-
101 приличия
decorum имя существительное: -
102 ευπρέπεια
[эфпрэпиа] ουσ. Θ. приличие, пристойность,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > ευπρέπεια
-
103 σεμνότητα
[сэмнотита] ουσ. Θ. скромность, простота, приличие.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > σεμνότητα
-
104 ар
арI1. совесть, порядочность, приличиеАрым йомдараш потерять совесть;
арышт уке нет у них совести.
Арым але чылт йомдаренжак омыл. В. Косоротов. Совесть я ещё не совсем потерял.
Нине рвезе-влакын нимо арыштат уке. У этих парней нет никакого приличия.
2. соображение, ум, толкТыгодым шӱжарже – уке нимо арже – шепкам уло кертмын рӱпшен. В. Бояринова. В это время сестра – нет ведь соображения – изо всей силы качала люльку.
Сравни с:
шотIIдиал. посуда для мусора и хлама -
105 артык
артыкIизлишний, лишнийАртык окса лишние деньги, артык паша лишняя работа.
Мемнан артык икшывына уке. «У вий» У нас нет лишних детей.
Арык гыч артык вӱд чарныде йога. «У вий» Поверх вешняка беспрестанно течёт лишняя вода.
Ойлыза, ойлыза, артыкшым гына ида ойлышт. Я. Ялкайн. Говорите, говорите, только лишнего не болтайте.
Сравни с:
утоIIтолк, умение, приличиеАртыкем йӧршынак пытен, тарелка гыч мелна осым совла дене кошталаш тӧчен шинчем. М. Рыбаков. Совсем толку не стало, блины из тарелки пытаюсь зачерпнуть ложкой.
диал. лучше, получшеУ таҥетым ужым, мый дечем артык огыл. Видела я твою подругу, ничуть не лучше меня.
-
106 рӓвӓ
рӓвӓдиал. приличие, вежливость, благопристойностьТиде самырык еҥ нимогай рӓвӓм ок пале. Этот молодой человек не знает никакого приличия.
– Кай, ачаже, туге ойлат мо? Ныма рӓвӓтӓт уке. Я. Ялкайн. – Перестань, отец, разве можно так говорить? У тебя никакого приличия нет.
Смотри также:
кун -
107 тептер
тептер1. толк, умение; способность делать что-л.Вожылмо тептер способность стесняться.
Тептерет уке гын, молан мӱкш ончышылан шогалынат? М. Шкетан. Если у тебя нет толку, то зачем стал пчеловодом?
Виет кеч-мыняр шуко лийже, тептерет уке гын, вашке ярнет. Ю. Артамонов. Будь у тебя сил сколько угодно, но если нет умения, скоро устанешь.
Сравни с:
шот2. толк; ум, смекалка, сообразительность, догадливость(Василисан) агун лакыш ончалаш тептерже ситен. Ю. Артамонов. У Василисы хватило ума посмотреть в овинную яму.
– Кечыгут окна воктен ончен шинчаш веле тептерет уло. Кеч йыдалым ыштем ыле. О. Тыныш. – У тебя хватит ума только для того, чтобы целый день сидеть и смотреть в окно. Хоть бы плёл лапти.
Сравни с:
уш3. порядок, нормальное состояние, налаженностьИлыш тептер налаженность жизни.
Корныш каяш кече тептер уке, ала орвам кычкыман, ала тереш шупшыктыман. Я. Элексейн. Отправляться в дорогу – нет погоды (букв. порядка в погоде), то ли телегу запрягать, то ли на санях перевозить.
Оралте тептерат уке – чыла арик-турик. М. Шкетан. В хозяйственных постройках нет порядка – всё бестолково.
Сравни с:
шот4. толк; польза, прок, выгода, смыслСудыш пуэн мо тептер? М. Шкетан. А отдать под суд – какой толк?
Кычкырыма гычда нимогай тептер уке. А. Айзенворт. От ваших криков никакого проку.
Сравни с:
пайда5. терпение; терпеливое поведение, способность терпетьТы кайыкын шинчын шинчаш тептерже уке, кече мучко шагал гын иктаж тӱжем пушеҥгым шотлен савырна. В. Юксерн. У этой птички нет терпения сидеть на месте, за день она облетает самое малое тысячу деревьев.
Но кужун шонен шинчаш (Толян) нимынярат тептерже уке, ялт пуда ӱмбалне шинчымыла тарванылеш. В. Сапаев. Но долго сидеть и раздумывать у Толи нет никакого терпения, крутится, словно сидит на гвоздях.
6. скромность, приличие, взвешенное поведениеТый шупшалаш вашкет, монден тептерым. В. Колумб. Ты спешишь целоваться, позабыв про скромность.
Сравни с:
шот -
108 урат
уратГ.приличие, пристойность, такт (в поведении)Ти эдемӹн уратшок уке. У этого человека нет такта.
Сравни с:
шот -
109 ӹштӹргӹляш шӹргӹ
бесстыдник, бессовестный; грубо нарушающий приличие, не чувствующий стыда, непристойный; беззастенчивый, наглыйЫшмаштышты шонг веле шалга, саслат: Ӹштӹргӹляш шӹргӹ! Солави! Киэн каштшы! Н. Игнатьев. С пеной у рта (букв. у них во рту стоит пена) кричат: – Бесстыдник! Сплетник! Бродяга!
Идиоматическое выражение. Основное слово:
ӹштӹргӹляш -
110 забыть
забываться несов. \. см. забыться; вы - етесь! шумо аз доираи одоб берун баромадаед!2. фаромӯшхотир шудан, тираақл шудан; дед от старости стал забыть ться бобо аз пирй фаромӯшхотир шудааст3. страд. фаромӯш карда шудан сов.1. кого-что, о ком-чём фаромӯш кардаи, аз хотир (аз ёд) баровардан; забыть номер телефона номери телефонро фаромӯш кардан; забыть о чьей-л. просьбе илтимоси касеро фаромӯш кардан; забудем нашу ссору! биёед, моҷароямонро фаромӯш кунем!IIс повел. фикр накардан; и думать об этом забудь! инро ҳатто ба хаёлат ҳам набиёр! // с союзом щщоъ или с неопр. фаромӯш кардан, аз хотир баровардан; я забыл сказать, что вас ждут ман фаромӯш кардам бигӯям, ки шуморо мунтазиранд // что, о чём фаромӯш кардан; забыть приличие расму одобро фаромӯш кардан; забыть стыд бешарм (беҳаё) шудан2. кого-что фаромӯш кардан, фаромӯш карда мондан; забыть книгу дома китобро дар хона фаромӯш кардан3. кого-что фаромӯш кардаи, партофтан; забыть свой обязанности вазифаҳои худро фаромӯш кардан4. кого-что фаромӯш кардан, аз хотир (аз ёд) баровардан; вы совсем нас забыли шумо моро тамоман фаромӯш кардед <> забыть дорогу к кому, куда қадами худро кандан; забыть себя манфиати худро фаромӯш кардан (риоя на-кардан); забыть чью-л. хлеб-соль нону намаки касеро фаромӯш кардан, кӯрнамакй кардан; не забыть 1) кого (вознаградить) некии касеро фаромӯш накардан; сипосгузорӣ кардан; 2) кому чего (не простить) набахшидан, аз дил набаровардан; я вам этого никогда не забуду ман ин гуноҳатонро ҳаргиз намебахшам; что я (ты, он и т. д.) там (тут) забыл? ман (ту, вай ва ғ.) дар он ҷо коре надорам (надорӣ, надорад ва г.)
См. также в других словарях:
приличие — Пристойность, благопристойность, благочиние, вежливость, бонтон, этикет, благовидность. Соблюсти приличия (декорум, апарансы). .. Ср … Словарь синонимов
ПРИЛИЧИЕ — ПРИЛИЧИЕ, приличия, ср. Внешняя вежливость, благопристойность в поведении, в словах. «Для приличия говел каждый год.» Л.Толстой. «Вы, забыв всякое приличие, обозвали меня канальей.» Чехов. || чаще мн. Правила вежливого, благопристойного поведения … Толковый словарь Ушакова
приличие — ПРИЛИЧИЕ, благопристойность, пристойность ПРИЛИЧНЫЙ, благопристойный, пристойный, устар. благоприличный ПРИЛИЧНО, благопристойно, пристойно, устар. благоприлично … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРИЛИЧИЕ — ПРИЛИЧИЕ, я, ср. 1. см. приличный. 2. обычно мн. Правило поведения, вежливость, благопристойность. Соблюдать, нарушать приличия. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Приличие — Приличие ♦ Décence Минимальная степень стыдливости, накладываемая на нас обществом. Благопристойность связана не столько с моралью, сколько с вежливостью – внешней благопристойности вполне достаточно, чтобы выглядеть пристойно … Философский словарь Спонвиля
приличие — ▲ соответствие (чему) ↑ мораль приличие соответствие морали. приличный соответствующий морали. благопристойный соответствующий требованиям приличия. благочинный (устар). прописная мораль. ходячая добродетель … Идеографический словарь русского языка
ПРИЛИЧИЕ - ВЕЖЕСТВО - ОБЫЧАЙ — Не осуди в лаптях: сапоги в санях. Невежа и Бога гневит. Не дорого ничто, дорого вежество. Учися вежеству: где пень тут челом; где люди тут мимо; где собаки дерутся говори: Бог помощь! Гости, кушайте, а детки, не поддавайтесь! Не всрстайся с… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Приличие — ср. Вежливость, благопристойность в поведении, словах, манерах и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
приличие — приличие, приличия, приличия, приличий, приличию, приличиям, приличие, приличия, приличием, приличиями, приличии, приличиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
приличие — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} стройность, coгласие … Словарь церковнославянского языка
приличие — неприличие … Словарь антонимов