, n
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > N-conductor cable
-
79 polycore cable
многожильный кабель
многожильный провод
многожильный шнур
Кабель (провод, шнур), в котором число жил более трех.
[ ГОСТ 15845-80]EN
multicore cable
cable having more than one core
Note – The French term «câble multipolaire» is more specifically used to designate the cable constituting the phases of a multiphase system (example: three-core cable).
[EV ref 461-06-04]
multiconductor cable
cable having more than one conductor, some of which may be uninsulated
[IEV ref 461-06-03]FR
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'un conducteur isolé
Note – Le terme câble multipolaire est plus particulièrement utilisé pour désigner le câble constituant les phases d'un système polyphasé (exemple: câble tripolaire).
[EV ref 461-06-04]
câble multiconducteur
câble multipolaire
câble comprenant plus d'une âme, dont éventuellement certaines non isolées
[IEV ref 461-06-03]Core - (токопроводящая) жила;
Insulator - изоляция жилы;
Protective Sheath - оболочка кабеля.Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1) Мнение автора карточкиТематики
- кабели, провода...
EN
- bundled cable
- multi-pole cable
- multiconductor cable
- multicore cable
- multiple cable
- multiple-conductor cable
- multiple-core cable
- multistrand cable
- N-conductor cable
- polycore cable
DE
- mehradriges Kabel, n
- Mehrleiterkabel, n
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > polycore cable
-
80 direct contact
непосредственный контакт
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
прямое прикосновение
Электрический контакт людей или животных с токоведущими частями.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
прямое прикосновение
Контакт людей илидомашнихживотныхи скотас токоведущими частями.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
прямой контактпрямое прикосновение
Контакт людей, домашних животных или скота с токоведущими частямиоборудования, находящимися под напряжением.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
прямое прикосновение
Прикосновение человека или животного к токоведущим частям, находящимся под напряжением.
Под прямым прикосновением в нормативной и правовой документации понимают факт появления электрического контакта между человеком или животным и токоведущими частями электроустановки здания, которые в момент прикосновения находятся под напряжением. В таких условиях и человек, и животное, прикоснувшиеся к токоведущим частям, могут быть поражены электрическим током.
Для защиты человека и животных от прямого прикосновения в электроустановках зданий широко применяют такую меру предосторожности, как изоляция токоведущих частей, а также используют другие электрозащитные меры.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CF/view/54/]
прямой контакт
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
direct contact
electric contact of persons or animals with live parts
Source: 826-03-05 MOD
[IEV number 195-06-03]
direct contact
contact of persons or livestock with live parts
[IEV 826-12-03]
[IEC 60204-1-2006]FR
contact direct
contact électrique de personnes ou d'animaux avec des parties actives
Source: 826-03-05 MOD
[IEV number 195-06-03]Параллельные тексты EN-RU
All live parts, that are likely to be touched when resetting or adjusting devices intended for such operations while the equipment is still connected, shall be protected against direct contact to at least IP2X or IPXXB.
[IEC 60204-1-2006]Все токоведущие части, к которым при выполнении операций возврата аппаратов в исходное состояние или их настройки возможно прикосновение и эти операции должны выполняться, когда оборудование остается подключенным к источнику питания, должны иметь степень защиты от прямого прикосновения не менее IP2X или IPXXB.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
EN
DE
FR
3.11 непосредственный контакт (direct contact):Контакт человека с токопроводящими деталями.
Источник: ГОСТ Р 54111.3-2011: Дорожные транспортные средства на топливных элементах. Требования техники безопасности. Часть 3. Защита людей от поражения электрическим током оригинал документа
3.2.20. прямое прикосновение (direct contact):
Электрический контакт персонала или животных с частями, находящимися под напряжением.
(МЭС 195-06-03).
Источник: ГОСТ Р МЭК 60519-1-2005: Безопасность электротермического оборудования. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > direct contact
См. также в других словарях:
канал (в электропроводке) — канал Закрытый желоб, предназначенный специально для размещения и защиты электрических проводов, кабелей и электрических шин. Примечание Трубопроводы, кабельнесущие системы и короба под полом являются модификациями каналов. [ГОСТ Р МЭК 60204 1… … Справочник технического переводчика
система кабельных коробов — Система замкнутых оболочек, состоящих из основания (корпуса) и съемной крышки, предназначенная для полного заключения в себя прокладки внутри неё изолированных проводов, кабелей, шнуров и (или) для размещения другого электрического оборудования,… … Справочник технического переводчика
система кабельных коробов — Система замкнутых оболочек, состоящих из основания (корпуса) и съемной крышки, предназначенная для полного заключения в себя прокладки внутри неё изолированных проводов, кабелей, шнуров и (или) для размещения другого электрического оборудования,… … Справочник технического переводчика
труба для электропроводки — труба Компонент защищенной трубной электропроводки, имеющий, как правило, круглое поперечное сечение, предназначенный для прокладки изолированных проводов и(или) кабелей в электрических или коммуникационных установках, допускающий их затяжку в… … Справочник технического переводчика
кабельный канал — Кабельным каналом называется закрытое и заглубленное (частично или полностью) в грунт, пол, перекрытие и т. п. непроходное сооружение, предназначенное для размещения в нем кабелей, укладку, осмотр и ремонт которых возможно производить лишь при… … Справочник технического переводчика
категория применения (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя) — Комбинация определенных требований, отнесенных к состоянию, в котором коммутационный аппарат или плавкий предохранитель выполняет свои функции, отобранных в качестве типичных для характерной группы практических применений. Примечание. Требования… … Справочник технического переводчика
отключающая способность (коммутационного аппарата или плавкого предохранителя) — Значение ожидаемого тока отключения, который способен отключать коммутационный аппарат или плавкий предохранитель при установленном напряжении в предписанных условиях эксплуатации и поведения. Примечания 1 Напряжение устанавливается и условия… … Справочник технического переводчика
провал напряжения — Внезапное значительное снижение напряжения в системе электроснабжения с последующим его восстановлением. [ГОСТ 23875 88] провал напряжения Внезапное понижение напряжения в точке электрической сети ниже 0,9 Uном, за которым следует восстановление… … Справочник технического переводчика
секция шинопровода с компенсатором теплового расширения — секция шинопровода с тепловым расширением Секция, предназначенная для восприятия определенных перемещений в осевом направлении шинопровода благодаря тепловому расширению. Примечание Элемент расширения может относиться к проводнику в пределах… … Справочник технического переводчика
шинопровод — система сборных шин шинопровод Устройство, представляющее собой систему проводников, состоящее из шин, установленных на опорах из изоляционного материала или в каналах, коробах или подобных оболочках, и прошедшее типовые испытания. Устройство… … Справочник технического переводчика
шинопровод — система сборных шин шинопровод Устройство, представляющее собой систему проводников, состоящее из шин, установленных на опорах из изоляционного материала или в каналах, коробах или подобных оболочках, и прошедшее типовые испытания. Устройство… … Справочник технического переводчика