-
41 go before
go before а) жить/умереть раньше, чем кто-л. Let us remember all those whohave gone before us, and have left us their example of Christian living. б)представать перед судом When you go before the judge, you must speak the exacttruth. в) предлагаться на рассмотрение Your suggestion goes before the boardof directors next week. -
42 ricomparire
непр. vi (e)1) вновь появляться / показываться; снова представать ( перед судом)3) снова обнаруживаться / появляться ( о симптомах) -
43 ricomparire
ricomparire* vi (e) 1) вновь появляться <показываться>; снова представать (перед судом) 2) вновь выходить( о газете, журнале) 3) снова обнаруживаться <появляться> (о симптомах болезни) -
44 ricomparire
ricomparire* vi (e) 1) вновь появляться <показываться>; снова представать ( перед судом) 2) вновь выходить (о газете, журнале) 3) снова обнаруживаться <появляться> ( о симптомах болезни) -
45 be called to last account
Христианство: представать перед последним судомУниверсальный англо-русский словарь > be called to last account
-
46 face charges
Юридический термин: представать перед судом -
47 face the charges
Юридический термин: представать перед судом -
48 one's view of sb
-
49 to be called to one's last account
Христианство: представать перед последним судомУниверсальный англо-русский словарь > to be called to one's last account
-
50 be up
закончитьсявстать, поднятьсяповыситьсяпроизойтиприезжать в большой городпредставать перед судомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > be up
-
51 be up for
рассматриваться, учитываться, обсуждатьсявыставляться на продажупредставать перед судом по обвинению в чем-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > be up for
-
52 come up
подниматься, всходить; повышаться; усиливатьсяприезжать; приезжать для учебы в университетподходить, приближатьсявозвыситься, достигнуть более высокого положения в обществестараться показать свою значительность; важничатьвсплывать, появляться на поверхностивсходить, прорастатьвсходить, подниматьсяпредставать перед судомслучаться, происходить; появляться, подворачиватьсяупоминаться, возникатьпоявлятьсявыигрыватьизрыгатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > come up
-
53 go before
идти, бежать впередибыть, происходить раньше, предшествоватьпредставать перед судомпредлагать на рассмотрениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > go before
-
54 salute
[sə`luːt]приветствиеотдание честипроявление расположения, уважениясалютздороваться, приветствоватьотдавать честьвыражать похвалу, одобрение, расположениесалютовать, устраивать праздничный салютдолетать до уха; представать перед взглядомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > salute
-
55 تقاضى
تَقَاضَىп. VI1) обращаться на суд(к кому-л.) ; представать перед судом (кого امام)2) получать жалованье3) взыскивать, требовать (уплаты)* * *
ааа1) получать
2) судиться
-
56 تَقَاضَى
VI1) обращаться на суд(к кому-л.); представать перед судом (кого امام)2) получать жалованье3) взыскивать, требовать (уплаты); -
57 stå
I
gå i stå — остановиться, прекратиться, замеретьII sto(d), stått1) стоять (в разн. знач.)stå bak disken (stå i butikk) — стоять за прилавком, работать продавцом
stå på egne be(i)n — быть самостоятельным, зарабатывать себе на жизнь
stå på lur — подстерегать, поджидать у ловушки
stå på veiens skille — стоять на распутье, не знать, что делать
stå stille — стоять, не двигаться, не работать (о механизме)
2) удержаться, не упасть3) торчать, стоять дыбом4) держаться, скопиться (о рыбе, звере)stå tett:
5) быть помещённым, вложенным (о капитале)der står — там стоит надпись, там написано
stå i ens tjeneste — состоять на службе у кого-л.
stå på lista — стоять в списке, быть занесённым в список
7) выдерживать (удар, напор)kunne stå for — удержаться, устоять
stå seg for:
а) устоять против чего-л.stå på sitt — настаивать, стоять на своём, держать свою линию
stå på sin rett — стоять за свой права, отстаивать свой права
stå seg med — уживаться с кем-л.
8) находиться (в каком-л. состоянии)stå i blomst (i flor) — быть в цвету, цвести
stå i brann (i flammer) — гореть, полыхать
stå høyt i prisen — стоить дорого, быть в цене, высоко цениться
stå i motsetning (stå i strid) med — находиться в противоречии с чем-л., противоречить чему-л.
stå i samklang — гармонировать, согласовываться
stå i spissen for — стоять во главе чего-л.
stå på den beste fot med én — быть на дружеской ноге с кем-л.
9) остановиться (о механизме), не работать (о предприятии)10) длиться, продолжаться, стоять (о морозах, погоде)11) происходить, иметь место, состояться (о событии)12) дуть, тянуть (холодом)13) мор. идти, держать курс14) как глагол-связка с предикативным существительным и прилагательным:stå brud — стать невестой, выходить замуж
stå brudgom — стать женихом, жениться
stå modell — служить моделью, позировать
stå fast:
б) оставаться в силе, считаться твёрдо решённымв) держаться крепко, не поддаватьсяstå én dyrt (komme — én dyrt å stå) обойтись кому-л. дорого
15) в сочетании с последующим глаголом выражает длительный характер действия:stå av — сходить (с поезда, трамвая)
stå bak:
а) стоять позади чего-л.б) поддерживать кого-л.stå etter:
stå én etter livet — посягать на чью-л. жизнь
stå for én — представать перед кем-л.
stå for noe:
а) руководить чем-л.б) нести ответственность за что-л.stå fram:
в) выдаваться вперёд, выступатьstå mot:
а) бороться с кем-л.б) сопротивляться (кому, чему-л.)в) выситься, вздыматьсяstå om:
stå opp:
а) вставать, подниматьсяб) восходить (о солнце, луне)stå opp mot — стоять прислонённым к чему-л.
stå oppe — стоять открытым (о двери, окне)
stå over:
а) работать сверхурочно, задерживаться на работеstå på:
а) продолжаться, тянутьсяб) случиться, стрястисьв) зависеть от (чего, кого-л.)г) стоять на, показывать (о барометре, термометре, измерительном приборе)stå på ens side — быть на чьей-л. стороне, стоять за кого-л.
stå på skrå:
а) наклониться, накренитьсяstå til — зависеть от кого-л., быть чьим-либо делом
stå til ansvar — быть в ответе за что-л.
stå til rådighet — находиться в (чьём-л.) распоряжении
stå til pumpene — мор. к помпам (команда)
stå tilbake — оставаться в наличии, сохраняться
stå under én — быть в подчинении у кого-л.
stå ut:
а) выдаваться, торчатьб) сходить (с поезда, с автомашины)stå ut med — уживаться, ладить с кем-л.
stå ved — настаивать на чём-л.
hvordan står det til? — как поживаете?, как дела?
stå på (en) bar bakke — погов. остаться у разбитого корыта
-
58 charge
1. n1) обязанности; ответственность; руководство (чем-л.)2) юр. обвинение3) pl расходы, затраты, издержки4) плата; сбор•to arraign smb on a charge of smth — привлекать кого-л. к суду по обвинению в чем-л.
to arrest smb on charge of conspiracy to murder — арестовывать кого-л. по обвинению в заговоре с целью убийства
to be in charge of smth — быть ответственным за что-л., отвечать за что-л.; руководить чем-л.
to bring a charge against smb — выдвигать обвинение против кого-л.; предъявлять обвинение кому-л.
to concoct / to cook up a charge — стряпать / фабриковать обвинение
to dismiss a charge — отвергать / отклонять обвинение
to drop a charge against smb — снимать обвинение с кого-л.
to fabricate a charge — стряпать / фабриковать обвинение
to face charges — подвергнуться обвинениям (в совершении чего-л.)
to file a charge against smb — выдвигать обвинение против кого-л.; предъявлять обвинение кому-л.
to jail smb on trumped-up charges — приговаривать кого-л. к тюремному заключению на основании сфабрикованных обвинений
to lay / to level / to make a charge against smb — выдвигать обвинение против кого-л.; предъявлять обвинение кому-л.
to plead guilty / not guilty to a charge of smth — признавать / не признавать себя виновным в чем-л.
to press charges against smb — предъявлять обвинения кому-л.
to prove a charge — доказывать / подтверждать обвинение
to put one's man in charge of smth — ставить своего человека во главе чего-л.
to rebuff a charge — отвергать / отклонять обвинение
to reject a charge — отвергать / отклонять обвинение
to release smb without charge — освобождать кого-л. из-под стражи без предъявления обвинения
to repudiate a charge — отвергать / отклонять обвинение
to substantiate a charge — доказывать / подтверждать обвинение
to support charges with statements from witnesses — подкреплять обвинения свидетельскими показаниями
to take charge — вступить в руководство, возглавить
- annual repayment chargesto throw out a charge — отвергать / отклонять обвинение
- bank charges
- banking charges
- baseless charge
- burden charges
- capital charge
- charge carries a ten year sentence
- charges facing smb
- charges of conspiracy against the state
- charges of corruption
- charges of incitement
- charges of obstructing the authorities
- charges of racketeering
- charges of sabotage
- conspiracy charge
- criminal charge
- disciplinary charge
- drug-sale charge
- drug-smuggling charge
- drunk driving charge
- espionage charge
- fabricated charge
- faked charge
- faked-up charge
- fixed charges
- fraud charge
- groundless charge
- he is in charge of personnel
- incurred charges
- insurance charges
- interest charges
- involuntary manslaughter charge
- loan charges
- manufactured charge
- marketing charges
- morals charge
- murder charge
- official charges
- on treason charge - port charges
- racketeering charge
- terrorist charge
- transport charges
- treason charge
- trumped-up charge
- unproven charge
- unwarranted charge
- user charge
- wanted on charge of smth 2. v1) поручать, вменять в обязанность; возлагать ответственность2) предписывать, приказывать; предлагать ( подчиненному)3) юр. обвинять; выдвигать обвинение, предъявлять обвинение•to charge smb in connection with smth — предъявлять кому-л. обвинение в связи с чем-л.
-
59 enquiry
n1) запрос; наведение справок2) расследование; обследование•to help the police with their enquiries — брит. полиц. жарг. давать полиции необходимые показания
to institute / to launch an enquiry — начинать расследование
- enquiry into smthto mount / to open an enquiry — начинать расследование
- enquiry is underway
- full enquiry
- high enquiry
- independent enquiry
- limited enquiry
- official enquiry
- preliminary enquiry
- public enquiry
- vigorous enquiry -
60 justice
n2) судья (особ. член Верховного суда)3) правосудие, законность•to bring smb to justice — отдавать кого-л. под суд / в руки правосудия; привлекать кого-л. к судебной ответственности
to deliver smb up to justice — передавать кого-л. в руки правосудия
to demand justice — требовать / добиваться правосудия
to do justice to smb — отдавать должное кому-л.; оценивать должным образом кого-л.
- Chief Justiceto exercise justice — осуществлять / отправлять правосудие
- civil justice
- execution of justice
- Justice of the Peace
- miscarriage of justice
- social justice
- the Lord Chief Justice
- travesty of justice
См. также в других словарях:
представать — (перед (глазами, взором)); возникать, вырастать ((будто, как, точно, словно) из под земли), являться (глазам, взору), показываться, появляться, мелькать, обнаруживаться, выказываться, демонстрироваться, проступать, зарождаться. Ant. скрываться,… … Словарь синонимов
представать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я предстаю, ты предстаёшь, он/она/оно предстаёт, мы предстаём, вы предстаёте, они предстают, представай, представайте, представал, представала, представало, представали, предстающий, представавший,… … Толковый словарь Дмитриева
ПРЕДСТАВАТЬ — ПРЕДСТАВАТЬ, предстать где чему, перед кем; стать, явиться. Все бо предстанем судилищу Христову. Ему предстала картина прошлого, будущность передо мной предстала. Предстанье ср. ·сост. по гл. или действие по гл., явленье чего или кого.… … Толковый словарь Даля
представать — ПРЕДСТАТЬ, ану, анешь; сов., перед кем чем (книжн.). Появиться, оказаться перед кем чем н. Передо мной предстал незнакомец. П. перед судом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Представать пред очи — ПРЕДСТАВАТЬ ПРЕД ОЧИ. ПРЕДСТАТЬ ПРЕД ОЧИ. Устар. Являться, появляться перед кем либо. Когда был обвинён старицкий воевода, Что, гордый знатностью и древностию рода, Присвоить он себе мечтает царский сан, Предстать ему велел пред очи Иоанн (А. К.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Представать — несов. неперех. 1. Являться, появляться перед кем либо, чем либо. 2. перен. Обнаруживаться, раскрываться перед кем либо, чем либо. отт. Возникать в сознании. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Представать/ предстать перед очи — кого, чьи. Книжн. Являться, появляться перед кем л. Ф 2, 86 … Большой словарь русских поговорок
возникать — Начинаться, наставать, наступать, происходить, рождаться, зарождаться, подниматься (подыматься), появляться. В сердце у него проснулась и завозилась змея сомнения . Гонч. См … Словарь синонимов
вырастать — См. расти … Словарь синонимов
являться — Проявляться, показываться, обнаруживаться, открываться. Выискался охотник на чужое добро. Завелись (появились) мыши. . Пуш.. Ср. . См. казаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари … Словарь синонимов
показываться — См. казаться … Словарь синонимов