-
81 privilèges
m plупотр. в сочетаниях:concéder des privilèges — предоставлять привилегии [льготы];
- privilèges d'ordre fiscaljouir de privilèges — пользоваться привилегиями [льготами]
-
82 sortie
f1) выход; выезд; убытие; вылет2) увольнение•- sortie des bénéfices
- sortie de capitaux
- sortie du fermier
- sortie de fonction
- sortie de fonds
- sortie des marchandises du magasin
- sortie du territoire
- sortie du territoire des marchandises -
83 subventionner
субсидировать, оказывать денежную помощь, предоставлять дотацию -
84 sûreté
f1) безопасность2) гарантия, обеспечение; обеспечение исполнения обязательства; способ обеспечения исполнения обязательства3) предохранитель ( в оружии)•- sûreté conventionnelle
- sûreté de l'Etat
- sûreté extérieure
- sûreté générale
- sûreté hypothécaire
- sûreté immobilière
- sûreté individuelle
- sûreté intérieure
- sûreté légale
- sûreté mobilière
- sûreté des pénalités
- sûreté personnelle
- sûreté publique
- sûreté réelle
- sûreté spéciale
- sûreté urbaine -
85 sursis
m1) отсрочка•accorder [octroyer, ordonner] le sursis — предоставлять отсрочку; назначать наказание условно;
- sursis à l'exécution de la peineprononcer un sursis à statuer — выносить решение об отложении разбирательства дела;
- sursis au jugement
- sursis avec mise à l'épreuve
- sursis de payement
- sursis simple
- sursis à statuer -
86 terme
m1) срокaccorder terme et délai — предоставлять отсрочку платежа;
à court terme — краткосрочный (в области банковских кредитов, как правило, менее 2 лет);
dévancer le terme — произвести досрочное исполнение;
à terme — срочный; "на срок" (о сделках, финансовых операциях); на определённый срок; с отсрочкой исполнения ( об обязательствах);
à terme échu — по истечении обусловленного периода (напр. при найме с ежемесячной оплатой — по истечении каждого месяца)
4) термин; словоaux termes de l'article... — в соответствии со статьёй
5) трёхмесячный срок найма квартиры; квартирная плата за три месяца•- terme certain et connu- terme certain
- terme certain mais inconnu
- terme conventionnel
- terme de contrat
- terme convenu
- court terme
- terme du délai
- terme de droit
- terme d'échéance
- terme échu
- terme exprès
- terme extinctif
- terme final
- terme générique
- terme de grace
- terme incertain
- terme initial
- terme intermédiaire
- terme judiciaire
- terme légal
- terme de liquidation
- terme de livraison
- premier terme
- terme de protection
- terme résolutif
- terme en retard
- terme de rigueur
- terme suspensif
- terme tacite
- terme second -
87 traitement
m1) обращение; воздействие2) режимs'accorder mutuellement le traitement — взаимно предоставлять друг другу режим (напр. наиболее благоприятствуемой нации)
3) жалованье, оклад государственного служащего (в организациях, не имеющих промышленного или коммерческого характера)•traitement différentiel, traitement discriminatoire — дискриминационный режим
- traitement de basetraitement post-pénal, traitement post-pénitentiaire — исправительное воздействие ( на осуждённого) после отбывания им наказания, постпенитенциарное воздействие
- traitement civil
- traitement dégradant
- traitement du délinquant
- traitement douanier
- traitement éducatif
- traitement des étrangers
- traitement d'exception
- traitement favorable
- traitement fiscal
- traitement fixe
- traitement de fonction
- traitement institutionnel
- traitement médical
- traitement moral
- traitement national
- traitement national des étrangers
- traitement obligatoire
- traitement pénal
- traitement pénitentiaire
- traitement préférentiel
- traitement des prisonniers de guerre
- traitement de résocialisation
- traitement tarifaire -
88 traitement favorable
-
89 travail
m1) работа, трудfournir le travail — предоставлять работу;
2) занятие, дело3) сделанная вещь, произведение ( см. тж travaux)- travail à la chaîne
- travail clandestin
- travail concédé
- travail en continu
- travail continu
- travail créateur
- travail en deux équipes
- travail effectif
- travail par équipes successives
- travail par équipes
- travail fictif
- travail forcé
- travail interdit
- travail intérimaire
- travail intermittent
- travail noir
- travail de nuit
- travail au pair
- travail pénal
- travail pénitentiaire
- travail à la pièce
- travail posté
- travail protégé
- travail par relais
- travail au rendement
- travail par roulement
- travail saisonnier
- travail salarié
- travail en semi-continu
- travail supplémentaire
- travail à la tâche
- travail temporaire
- travail à temps choisi
- travail à temps partiel -
90 accorder
-
91 allouer
-
92 confier
1) ( un bien à qqn)2) ( à qqn)(une affaire, une fonction)3) ( à qqn)(une tâche, une mission)•- les travaux de construction de l'hôtel seront confiés à une entreprise étrangère -
93 consentir
(un avantage, un prêt à qqn) -
94 donner la parole
Le dictionnaire commercial Français-Russe > donner la parole
-
95 mettre à disposition
Le dictionnaire commercial Français-Russe > mettre à disposition
-
96 mettre à la disposition de qqn
(de l'argent, du matériel)Le dictionnaire commercial Français-Russe > mettre à la disposition de qqn
-
97 concession
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > concession
-
98 octroyer
выдавать (кредит, лицензию, разрешение), предоставлять -
99 accorder
гл.1) общ. даровать, допустить, жаловать, объединять, предоставлять, соединять, улаживать, уделять (внимание), уделить, признать, находить (что-л. в чём-л.), давать, придавать, примирять, согласиться, согласовывать2) устар. помолвить, обручить3) тех. входить в соглашение4) грам. согласовать5) метал. регулировать6) муз. настраивать -
100 accorder l'asile
гл.
См. также в других словарях:
предоставлять — См. дозволять, уступать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. предоставлять … Словарь синонимов
ПРЕДОСТАВЛЯТЬ — ПРЕДОСТАВЛЯТЬ, предоставить что кому, отдавать на волю, оставлять на произвол, давать в чем полную свободу; не стеснять, не нудить, не неволить. Предоставь дело это на его рассужденье, как хочет. Суд предоставил мне просить за убытки от дела… … Толковый словарь Даля
ПРЕДОСТАВЛЯТЬ — ПРЕДОСТАВЛЯТЬ, предоставляю, предоставляешь (книжн.). несовер. к предоставить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
предоставлять — ПРЕДОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
предоставлять — давать возможность — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы давать возможность EN afford (protection) … Справочник технического переводчика
предоставлять — данные предоставить • обладание, каузация закон предоставляет • обладание, субъект право предоставлено • обладание, каузация предоставить возможность • обладание, каузация предоставить информацию • действие предоставить полную свободу • обладание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
предоставлять жилье — селить, расквартировывать, ставить на квартиру, предоставлять помещение, ставить на постой, размещать, помещать, вселять, помещать на жительство Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
предоставлять волю, полную власть, полную волю, полную свободу — См … Словарь синонимов
Предоставлять самому себе — ПРЕДОСТАВЛЯТЬ САМОМУ СЕБЕ. ПРЕДОСТАВИТЬ САМОМУ СЕБЕ. Книжн. Давать возможность кому либо поступать по собственному мнению, усмотрению, свободно располагая собой. В пыли глиняных дорожек копошатся дети. Они предоставлены самим себе. Их родители на … Фразеологический словарь русского литературного языка
Предоставлять слово — кому. ПРЕДОСТАВИТЬ СЛОВО кому. Офиц. Разрешать выступить с речью на собрании, заседании, митинге … Фразеологический словарь русского литературного языка
предоставлять возможность — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN permit … Справочник технического переводчика