Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

приберегать

  • 101 aufsparen

    гл.
    общ. накоплять, приберегать, откладывать (деньги), сберегать

    Универсальный немецко-русский словарь > aufsparen

  • 102 kuten

    гл.
    разг. приберегать, прятать

    Универсальный немецко-русский словарь > kuten

  • 103 לייעד

    לְייַעֵד
    зарегистрировать

    определять
    обозначить
    назначать
    назначенный
    заповедник
    назначить
    бронировать
    зарезервировать
    сберечь
    откладывать
    заказывать
    определить
    резервировать
    заказать
    обозначать
    назвать
    называть
    беречь
    приберечь
    приберегать
    * * *

    לייעד


    יִיעֵד [לְייַעֵד, מְייַעֵד, יְיַעֵד]

    предназначать

    Иврито-Русский словарь > לייעד

  • 104 לשמור

    לִשמוֹר
    сохранить

    приберегать
    приберечь
    удерживать
    сберечь
    сохранять
    хранить
    соблюдать
    смотреть
    сэкономить
    забронировать
    заказать
    следить
    заказывать
    беречь
    резервировать
    бронировать
    упасти
    стеречь
    запасать
    зарезервировать
    * * *

    לשמור


    שָמַר [לִשמוֹר, שוֹמֵר, יִשמוֹר] עַל

    1.сторожить, беречь 2.хранить, соблюдать

    שָמַר אֱמוּנִים ל-

    соблюдал верность

    שמוֹר לִי וְאֶשמוֹר לְךָ

    услуга за услугу

    שמוֹר עַל עַצמְךָ

    береги себя

    שָמַר בַּבֶּטֶן

    держал в себе, не рассказывал никому

    שמוֹר מֶרחָק

    соблюдай дистанцию

    שָמַר מֶרחָק

    держаться на расстоянии, поодаль, сохранять дистанцию

    שָמַר מִכָּל מִשמָר

    беречь как зеницу ока

    שָמַר מִצווֹת

    соблюдать еврейские религиозные традиции

    Иврито-Русский словарь > לשמור

  • 105 احتقب

    إِحْتَقَبَ
    п. VIII
    1) класть в сумку
    2) запасать, приберегать

    Арабско-Русский словарь > احتقب

  • 106 إِحْتَقَبَ

    VIII
    1) класть в сумку
    2) запасать, приберегать

    Арабско-Русский словарь > إِحْتَقَبَ

  • 107 reservar

    vt
    1) сохранять, оставлять за собой, бронировать
    2) приберегать, откладывать, оставлять про запас
    5) охранять, защищать

    Portuguese-russian dictionary > reservar

  • 108 διασωζω

        реже med.
        1) спасать

    (τέν πόλιν Eur.; τὰς νέας Her.; τινὰ κινδυνεύοντα Plut.)

    , благополучно выводить
        

    (τινὰ ἐκ κινδύνων Isocr. и ἐξ ἀπορίας Plat.)

        διασωθῆναι εἰς Συρακούσας Plut. — благополучно добраться в Сиракузы;
        ἄξιος ἐπιμεληθῆναι ὅπως διασωθῇ Xen. — заслуживающий того, чтобы позаботиться о нем и спасти его

        2) сохранять, хранить
        

    (τέν πίστιν τινί Xen.; τέν δόξαν Lys.; τὰ παλαιά Isocr.; τοὺς παλαιοὺς κλήρους Arst.)

        δ. τὸν εἰκότα μῦθον Plat.сохранить правдоподобность рассказа

        3) приберегать
        4) хранить в памяти, блюсти
        5) препровождать под охраной

    Древнегреческо-русский словарь > διασωζω

  • 109 φυλασσω

        атт. φῠλάττω
        1) сторожить, охранять, стеречь
        

    (μῆλα и περὴ μῆλα Hom.)

        οἶνος, ὃν σὺ φυλάσσεις Hom. — вино, которое ты бережешь;
        σῴζειν τι καὴ φ. Soph.тщательно беречь что-л.;
        τέν ἑωυτῶν (sc. χώραν) φ. Her. — охранять свою страну;
        φυλάσσετον οὖτος σὲ κάι σὺ τόνδε Soph.берегите оба друг друга

        2) тж. med. нести охрану, быть на страже (в карауле), стоять на часах
        

    (Xen., Plut.; φ. и φυλάσσεσθαι νύκτα Hom.)

        φ. πάννυχον Hom. — быть на страже всю ночь;
        φυλακὰς φ. Xen. — нести караульную службу, κατὰ διαδοχέν φ. Thuc. посменно нести охрану

        3) тж. med. сохранять, удерживать
        

    (τῇ μνήμῃ τὰ λεχθέντα Plat.; αἰδῶ καὴ φιλότητά τινος φ. Hom.; ὅ φθόνος φυλάσσεται παρά τινι Soph.)

        φρεσὴ σῇσι φύλαξαι HH. — сохрани (это) в своей памяти;
        τὰ λελεγμένα ἄρρητ΄ ἐγώ σοι κἀτελῆ φυλάξομαι Soph. — слова твои я сохраню в себе несказанными и неоконченными, т.е. предам их забвению

        4) (свято) хранить, соблюдать, исполнять
        

    (ὅρκια Hom.; νόμον Soph., Plat.; τὰς σπονδάς Plut.; σιγέν φ. Eur.)

        ἓν μόνον φ. Plat.соблюдать одно лишь условие

        5) приберегать, припасать, предназначать
        

    (τὸ μέρος τοῖς θεοῖς Xen.; τιμωρίαν τινὴ φυλάξαι Dem.)

        τοῖς ἀξίοις σπουδῆς φυλάξαι ἑαυτόν Plut.предназначить себя для серьезных дел

        6) предохранять, обеспечивать, ограждать
        φυλάττεσθαί τινα (τι) Aesch. и τινος Aeschin.остерегаться (избегать) кого(чего)-л.;
        εὖ φ. κλῄθροισι πύλας Eur. — хорошо запереть ворота на замки;
        πεφυλκγμένον εἶναι Hom. — беречься, быть осторожным;
        ταῦτα πρὸ πολλοῦ ἐφυλάξαντο Her. — они давно уже остерегались этого;
        φυλὰττου ὅπως μέ ποιήσῃς τι Xen. — берегись, как бы тебе не сделать чего-л.;
        φύλαξαι μέ θράσος τέκῃ φόβον Aesch. — смотри, как бы отвага не породила страх, т.е. не привела бы к беде

        7) подстерегать, следить, выслеживать, выжидать
        

    (νόστον Hom.; τοὺς πολεμίους Xen.)

        δείλην ὀψίην γινομένην τῆς ἡμέρης φυλάξανες Her. — дождавшись заката;
        φυλάξασα τὸν Ξέρξεα δεῖπνον προτιθέμενον Her. — выждав устроенного Ксерксом пира;
        φ. τὸν χειμῶνα Dem.дожидаться наступления зимы

        8) держать под стражей

    Древнегреческо-русский словарь > φυλασσω

  • 110 hoidma

    сущ.
    общ. соблюдать, (÷òî-ë.) жалеть, содержать, стеречь, щадить, (alal) блюсти, (alal) хранить, (hoolsalt) поберечь, (last) нянчить (кого-л.), беречь (кого-л., что-л.), держать, держаться, нюхаться (с кем-л.), оберегать, оберечь, остерегать, остеречь, охранить, охранять, приберегать, приберечь

    Eesti-Vene sõnastik > hoidma

  • 111 säilitama

    сущ.
    общ. (tagavaraks) приберегать, (tagavaraks) приберечь, поддержать, поддерживать, сберегать, сберечь, сохранить, сохранять, хранить

    Eesti-Vene sõnastik > säilitama

  • 112 säästma

    сущ.
    1) общ. беречь, блюсти, жалеть, накапливать, накопить, накоплять, пощадить, приберегать, приберечь, сберегать, сберечь, скапливать, скопить, скоплять, сэкономить, экономить
    2) разг. сколачивать, сколотить

    Eesti-Vene sõnastik > säästma

  • 113 atlicināt

    гл.
    общ. откладывать, отложить, приберегать, приберечь

    Latviešu-krievu vārdnīca > atlicināt

  • 114 pietaupīt

    гл.
    общ. приберегать, приберечь

    Latviešu-krievu vārdnīca > pietaupīt

  • 115 переховувати

    = перехова́ти II
    1) скрыва́ть, скрыть; (преступника, краденое) укрыва́ть, укры́ть, переде́рживать, передержа́ть
    2) (в другое, новое место) перепря́тывать, перепря́тать
    3) ( приберегать на какой-нибудь случай) припря́тывать, припря́тать
    4) ( не давать пропасть) диал. сберега́ть, сбере́чь, сохраня́ть, сохрани́ть

    Українсько-російський словник > переховувати

  • 116 μέρος

    τό
    1) часть (целого);

    μέγα μέρος — большая часть;

    τό μεγαλύτερο (μικρότερο) μέρος — большая (меньшая) часть;

    συστατικό μέρος — составная часть;

    τό μέρος τού κτιρίου — часть здания;

    τα μέρη τού σώματος (της μηχανής) — части тела (машины);

    τα μέρη της μουσικής συμφωνίας — чисти симфонии;

    ένα μέρος τού κοινού — часть публики;

    του χάρισα ένα μέρος από τα χρέη του — я ему простил часть долгов;

    σε τρία μέρη — а) в трёх частях; — б) на три части;

    παίρνω ( — или λαμβάνω) μέρος σε ( — или είς) κάτι — принимать участие в чём-л., участвовать в чём-л.;

    2) сторона (в разн. знач);

    στο αριστερό μέρος — налево, слева, на левой стороне;

    στο απέναντι μέρος τού πόταμου — на противоположной стороне реки;

    από το ένα (άλλο) μέρος — с одной (с другой) стороны;

    παίρνω το μέρ κάποιου — становиться на чью-л. сторону;

    είμαι με το μέρος σου — я на твоей стороне;

    3) край, местность; сторона (разг);

    [είμαστε από το ίδιο μέρος — мы из одной местности;

    στο μέρος μας έχουμε πυρετούς — в наших краях имеется малярия;

    σ' εκείνα τα μέρη δεν χιονίζει ποτέ — в тех краях никогда не бывает снега;

    ωραίο μέρος γιά να χτίσει κανείς — чудесное место для постройки;

    4) отхожее место, уборная;
    5) театр, роль; партия (в опере);

    αυτό το μέρος είναι πολύ δύσκολο — эта роль, партия очень трудна;

    6):

    τα μέρη τού λόγου — грам, части речи;

    § τα (Υψηλά) Συμβαλλόμενα Μέρη (Высокие) договаривающиеся стороны;

    τί μέρος τού λόγου είναι; — что за человек, что он из себя представляет?;

    εν μέρει — отчасти, частично;

    κατά μέρος ( — оставить) в стороне;

    (отбросить) в сторону;

    τ' αστεία κατά μέρ! — шутки в сторону;

    άφησε τούς δισταγμούς κατά μέρος — перестань стесняться, брось стесняться;

    αφήνω κατά μέρος — забросить, оставить;

    ! βάζω κατά μέρος — откладывать, приберегать (деньги);

    τον πήρα κατά μέρος — я его отвёл в сторону;

    εκ ( — или από) μέρους μου (του, σου κ.λ.π.) — а) от меня (тебя, него и т. д.); — от моего (твоего, его) имени;

    έχετε χαιρετισμούς εκ μέρους της — вам привет от неё;

    προσωπικά από ( — или εκ) μέρους μου — от меня (лично); — б) с моей (с твоей, с его) стороны;

    είναι πολύ ευγενικό εκ μέρους σου — это очень мило с твоей стороны;

    επί μέρους — частично;

    οι (αί, τα) επί μέρους... — частные, особые, отдельные (вопросы, элементы и т. д.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μέρος

  • 117 διασῴζω

    1. спасать; 2. сохранять, хранить, приберегать, блюсти, препровождать; 3. исцелять; LXX: (מלט‎), (ישׂע‎).

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > διασῴζω

  • 118 säästää

    1) беречь, относиться бережно
    2) беречь, сберегать, сберечь
    3) беречь, экономить
    4) копить, скопить, накопить
    5) откладывать, отложить
    6) приберегать, приберечь
    7) сберечь, сэкономить
    8) сохранять, сохранить
    9) хранить деньги в банке (сбербанке), хранить деньги на депозите
    10) хранить, беречь, сберегать, экономить, копить, накопить
    * * *
    бере́чь, сберега́ть, (с)эконо́мить; (на)копи́ть

    säästää aikaa — бере́чь вре́мя

    säästää rahaa — копи́ть де́ньги

    Suomi-venäjä sanakirja > säästää

  • 119 zurücklegen

    откладывать, резервировать; приберегать

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > zurücklegen

  • 120 guardar

    гл.
    1) общ. (охранять) караулить, (охранять, караулить) стеречь, (сохранить) поберечь,

    оберечь,

    остеречь,

    уберечь, беречь, запереть, запирать, оберегать, остерегать, приберегать, приберечь, сберечь, сохранить, сторожить, уберегать, убирать (на своё место), убрать, хранить, оградить (de), ограждать (de), покараулить (un tiempo), зашить (для сохранения),

    затаить (какое-л. чувство), затаивать (какое-л. чувство), таить (скрывать), удержать (сохранить), удерживать (сохранить), охранять, соблюдать, сохранять

    2) разг. @запрятывать, запрятать, припасать, припасти, укараулить (a), устерегать (a, de), устеречь (a, de), напасти (una cantidad), припрятать (сберечь), припрятывать (сберечь), придержать (сохранить), придерживать (сохранить)
    3) устар. (охранять, оберегать) хоронить

    Испанско-русский универсальный словарь > guardar

См. также в других словарях:

  • приберегать — См. хранить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. приберегать накапливать, резервировать; беречь, хранить, прятать, заготовлять впрок, припрятывать, откладывать,… …   Словарь синонимов

  • ПРИБЕРЕГАТЬ — ПРИБЕРЕГАТЬ, приберечь что, сберегать, хранить тщательно, сохранять в целости, прибрать, припрятать; не кидать или не отдавать, беречь; откладывать, соблюдать на случай, припасать на нужду, копить и держать в запасе. Он все приберегает, ничего не …   Толковый словарь Даля

  • ПРИБЕРЕГАТЬ — ПРИБЕРЕГАТЬ, приберегаю, приберегаешь (разг.). несовер. к приберечь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • приберегать — ПРИБЕРЕЧЬ, егу, ежёшь, егут; ёг, егла; ёгший; ежённый ( ён, ена); ёгши; сов., что. Сохранить, спрятать, отложив про запас. П. деньги на лето. Рассказчик приберёг под конец самое интересное (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • приберегать — глаг., нсв., употр. нечасто Морфология: св. приберечь Если вы приберегаете что либо, значит, вы это сохраняете, оставляете про запас до какого либо случая. Приберегать на чёрный день. | Всё своё добро, которые я приберегал на приданое дочерям,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • приберегать — (приберечь) что. Приберегать место для товарища. Приберечь деньги на летний отпуск. Его рассказ я приберег к сегодняшней беседе (Галин) …   Словарь управления

  • Приберегать — несов. перех. Сохранять, сберегая, откладывая про запас. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • приберегать — приберег ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • приберегать — (I), приберега/ю, га/ешь, га/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • приберегать — Syn: см. накапливать, см. резервировать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • приберегать — см. приберечь; а/ю, а/ешь; нсв …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»