-
41 removal
[rɪˈmu:vəl]back-face removal вчт. удаление невидимых поверхностей code removal вчт. удаление кода hidden-surface removal вчт. устранение невидимых поверхностей least frequently used removal вчт. вытеснение по меньшей частоте использования least frequently used removal вчт. удаление редко используемых least recently used removal вчт. вытеснение по давности использования removal горн. вскрыша; выемка removal вычеркивание removal исключение removal отставка removal передача, перенос (дела из одной инстанции в другую) removal передача дела из одной инстанции в другую removal переезд removal перемещение, переезд, передача removal перемещение; переезд; removal of furniture вывоз мебели (из дома) removal перемещение removal перенос removal препровождение в место лишения свободы removal смещение (судьи и т. п.) removal смещение с должности removal убийство removal увольнение removal вчт. удаление removal удаление removal устранение, удаление; снос removal устранение removal of action отмена действия removal of action прекращение дела removal of auditor отстранение ревизора removal of directors отставка членов правления removal перемещение; переезд; removal of furniture вывоз мебели (из дома) removal of goods вывоз товаров removal to place of safety переезд в безопасное место -
42 discontinuance of business
1) Экономика: прекращение дела2) Деловая лексика: прекращение торговой деятельностиУниверсальный англо-русский словарь > discontinuance of business
-
43 discontinuance of proceedings
1) Юридический термин: прекращение дела2) Дипломатический термин: прекращение производства по делуУниверсальный англо-русский словарь > discontinuance of proceedings
-
44 dismissal of action
1) Юридический термин: отказ в иске, отклонение иска, прекращение дела2) юр.Н.П. прекращение производства по делу -
45 discontinuance
-
46 discharge
1. n разгрузка2. n разряд; выстрел, залп; разряжениеthe discharge of a rifle — выстрел из ружья; разряжение выстрелом
3. n эл. разрядка4. n выделение; выпускание, спуск; слив; опоражнивание5. n психиатр. разряжение; снятие напряжения6. n физиол. мед. выделение; истечение7. n физиол. мед. выделения, секрет; отделяемое8. n выполнение, исполнение, отправление9. n уплата10. n освобождение от обязанностей, увольнениеhonourable discharge — почётное увольнение на пенсию с сохранением чинов, знаков отличия
final discharge — окончательное, полное освобождение
11. n удостоверение об увольнении; рекомендация12. n выписка13. n освобождение от выполнения обязательств; освобождение от уплаты долгаdischarge in bankruptcy, order of discharge — восстановление в правах несостоятельного должника
discharge a debt — уплатить долг; погасить долг
14. n квитанция, расписка15. n юр. освобождение из заключения16. n юр. прекращение дела17. n юр. отмена решения суда18. n юр. стр. подпорка, опора; свая, столб19. n юр. гидр. расход20. n юр. тех. подача; нагнетаниеdischarge head — напор, высота нагнетания
21. n юр. производительность22. n юр. тех. выпускное отверстиеdischarge cock — выпускной, спускной или сливной кран
discharge pipe — выпускная, отводная труба
23. n текст. вытравление, вытравка24. n текст. обесцвечивающий состав25. v разгружать; выгружатьto discharge cargo — разгружать, выгружать
26. v разряжать; стрелять27. v лопаться28. v выделять, извергать; выбрасывать, выпускать; спускать, сливать; опоражнивать29. v высказывать, выкладывать30. v выполнять, исполнять, отправлять31. v выполнять долговые обязательства; платить, погашать32. v освобождать от обязанностей, увольнять; снимать с работы33. v выписывать34. v освобождать от выполнения35. v юр. освобождать из заключения36. v юр. прекращать уголовное преследование, оправдывать37. v юр. отменять, аннулировать38. v юр. гидр. нагнетать39. v юр. мор. расснащиватьСинонимический ряд:1. acquittal (noun) acquittal; exculpation; exoneration; pardon2. burst (noun) burst; detonation; explosion3. dismissal (noun) dismissal; release; termination4. emission (noun) ejection; emission; evacuation; expulsion; flow; issue; remission; removal; secretion; voiding5. fulfillment (noun) accomplishment; execution; fulfillment; fulfilment; observance; performance; satisfaction6. shooting (noun) firing; shooting7. annul (verb) abrogate; annul; dissolve; quash; vacate8. clear (verb) clear; clear off; disburse; honour; liquidate; pay; pay up; quit; redeem; satisfy; settle; square9. dismiss (verb) ax; boot out; bounce; disemploy; dismiss; drop; kick out; let out; sack; terminate; turn off10. fire (verb) blast; detonate; fire; hurtle; loose; project; propel; set off; shoot11. free (verb) acquit; disenthrall; disimprison; emancipate; exonerate; free; liberate; loosen; manumit; release; unbind; unchain; unshackle12. fulfil (verb) accomplish; execute; exercise; fulfil; fulfill; implement; meet; observe; perform; take13. get rid of (verb) disembogue; eject; emit; get rid of; give off; pour; send; teem14. let go (verb) break; cashier; expel; let go; replace15. separate (verb) demobilise; demobilize; muster out; separate16. spare (verb) absolve; dispense; excuse; exempt; let off; privilege from; relieve; spare17. unload (verb) disburden; off-load; unlade; unload; unship; unstow18. unpack (verb) empty; excrete; flow; issue; unburden; unpack; vent; voidАнтонимический ряд:accumulate; appointment; burden; conviction; employ; hire; imprison; load; neglect; negligence -
47 diversion
[daɪ'vɜːʃ(ə)n]1) Общая лексика: демонстрация, диверсия, затея, обход, отвлекающий манёвр, отвлечение (ресурсов), отвлечение внимания, отвод, отклонение, отступление, отход, развлечение, уклонение, перевод, переключение, крюк (окольный путь)2) Геология: отклонение (реки)3) Морской термин: отвлечение (внимания)4) Медицина: отведение (напр. мочи)5) Военный термин: изменение задачи, изменение маршрута следования, отвлекающий удар, перенаправление груза, перенацеливание, отвлечение внимания (противника), переключение (усилий)6) Техника: водозабор, водозаборное сооружение, забор воды, обводная линия, объездная дорога, ответвление, отводка, разнос, уход на запасный аэродром, шунтирование8) Строительство: отключение, водоотводящий канал, временная объездная дорога9) Математика: обходное направление10) Юридический термин: замена уголовной ответственности альтернативными видами исправительного воздействия, изменение направления, использование несудебных средств, отклонение направления, переквалификация дела (изъятие из ведения уголовного правосудия и передача службам общины), прекращение дела (изъятие из ведения уголовного правосудия и передача службам общины), дивергенция11) Экономика: переадресовка12) Автомобильный термин: объезд, устройство объезда, шунтировка, знак "объезд"13) Гидрография: деривация14) Дорожное дело: направление транспорта в объезд15) Радио: разнесение16) Телекоммуникации: разветвление17) Вычислительная техника: переадресация18) Связь: переадресование19) Транспорт: переадресовка груза20) Экология: отвод воды, отводная канава, переброска стока21) Реклама: несходство22) Деловая лексика: изменение маршрута23) Оружейное производство: отвлечение (внимания противника)25) Химическое оружие: перенаправление26) Макаров: забава, искусственный дренаж, расход водозаборного сооружения, строительный расход, удаление, отвод (водного потока), отклонение (от курса, маршрута), деривация (процесс)28) Ядерное оружие: отклонение от заявленного использования, перепрофилирование -
48 termination of case
1) Юридический термин: прекращение дела2) СМИ: закрытие дела -
49 special demurrer
формально-правовой отвод иска (юридическое) формально-правовой отвод иска;
правовое возражение по вопросу формы, направленное на прекращение делаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > special demurrer
-
50 special demurrer
[͵speʃ(ə)ldıʹmɜ:rə] юр.формально-правовой отвод иска; правовое возражение по вопросу формы, направленное на прекращение дела -
51 demur
['dɪ'mɜː]1) Общая лексика: возражать (he demurred at working so late - он возражал против того, чтобы работать так поздно), возражение, колебание, колебаться, протест, протестовать, сомневаться2) Морской термин: отсрочить3) Книжное выражение: протестовать (часто с прямой речью)4) Юридический термин: заявлять процессуальный отвод, подавать правовое возражение против иска, направленное на прекращение дела5) Патенты: представлять возражения -
52 dismiss the case due to the low significance of the violation
Юридический термин: прекращение дела в связи с малозначительностьюУниверсальный англо-русский словарь > dismiss the case due to the low significance of the violation
-
53 dismissal of a case
1) Юридический термин: отказ в иске, отклонение иска2) юр.Н.П. прекращение дела -
54 dismissal of case
1) Юридический термин: прекращение дела2) Деловая лексика: отказ в иске, отклонение иска -
55 general demurrer
1) Юридический термин: правовое возражение по существу иска, направленное на прекращение дела2) юр.Н.П. возражение по существу (law of procedure) -
56 involuntary discontinuance
Юридический термин: автоматическое прекращение дела производствомУниверсальный англо-русский словарь > involuntary discontinuance
-
57 lawful dismissal
-
58 non-suiting
Нефть: прекращающий дело, прекращение дела -
59 removal of action
1) Социология: отмена действия2) Деловая лексика: прекращение дела -
60 special demurrer
[ˌspeʃ(ə)ldɪ'mɜːrə]
См. также в других словарях:
ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЛА — – в уголовном процессе – прекращение дальнейшего производства по уголовному делу. Закон предусматривает следующие основания для П. д.: 1) если не добыто достаточно доказательств для предания суду лица, привлечённого к уголовной ответственности;… … Советский юридический словарь
Дела об административных правонарушениях, рассматриваемые судьями — судьи рассматривают дела об административных правонарушениях, в частности, предусмотренных статьями 5.7 (отказ работодателя предоставить предусмотренный законом отпуск зарегистрированному кандидату, доверенному лицу зарегистрированного кандидата … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Прекращение уголовного дела — в уголовном судопроизводстве РФ решение органа дознания, следователя, прокурора или суда об окончании процессуальной деятельности, завершающее производство по делу (кроме … Энциклопедия права
Прекращение производства по делу — (англ. discontinuance) в РФ окончание деятельности суда по делу без вынесения решения в связи с отсутствием у заинтересованного лица права на обращение в суд за защитой. П.п. по д. в … Энциклопедия права
Прекращение уголовного дела и уголовного преследования в досудебном производстве — одна из предусмотренных законом форм окончания предварительного расследования (ч. 1 ст. 158 УПК РФ). В стадии предварительного расследования уголовное дело подлежит прекращению в случаях, предусмотренных ст. 24, п. 1 ч. 1 ст. 439 УПК РФ.… … Большой юридический словарь
Прекращение действия, бытия, состояния — Имена существительные ГИ/БЕЛЬ чего и без доп., крах чего и без доп., круше/ние чего и без доп. Прекращение существования чего либо, уничтожение, разрушение чего либо. ИСЧЕЗНОВЕ/НИЕ кого чего, вымира/ние кого чего. Прекращение… … Словарь синонимов русского языка
прекращение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? прекращения, чему? прекращению, (вижу) что? прекращение, чем? прекращением, о чём? о прекращении Прекращением какого либо процесса, дела и т. д. называют их прерывание, окончание (временное… … Толковый словарь Дмитриева
Прекращение уголовного дела и уголовного преследования в судебном производстве — допускается при производстве в судах всех инстанций (ст. 239, ч. 3 ст. 249, ст. 254, ч. 5 и 6 ст. 321, ст. 384, п. 2 ч. 1 ст. 408, п. 2 ч. 1 ст. 418, ч. 3 ст. 427, ч. 2 и 3 ст. 443 УПК РФ). При установлении в судебном заседании обстоятельств,… … Большой юридический словарь
Прекращение уголовного дела — в уголовном судопроизводстве РФ решение органа дознания, следователя, прокурора или суда об окончании процессуальной деятельности, завершающее производство по делу (кроме случаев постановления приговора). В соответствии с УПК* уголовное дело… … Большой юридический словарь
Прекращение производства по делу — окончание процессуальной деятельности суда по рассмотрению и разрешению гражданского дела по существу в связи с отсутствием}! заинтересованного лица права на обращение в суд, а также при возникновении объективных обстоятельств, препятствующих… … Большой юридический словарь
ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА ПО ДЕЛУ — по процессуальному праву РФ окончание производства по делу без вынесения решения в силу того, что процесс возник при отсутствии у лица права на обращение в суд либо когда по иным основаниям дело не может быть разрешено судом по существу.… … Энциклопедия юриста