-
101 hemmen
задерживатьпрепятствоватьтормозитьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > hemmen
-
102 entkoppeln
-
103 behindern
артил. препятствовать -
104 daß der Gerechtigkeit Genüge geschieht
Универсальный немецко-русский словарь > daß der Gerechtigkeit Genüge geschieht
-
105 den Handel abschnüren
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > den Handel abschnüren
-
106 den Handel hemmen
предл. -
107 den Händel abschnüren
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den Händel abschnüren
-
108 die Entwicklung abdämmen
арт.общ. воспрепятствовать развитию, затруднить развитие, затруднять развитие, мешать развитию, помешать развитию, препятствовать развитиюУниверсальный немецко-русский словарь > die Entwicklung abdämmen
-
109 die Kapitalflucht behindern
предл.Универсальный немецко-русский словарь > die Kapitalflucht behindern
-
110 j-n in etw. beeinträchtigen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > j-n in etw. beeinträchtigen
-
111 möten
прил.1) общ. оберегать, предотвращать, охранять2) н.-нем. задерживать, останавливать, мешать (кому-л. в чем-л.), препятствовать -
112 stören
гл.1) общ. мешать (кому-л.), вызывать помехи (в работе чего-л.), создавать помехи (в работе чего-л.), беспокоить (кого-л.), нарушать (что-л.), мешать (кому-л.)2) тех. искажать, исказить, повредить, повреждать, разладить, разлаживать, расстраивать, расстроить3) юр. нарушить, саботировать4) психол. препятствовать5) австр. бав. (ходить) работать по домам (о ремесленнике)6) аэродин. вносить возмущение, возмущать, создавать возмущение -
113 verunmöglichen
прил.общ. мешать, препятствовать -
114 jmdm. Steine in den Weg legen
(jmdm. Schwierigkeiten bereiten)создавать сложности кому-л., препятствовать кому-л. в чем-л.Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. Steine in den Weg legen
-
115 Atmung
fdie Atmung abwürgen — затруднять дыхание;
-
116 behindern
мешать, препятствовать -
117 Wurf
m1. бор., дз. бросок2. бросок, метаниеdem Wurf entgehen — уклоняться от броска, избегать броска;
den Wurf abwehren — парировать бросок;
den Wurf als gültig betrachten — бор. засчитывать бросок;
den Wurf anpfeifen — давать свисток на выполнение броска;
den Wurf aus der Bewegung ausführen — выполнять бросок в движении;
den Wurf ausführen — выполнять бросок [метание]
den Wurf behindern — баск. препятствовать броску;
den Wurf blocken — баск. накрывать бросок;
den Wurf einleiten — начинать бросок;
den Wurf parieren — парировать бросок;
den Wurf verhindern — см. den Wurf behindern;
Wurf aus dem Lauf — баск. бросок в движении
Wurf aus dem Schwimmen — в. поло бросок с ходу
Wurf aus dem Stand — 1. бросок или метание с места 2. дз. бросок из стойки
Wurf aus der Bodenlage — бор. бросок в партере
Wurf aus kurzer Entfernung — баск. бросок с ближней дистанции
Wurf aus Mitteldistanz — баск. бросок со средней дистанции
Wurf aus Nahdistanz — баск. бросок с ближней дистанции
Wurf aus Schulterhöhe — баск. бросок от плеча
Wurf aus Weitdistanz — баск. бросок с дальней дистанции
Wurf aus weiter Entfernung — баск. бросок с дальней дистанции
Wurf durch die Mauer — бросок сквозь «стенку»
Wurf im Bodenkampf — бор. бросок в партере
Wurf im Laufen — баск. бросок в движении
Wurf im Sprung — баск. бросок в прыжке
Wurf in den Dreiangel — ганд. бросок в «девятку»
Wurf mit Drehung — бор. бросок вращением
Wurf nach hinten über die Brust mit Umfassen des Rumpfes von vorn und Einschließen eines Armes — бор. бросок прогибом с захватом руки и туловища
Wurf nach hinten über die Brust — бор. вертушка
Wurf nach Rückprallen — баск. бросок [добивание] после отскока
Wurf nach vorn über den Rücken mit Fassen eines ungleichnamigen Armes und des Nackens — бор. бросок через спину вперёд с захватом разноимённой руки и шеи
Wurf nach vorn über den Rücken — бор. бросок через спину вперёд
Wurf nach vorn über die Brust — дз. бросок вперёд через грудь
Wurf nach vorn — дз. бросок вперёд
Wurf ohne Erfolg — бросок, не достигший цели
Wurf über den Rücken — дз. бросок через спину
Wurf über die Brust nach hinten — дз. бросок назад через грудь
Wurf über die Brust — 1. дз. бросок через грудь 2. бор. бросок прогибом
Wurf über die Mauer — бросок над «стенкой»
Wurf über Kopfhöhe — баск. бросок от головы
Wurf von der Brust — баск. бросок от груди
Wurf von oben nach unten, einhändiger — баск. бросок одной рукой сверху вниз
Wurf von oben, einhändiger — баск. бросок одной рукой сверху
zum Wurf ansetzen — изготавливаться к броску;
-
118 Abstand
ḿдистанция, расстояние; промежуток; интервал- auf Abstand halten держать на дистанции; препятствовать вступлению в боевое соприкосновение
- mit zeitlichem Abstand folgen следовать через определенные промежутки времени
- Abstände vergrößern! pl Увеличить дистанции!
- Abstände verringern! pl Уменьшить дистанции!
- Abstand eines ausgestreckten Arms дистанция вытянутой руки (одного шага)
- Abstand, seitlicher угловое расстояние; боковой зазор
- Abstand, zeitlicher промежуток времени, интервал
-
119 bremsen
тормозить; замедлять; препятствовать -
120 Feindeinsicht
f́видимость со стороны противника- die Feindeinsicht verwehren препятствовать ведению наблюдения противником
- Feindeinsicht, direkte прямая видимость со стороны противника
См. также в других словарях:
препятствовать — исполнению • непрямой объект, Neg, содействие препятствовать развитию • содействие, противодействие препятствовать распространению • Neg, содействие препятствовать рассмотрению • Neg, содействие препятствовать росту • Neg, содействие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
препятствовать — См. удерживать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. препятствовать задерживать, затруднять, тормозить, мешать, останавливать, преграждать; противиться, возражать,… … Словарь синонимов
ПРЕПЯТСТВОВАТЬ — ПРЕПЯТСТВОВАТЬ, препятствую, препятствуешь, несовер., кому чему. Быть препятствием, создавать препятствия, мешать что нибудь делать. Препятствовать чьим нибудь намерениям. «Нраву моему не препятствуй!» А.Островский (выражение стало поговоркой,… … Толковый словарь Ушакова
ПРЕПЯТСТВОВАТЬ — ПРЕПЯТСТВОВАТЬ, твую, твуешь; несовер., кому (чему). Создавать препятствие, служить препятствием, не допускать чего н. П. чьим н. намерениям. | совер. воспрепятствовать, твую, твуешь. | сущ. препятствование, я, ср. и воспрепятствование, я, ср.… … Толковый словарь Ожегова
препятствовать — задерживать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы задерживать EN balk … Справочник технического переводчика
препятствовать — • активно препятствовать • всемерно препятствовать • всеми силами препятствовать • всячески препятствовать … Словарь русской идиоматики
препятствовать — кому чему (в чем). Кулаки всячески препятствовали местным властям в проведении коллективизации. Препятствовать чьим нибудь намерениям. Мужики препятствовали... нововведению, но дело пошло, и в первый же год за луга было выручено почти вдвое (Л.… … Словарь управления
препятствовать — ▲ лишать, ся возможности ↑ реализация препятствовать делать невозможным что л; не давать возможности реализовать. упираться (все упирается в отсутствие денег). непреодолимый. неодолимый. непреоборимый. необоримый. непобедимый. см. вызывать (что) … Идеографический словарь русского языка
препятствовать продвижению — закупоривать блокировать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы закупориватьблокировать EN obstruct … Справочник технического переводчика
Препятствовать — несов. неперех. 1. Быть препятствием, мешать движению, продвижению кого либо, чего либо. 2. Создавать препятствия, помехи, мешать кому либо, чему либо что либо делать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
препятствовать — препятствовать, препятствую, препятствуем, препятствуешь, препятствуете, препятствует, препятствуют, препятствуя, препятствовал, препятствовала, препятствовало, препятствовали, препятствуй, препятствуйте, препятствующий, препятствующая,… … Формы слов