-
41 γκίζω
μετ. трогать, прикасаться -
42 ελαφροπιάνω
μετ.1) слегка дотрагиваться, едва прикасаться; 2) перен. заниматься чём-л. поверхностно, легковесно;δουλιά, πού ελαφροπιάνεις δεν προκόβει — дело холодка не любит
-
43 εφάπτομαι
касаться, соприкасаться; прикасаться, дотрагиваться -
44 θίγω
μετ.1) трогать, прикасаться к...; δεν εθιξε κδν το φαγητό του он даже не притронулся к еде; 2) касаться, затрагивать;θίγω τό ζήτημα — касаться вопроса;
3) перен. задевать, оскорблять, обижать; уязвлять;θίγω την φιλοτιμία — или θίγω κάποιον στο φιλότιμο — задевать чьё-л. самолюбие;
κανένα δεν θίγω — никого не трогать;
θίγω τό αδύνατο σημείο — задевать больное место;
θίγω τα συμφέροντα τίνος — задевать чьй-л. интересы;
τον έθιξες ты задел, обидел его -
45 ψαύω
μετ. ощупывать, щупать (кого-что-л.); прикасаться (к кому-чему-л.) -
46 θιγγάνω
дотрагиваться, касаться, прикасаться; перен. причинять зло; син. ἅπτομαι, ψηλαφάω.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > θιγγάνω
-
47 προσψαύω
дотрагиваться, прикасаться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προσψαύω
-
48 ἅπτομαι
ἅπτομαι (τινός) 1. прицеплять, привязывать; 2. прикасаться, приступать (ср. ἅπτω зажигать, ἄπτομαι зажигаться) ἅπτομαι, ἅψομαι, ἡψάμην, ἧμμαι -
49 Τράπεζα Αγία
Τράπεζα Αγία ηСвятой Престол – главная принадлежность алтаря христианского храма. В Православном храме – это четырехсторонний стол, стоящий посредине алтаря и служащий местом совершения евхаристии. В таинственном смысле Престол изображает небесное место селения Господа Вседержителя, а также гроб Христов, так как на нем возлежит Тело Христово. Поэтому прикасаться к престолу не дозволяется никοму, кроме священнослужителейЭтим.< τρά-πεδ-jα < τρα- + πεδ (< πους) «четыре ноги»Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Τράπεζα Αγία
-
50 680
{гл., 36}касаться, прикасаться, дотрагиваться, брать в руки.Ссылки: Мф. 8:3, 15; 9:20, 21, 29; 14:36; 17:7; 20:34; Мк. 1:41; 3:10; 5:27, 28, 30, 31; 6:56; 7:33; 8:22; 10:13; Лк. 5:13; 6:19; 7:14, 39; 8:44-47; Ин. 20:17; 1Кор. 7:1; 2Кор. 6:17; Кол. 2:21; 1Ин. 5:18. LXX: 5060 ( עגנ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 680
-
51 ἅπτομαι
{гл., 36}касаться, прикасаться, дотрагиваться, брать в руки.Ссылки: Мф. 8:3, 15; 9:20, 21, 29; 14:36; 17:7; 20:34; Мк. 1:41; 3:10; 5:27, 28, 30, 31; 6:56; 7:33; 8:22; 10:13; Лк. 5:13; 6:19; 7:14, 39; 8:44-47; Ин. 20:17; 1Кор. 7:1; 2Кор. 6:17; Кол. 2:21; 1Ин. 5:18. LXX: 5060 ( עגנ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἅπτομαι
-
52 άπτομαι
{гл., 36}касаться, прикасаться, дотрагиваться, брать в руки.Ссылки: Мф. 8:3, 15; 9:20, 21, 29; 14:36; 17:7; 20:34; Мк. 1:41; 3:10; 5:27, 28, 30, 31; 6:56; 7:33; 8:22; 10:13; Лк. 5:13; 6:19; 7:14, 39; 8:44-47; Ин. 20:17; 1Кор. 7:1; 2Кор. 6:17; Кол. 2:21; 1Ин. 5:18. LXX: 5060 ( עגנ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > άπτομαι
-
53 2345
{гл., 3}дотрагиваться, касаться, прикасаться; перен. причинять зло.Ссылки: Кол. 2:21; Евр. 11:28; 12:20.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2345
-
54 θιγγάνω
{гл., 3}дотрагиваться, касаться, прикасаться; перен. причинять зло.Ссылки: Кол. 2:21; Евр. 11:28; 12:20.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > θιγγάνω
-
55 θιγγάνω
{гл., 3}дотрагиваться, касаться, прикасаться; перен. причинять зло.Ссылки: Кол. 2:21; Евр. 11:28; 12:20.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > θιγγάνω
-
56 3480
{сущ., 15}Назорей (отделенный, посвященный). Человек, полностью посвященный Богу по добровольному обету и на определенное время или от самого рождения, как Самсон, Самуил и Иоанн Креститель. Назорей по закону не должен был стричь волос, пить вина и прикасаться к мертвому телу в течение всего времени назорейства (Мф. 2:23; 26:71; Мк. 10:47; Лк. 18:37; 24:19; Ин. 18:5, 7; 19:19; Деян 2:22; 3:6; 4:10; 6:14; 22:8; 24:5; 26:9).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3480
-
57 Ναζωραῖος
{сущ., 15}Назорей (отделенный, посвященный). Человек, полностью посвященный Богу по добровольному обету и на определенное время или от самого рождения, как Самсон, Самуил и Иоанн Креститель. Назорей по закону не должен был стричь волос, пить вина и прикасаться к мертвому телу в течение всего времени назорейства (Мф. 2:23; 26:71; Мк. 10:47; Лк. 18:37; 24:19; Ин. 18:5, 7; 19:19; Деян 2:22; 3:6; 4:10; 6:14; 22:8; 24:5; 26:9).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ναζωραῖος
-
58 Ναζωραίος
{сущ., 15}Назорей (отделенный, посвященный). Человек, полностью посвященный Богу по добровольному обету и на определенное время или от самого рождения, как Самсон, Самуил и Иоанн Креститель. Назорей по закону не должен был стричь волос, пить вина и прикасаться к мертвому телу в течение всего времени назорейства (Мф. 2:23; 26:71; Мк. 10:47; Лк. 18:37; 24:19; Ин. 18:5, 7; 19:19; Деян 2:22; 3:6; 4:10; 6:14; 22:8; 24:5; 26:9).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ναζωραίος
-
59 4379
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4379
-
60 προσψαύω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προσψαύω
См. также в других словарях:
прикасаться — См. трогать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. прикасаться касаться, трогать; затрагивать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПРИКАСАТЬСЯ — ПРИКАСАТЬСЯ, прикоснуться чего, к чему, касаться, дотрогиваться, трогать, задеть вскользь, едва притрогивать. Прямая черта, проходящая вскользь по дуге, прикасается ее в одной точке и называется касательной. Ставь кресла так, чтобы они не… … Толковый словарь Даля
ПРИКАСАТЬСЯ — ПРИКАСАТЬСЯ, прикасаюсь, прикасаешься. несовер. к прикоснуться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРИКАСАТЬСЯ — см. прикоснуться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
прикасаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я прикасаюсь, ты прикасаешься, он/она/оно прикасается, мы прикасаемся, вы прикасаетесь, они прикасаются, прикасайся, прикасайтесь, прикасался, прикасалась, прикасалось, прикасались, прикасающийся,… … Толковый словарь Дмитриева
прикасаться — глаг. Пост. пр.: I спр.; несов. в.; неперех.; возвр. ЛЗ Дотрагиваться слегка, притрагиваться. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: н. ф.; неизм. Основа словоформы: прикасаться Основа… … Морфемно-словообразовательный словарь
Прикасаться — несов. 1. Слегка задевать кого либо, что либо, дотрагиваться до кого либо, чего либо. 2. перен. разг. Пробовать, отведывать что либо. отт. Пользоваться чем либо, использовать что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прикасаться — прикасаться, прикасаюсь, прикасаемся, прикасаешься, прикасаетесь, прикасается, прикасаются, прикасаясь, прикасался, прикасалась, прикасалось, прикасались, прикасайся, прикасайтесь, прикасающийся, прикасающаяся, прикасающееся, прикасающиеся,… … Формы слов
прикасаться — прикас аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
прикасаться — (I), прикаса/юсь, са/ешься, са/ются … Орфографический словарь русского языка
прикасаться — Syn: см. затрагивать … Тезаурус русской деловой лексики