Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

примен

  • 1 применённый

    1) матем., техн., физ. ( употреблённый) застосо́ваний
    2) техн. ( приспособленный) пристосо́ваний

    Русско-украинский политехнический словарь > применённый

  • 2 применённый

    1) матем., техн., физ. ( употреблённый) застосо́ваний
    2) техн. ( приспособленный) пристосо́ваний

    Русско-украинский политехнический словарь > применённый

  • 3 применённый

    1) застосо́ваний; прикла́дений; вжи́тий
    2) пристосо́ваний

    Русско-украинский словарь > применённый

  • 4 применять

    применить
    1) что к чему (прикладывать) - прикладати, прикласти, приложити що до чого. [Виводів з свого читання до власного життя не прикладала (Грінч.). Що де почує, то все до себе й прикладе. Вертається старий спосіб - прикладати до літературних з'явищ принцип виключно естетичної оцінки (Єфр.)]. -нить закон, статью закона - прикласти, застосувати закон, статтю закона до кого, до чого;
    2) (употреблять) уживати, ужити, заживати, зажити чого до чого. [Уживати нових методів. Хитрощів зажити треба (Грінч.)]. Придётся -нить иные способы - доведеться ужити инших заходів;
    3) (приспособлять) при[за]стосовувати, при[за]стосувати кого, що до чого;
    4) что к чему (сравнивать) - прирівнювати, прирівняти, примінювати, примінити кого, що до кого, до чого. [Прирівняв свою халупу та до палацу. Така гарна дівчина, що вже не знаю, до чого й примінити]. Применённый - прикладений, приложений; ужитий; при[за]стосований до чого; прирівняний, примінений до кого, до чого. [Ідеї Шевченкові, прикладені до практики (Грінч.). Ужиті способи].
    * * *
    несов.; сов. - примен`ить
    1) (что) застосо́вувати, застосува́ти (що); (принципы, правила) приклада́ти, прикла́сти и приложи́ти; ( употреблять) вжива́ти, вжи́ти (чого)
    2) ( приспосабливать) пристосо́вувати, пристосува́ти и попристосо́вувати
    3) ( к кому - сравнивать) порі́внювати, порівня́ти ( з ким и до кого), прирі́внювати, прирівня́ти (до кого)

    Русско-украинский словарь > применять

  • 5 применяться

    быть применёну
    1) прикладатися, бути прикладеним до кого, до чого;
    2) (употребляться) уживатися, бути ужитим до чого. [Цього способу було вжито тільки двічі];
    3) (быть приспособляемому) при[за]стосовуватися, бути при[за]стосованим до чого. [Електричну енергію пристосовано до лікування];
    4) прирівнюватися, бути прирівненим до кого, до чого;
    5) -няться, примениться к кому, к чему (приноравливаться, приспособляться) - пристосовуватися, пристосуватися, припасовуватися, припасуватися, принатурюватися, принатуритися до кого, до чого, прикладатися, прикластися до кого, приладновуватися, приладнуватися, приломитися до чого; срв. Приноравливаться 2, Приспосабливаться. [Треба вміти пристосовуватися до дітей (Київщ.). Ось два характери випробовують один одного, припасовуються вдачі (Ніков.). Капіталізм раз-у-раз принатурюється до обставин (Єфр.). Тепер вона вже хоч знехотя, а принатурюється до старшої сестри (Мова). Приладновуватися до місцевих обставин (Грінч.). Це й нам треба до вас прикладатися (Ніж. п.)]. -няться к чьему-л. характеру - пристосовуватися (припасовуватися) до чиєїсь вдачі;
    6) -няться, -ниться к цене - прицінюватися, прицінитися; см. Прицениваться.
    * * *
    несов.; сов. - примен`иться
    1) ( приспосабливаться) пристосо́вуватися, пристосува́тися и попристосо́вуватися
    2) страд. (несов.) застосо́вуватися; приклада́тися; вжива́тися; пристосо́вуватися

    Русско-украинский словарь > применяться

  • 6 застосований

    матем.; техн.; физ. применённый ( употреблённый)

    Українсько-російський політехнічний словник > застосований

  • 7 пристосований

    вчт; техн.; физ. адапти́рованный, приспосо́бленный, техн. применённый ( приспособленный)

    Українсько-російський політехнічний словник > пристосований

  • 8 пускать

    пустить
    1) пускати, пустити, (во множ.) попускати кого, що (куди, звідки). [Пусти-ж мене, отамане, із полку додому (Пісня). Коні у чисте поле попускав (Манж.). Давали, та з рук не пускали (Номис). Як візьмеш ти за рученьку, - не мусиш пустити (Метл.)]. -стить на волю - пустити на волю, відзволити кого. -стить в отпуск кого - пустити, відзволити в відпустку кого. Его не -стили в отставку - йому не дано відставки (димісії). -стить кого по миру, с сумою - з торбами, на жебри, старцем (старцями) кого пустити. -стить лошадь во весь дух, во весь опор - пустити, погнати коня що-духу, на всю витягу. -стить лошадь рысью, в галоп - пустити коня ристю, учвал;
    2) (метать, выбрасывать) пускати, пустити, кидати, кинути що и чим в кого, в що. -стить стрелу, пулю, ядро - пустити стрілу, кулю, набій. [Пустимо стрілку, як грім по небу (Ант.-Драг.)]. -стить камень или камнем в собаку - пустити, кинути каменюкою в собаку. Он -стил в него тарелкою - він пожбурив у нього тарілкою. -скать ракеты - пускати ракети. -скать пузыри - см. Пузырь 3. -стить себе пулю в лоб - пустити собі кулю в лоба. -скать кому пыль в глаза - ману пускати (напускати), туману пускати (напускати) на кого, туманити кого, очі замиулювати, очі замилювати кому. [То вона тільки таку ману пускає (Мирн.). Бач! Якого туману пускає своєю червоною шапкою (Кониськ.)]. -скать, -стить молву, славу - пускати, пустити поголоску (поголоски), славу, розголошувати, розголосити що. [Бігав по людях, розпитував, пускав поголоски (Коцюб.). А ще до того розголосили, що вона славна ворожка, то так до неї люди йшли, як по свячену воду (Яворськ.)]. -скать, -стить в огласку что - розголошувати, розголосити що. -стить что в продажу - пустити що в (на) продаж, виставити на продаж що. -стить капитал в оборот - пустити капітал в оборот. -скать, -стить в ход, в дело - пускати, пустити що в діло; (о машине, механизме и т. п.) пускати, пустити, запускати, запустити що, ставити, поставити (машину) на роботу. [Тонка іронія, безощадний сарказм, гнівне обурення - все пускає він у діло, щоб здискредитувати систему гніту (Єфр.). Саме ото перед дев'ятою п'ятницею і пустили той млин уперше (Кониськ.). Моє діло, як кажуть, мірошницьке: запусти та й мовчи (Номис)]. -скать, -стить в ход все средства - усіх засобів заживати, зажити (уживати, ужити), на всі способи братися (взятися). -стить кровь больному - кинути, пустити кров хворому (недужому). -стить корабль ко дну - корабель на дно пустити. -стить на ветер - пустити на вітер, на хух. -скать, -стить корень, корни - пускати, пустити корінь, пускати, попускати коріння. [Ти глибоко у глиб твердий корінь пусти, гілля вгору розкинь (Рудан.)]. -скать, -стить побег, отросток, побеги, отростки - пускати (виганяти и вигонити) пагін, нарост, пагони, нарости, пустити (вигнати) пагін, нарост, попускати (повигонити) пагони, парості, пароститися, попароститися. Деревья начинают -скать почки - дерева починають броститися (наброщуватися, бростатися, брунитися, набрунькуватися, набруньковуватися, бруньчитися, прищитися, наприщуватися); срв. Почка (Выбрасывать -чки). -стить почки - наброститися (набростатися, набрунитися, набруньчитися, набрунькуватися, наприщитися). [Вже дерево набрунилось (Звяг.). Вишні добре вже набрунькувалися, - тіль-тіль не розів'ється листочок (Новомоск.)]. -скать, -стить росток, ростки (о зерне) - кільчитися, накільчитися, ключитися, наключитися, назублюватися, назубитися, (во мн.) викільчитися, покільчитися, поключитися, поназублюватися. [Вже кільчиться гречка, пшениця (Кам'ян.). Він злиденний господар: у його в коморі геть покільчилась пшениця (Поділля). Посіяла вже, як насіння поключилось (Рук. Левиц.). Уже котре зерно на мокрій землі, те назубилося (Міюс.). Вже наключилося зерно (Черкас. п.)]. Пущенный - пущений (во множ. попусканий); (брошенный) кинутий и кинений; (в ход) запущений; (применённый) зажитий, ужитий; (о молве) розголошений.
    * * *
    несов.; сов. - пуст`ить
    пуска́ти, пусти́ти; ( бросать) ки́дати, ки́нути; ( швырять) шпурля́ти, шпурну́ти, жбурля́ти, жбурну́ти

    Русско-украинский словарь > пускать

  • 9 Применительный

    1) (применённый) прикладений, ужитий, при[за]стосований до чого;
    2) см. Применимый;
    3) (примерный) приблизний.

    Русско-украинский словарь > Применительный

См. также в других словарях:

  • примен. — примен. применяется, применяются Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • применённый — примен/ённ/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПРИМЕНЁННЫЙ — ПРИМЕНЁННЫЙ, применённая, применённое; применён, применена, применено. прич. страд. прош. вр. от применить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • применённый — применённый, ён, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • применённый — применённый; кратк. форма ён, ен а …   Русский орфографический словарь

  • применённый — (неправильно примененный) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • применённый — прич.; кр.ф. применён, применена/, нено/, нены/ …   Орфографический словарь русского языка

  • применённый — ён, ена применённый, ён, ена …   Словарь употребления буквы Ё

  • применение — примен/ени/е [й/э] …   Морфемно-орфографический словарь

  • применимый — примен/им/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • применить(ся) — примен/и/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»