-
41 charge
f1. груз; нагрузка □ en charge под нагрузкой; sans charge без нагрузки, вхолостую; maintenir la charge выдерживать нагрузку; à pleine charge с полной нагрузкой 2. наполнитель 3. электрический зарядcharge admissible entre pointes — допускаемый вес заготовки, устанавливаемой в центрахcharge sur les appuis — давление [нагрузка] на опорыcharge de cisaillement — усилие среза; усилие сдвига; усилие скалыванияcharge combinée — сложная [комбинированная] нагрузкаcharge de compression — усилие сжатия, сжимающее усилиеcharge dynamique — динамическая нагрузка; ударная нагрузкаcharge d'épreuve — испытательная [пробная] нагрузкаcharge équilibrée — равномерная нагрузка; уравновешенная нагрузкаcharge d'essai — см. charge d'épreuvecharge fixe — постоянная нагрузка; установленная нагрузкаcharge de flexion — изгибающая нагрузка, нагрузка при изгибеcharge habituelle — принятая [нормальная] нагрузкаcharge limite de rupture — предел прочности на разрыв; предел прочностиcharge maximale à la rupture — см. charge limite de rupturecharge oblique — нагрузка, приложенная под угломcharge permanente — постоянная нагрузка; длительная нагрузкаcharge ponctuelle — точечная [сосредоточенная] нагрузкаcharge pratique — рабочая нагрузка; допускаемая нагрузкаcharge radiale totale — суммарная [общая] радиальная нагрузкаcharge de rupture — разрушающая нагрузка; предел прочностиcharge de sécurité — допускаемая нагрузка; безопасная нагрузка (с запасом прочности)charge de sécurité réduite — уменьшенная допускаемая нагрузка; безопасная нагрузка (с применением коэффициента безопасности)charge transversale — поперечная нагрузка; изгибающая нагрузкаcharge ultime de traction — нагрузка [усилие] в момент разрыва образцаcharge par unité de longueur — линейная нагрузка, нагрузка на единицу длины -
42 load
1. нагрузка2. груз3. загрузкаacceleration load — 1) перегрузка 2) инерционная нагрузка
admissible load — допустимая нагрузка
allowable load — допустимая нагрузка
alternate load — знакопеременная нагрузка
axial load — осевая нагрузка
basic load — статическая [основная] нагрузка
bending load — изгибающая нагрузка
breaking load — 1) разрушающая нагрузка 2) разрушающее усилие
buckling load — критическая продольная нагрузка; нагрузка, вызывающая потерю продольной устойчивости
changing load — переменная [непостоянная] нагрузка
chordwise load — нагрузка по хорде
circumferential load — окружная [тангенциальная] нагрузка
collapse load — разрушающая [сплющивающая] нагрузка; критическая нагрузка, вызывающая потерю устойчивости
column load — продольная [осевая] нагрузка
compression load — сжимающая нагрузка, нагрузка на сжатие
cracking load — 1) разрушающая нагрузка 2) нагрузка, вызывающая образование трещин
crushing load — 1) разрушающая нагрузка 2) разрушающее усилие
cyclic load — циклическая нагрузка
design load — расчётная нагрузка
dynamic load — динамическая нагрузка
environmental loads — нагрузки от воздействия окружающей среды
excess load — перегрузка
external load — внешняя нагрузка
failing load — разрушающая нагрузка
failure load — разрушающая нагрузка
fluctuating load — переменная [импульсная] нагрузка
heat load — тепловая нагрузка
hoopwise load — тангенциальная [окружная] нагрузка
impact load — ударная нагрузка
impulsive load — импульсная [кратковременная] нагрузка
inertial load — инерционная нагрузка
instantaneous load — мгновенная [кратковременная] нагрузка
lateral load — поперечная нагрузка
limiting load — предельная [допустимая] нагрузка
mass load — весовая [инерционная] нагрузка
momentary load — мгновенная [кратковременная] нагрузка
permissible load — допустимая [допускаемая] нагрузка
proof load — пробная нагрузка при испытании, контрольная нагрузка
radial load — радиальная нагрузка
reversal load — знакопеременная нагрузка
rupturing load — разрушающая нагрузка
safe load — допустимая [предельная] нагрузка
service load — полезная [эксплуатационная] нагрузка
shear load — срезающее [срезывающее] усилие
shock load — ударная нагрузка
static load — статическая нагрузка
suddenly applied load — внезапно приложенная [ударная] нагрузка
sustained load — длительно приложенная нагрузка
tangential load — тангенциальная [касательная] нагрузка
tensile load — растягивающее [разрывное] усилие
test load — пробная нагрузка при испытании
test-failure load — разрушающая нагрузка при испытании образца
thermal load — термическая [тепловая] нагрузка
torque load — 1) нагрузка крутящим моментом 2) скручивающая нагрузка
torsional load — скручивающая нагрузка
trial load — пробная нагрузка при испытании
ultimate load — предельная [допустимая] нагрузка
unit load — удельная нагрузка, нагрузка на единицу площади
vibrational load — вибрационная нагрузка
yield load — разрушающая нагрузка
English-Russian dictionary of aviation and space materials > load
-
43 pieļaujamā slodze
▪ Terminiru нагрузка допускаемая celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiĀdTekstru допускаемая нагрузкаru допускаемая загрузкаru допускаемое усилиеru допустимая нагрузкаru допустимая загрузкаru допустимое усилиеDzEz, MašBru допускаемая нагрузкаMašB, BūVPru нагpузка допускаемаяMežRru предельная нагрузкаEl, IT, Komru допустимая нагрузкаUzņ, Ek, Dokru нaгpузкa дoпуcтимaяETB -
44 Lastgrenze
сущ.1) ж.д. грузоподъёмность, максимальная загрузка вагона2) экон. предельная нагрузка товарного вагона3) бизн. предельная нагрузка (товарного вагона) -
45 load
1. [ləʋd] n1. 1) грузload carrier - авт. грузовой транспортёр
load capacity - тех. грузоподъёмность
2) ноша, тяжестьto bear a load on one's back [on one's shoulders] - нести тяжесть на спине [на плечах]
to take a load off one's feet - присесть; дать отдых ногам
3) бремяa load of care [of responsibility] - бремя забот [ответственности]
a load off one's mind - ≅ гора с плеч; камень с души свалился
to take a load off smb.'s mind - снять тяжесть с души у кого-л.
2. 1) нагрузка (тж. тех.)working load - рабочая /полезная/ нагрузка
peak load - максимальная /пиковая/ нагрузка
a teaching load of twelve hours a week - педагогическая нагрузка двенадцать часов в неделю
load diagram - спец. эпюра нагрузок, график нагрузки
load factor - тех. коэффициент нагрузки
2) метал. загрузка, садка, шихта, колоша3. обыкн. pl разг. множество; обилие, избытокloads of friends - толпа /масса/ друзей
4. воен.1) заряд2) патрон3) артиллерийский выстрел5. партия груза на вагон6. лоуд ( мера веса)7. биол. снижение способности к выживанию средней особи в популяции из-за повреждений генома8. сл. «товар», запас нелегально приобретённых наркотиков9. (-load) как компонент сложных слов целый, полный:vanload - полный фургон (чего-л.)
♢
dead load см. dead loadto have a load on - сл. «нагрузиться», здорово выпить
to get a load of smth. - амер. сл. а) наблюдать что-л.; замечать /подмечать/ что-л.; get a load of that car - обрати внимание на этот автомобиль; б) брать (чьи-л. слова) на заметку
2. [ləʋd] vdid you get a load of what she said? - вы усекли, что она сказала?
1. 1) грузить, нагружать (тж. load up)to load smb. with parcels - нагружать кого-л. свёртками
to load one's stomach with food - перегружать желудок, объедаться
hands loaded with diamonds - руки, унизанные бриллиантами
2) грузиться (о корабле и т. п.)have you loaded up yet? - вы уже погрузились?
3) производить посадку (на самолёт, автобус и т. п.)flight 709 to Rome now loading at gate 49 - у выхода 49 производится посадка на самолёт, следующий рейсом 709 Москва - Рим
2. обременятьto load a lot of work on one's staff - наваливать /взваливать/ массу работы на своих сотрудников; перегружать сотрудников работой
a heart loaded with sorrow - сердце, переполненное горем
3. осыпатьto load smb. with favours [with honours, with reproaches, with insults] - осыпать кого-л. милостями [почестями, упрёками, оскорблениями]
to load smb. with gifts - засыпать кого-л. подарками
4. 1) заряжать ( оружие)load quickly! - заряжай!
are you loaded? - у вас заряжено (ружьё)?
2) заряжаться5. 1) заряжать плёнкой (кинокамеру, магнитофон и т. п.)2) (into) вставлять (плёнку, ленту и т. п.)to load a tape into a recorder - вставить плёнку /ленту/ в магнитофон
6. 1) наливать свинцом, утяжелятьto load the dice - а) наливать свинцом (игральные) кости ( шулерский приём); б) предрешать исход (игры и т. п.); в) представлять необъективно; настраивать в пользу (кого-л.) или против (кого-л.)
2) передёргивать; извращать ( вопросы)he always loads his questions - он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответ
7. ( о вине)1) разбавлять (водой, более дешёвым вином)2) крепить3) подбавлять наркотик8. насыщатьair loaded with carbon - воздух, насыщенный углеродом
9. жив. густо класть краску10. ком. делать наценку -
46 carico
1. (pl - chi); m1) погрузка, загрузка2) груз3) тех. нагрузкаcarico utile — 1) полезный груз 2) полезная нагрузка 3) грузоподъёмность4) гидр. напор5) перен. бремя, забота; ответственностьfare carico a qd di qc — возложить ответственность за что-либо на кого-либоfarsi carico di... — переживать, болеть за...non darsi carico di... — не заботиться о..., не обращать внимания на...; пренебрегатьa carico di qd — 1) (направленный) против кого-либо 2) за счёт кого-либоessere / vivere a carico di qd — быть на чьём-либо иждивенииtornare a carico di qd — лечь бременем на кого-либо; обернуться во вред / в ущерб кому-либоsegnare a carico di qd — записывать на счёт кого-либоprendere in carico — принять (новые поступления, товар)6) обвинениеtestimone a carico — свидетель обвинения2. (pl - chi); agg1) нагруженныйcarico come un ciuco — навьюченный, как осёл / мул2) эл., воен. заряженный; тех. взведённый, заведённый (о часах, игрушке)3) перен. обременённыйcarico di figlioli — обременённый семьёй / многочисленным потомствомcarico di pensieri — озабоченный / обременённый мыслямиcarico di gloria / di onori — увенчанный славой, (досто) славный уст.4) жив. насыщенный5) крепкий ( о напитках)caffè / tè carico — крепкий кофе / чай•Syn:aggravato, caricato, перен. teso; fardello, peso, gravame, перен. obbligo, impegno, incarico, briga; accusa, imputazioneAnt:••tempo / cielo carico — пасмурная погода / небо, покрытое тучами -
47 carico
càrico (pl -chi) 1. m 1) погрузка, загрузка 2) груз nave da carico -- транспортное судно polizza di carico -- накладная, коносамент 3) tecn нагрузка carico utile а) полезный груз б) полезная нагрузка в) грузоподъемность carico critico-- критическая <предельная, пиковая> нагрузка carico ammissibile -- допустимая нагрузка carico di esercizio -- рабочая нагрузка prova di carico med -- нагрузочная проба a pieno carico -- с полной нагрузкой 4) idr напор 5) fig бремя, забота; ответственность carico di coscienza -- совесть, угрызение совести fare carico a qd di qc -- возложить ответственность за что-л на кого-л darsi carico di... -- брать на себя ответственность за (+ A) farsi carico di... -- переживать, болеть (за + A) non darsi carico di... -- не заботиться о (+ P), не обращать внимания на (+ A); пренебрегать (+ S) a carico di qd а) (направленный) против кого-л б) за счет кого-л essere a carico di qd -- быть на чьем-л иждивении persone a carico, viventi a carico, carichi di famiglia -- иждивенцы tornare a carico di qd -- лечь бременем на кого-л; обернуться во вред <в ущерб> кому-л segnare a carico di qd -- записывать на счет кого-л le spese a carico del committente -- расходы за счет заказчика prendere in carico -- принять( новые поступления, товар) 6) обвинение testimone a carico -- свидетель обвинения circostanze a carico -- уличающие обстоятельства 2. agg 1) нагруженный carico come un ciuco -- навьюченный, как осел <мул> una donna tutta carica di gingilli -- женщина, вся увешанная побрякушками 2) el, mil заряженный; tecn взведенный, заведенный( о часах, игрушке) 3) fig обремененный carico di figlioli -- обремененный семьей <многочисленным потомством> carico di pensieri -- озабоченный <обремененный> мыслями carico di gloria -- увенчанный славой, (досто) славный( уст) 4) pitt насыщенный 5) крепкий( о напитках) caffè carico -- крепкий кофе tempo carico -- пасмурная погода -
48 carico
càrico (pl - chi) 1. m 1) погрузка, загрузка 2) груз nave da carico — транспортное судно polizza di carico — накладная, коносамент 3) tecn нагрузка carico utile а) полезный груз б) полезная нагрузка в) грузоподъёмность carico criticoa carico di qd — быть на чьём-л иждивении persone a carico, viventi a carico, carichi di famiglia — иждивенцы tornare a carico di qd — лечь бременем на кого-л; обернуться во вред <в ущерб> кому-л segnare a carico di qd — записывать на счёт кого-л le spese a carico del committente — расходы за счёт заказчика prendere in carico — принять (новые поступления, товар) 6) обвинение testimone a carico — свидетель обвинения circostanze a carico — уличающие обстоятельства 2. agg 1) нагруженный carico come un ciuco — навьюченный, как осёл <мул> una donna tutta carica di gingilli — женщина, вся увешанная побрякушками 2) el, mil заряженный; tecn взведённый, заведённый (о часах, игрушке) 3) fig обременённый carico di figlioli — обременённый семьёй <многочисленным потомством> carico di pensieri — озабоченный <обременённый> мыслями carico di gloria -
49 balanced load
1) Техника: уравновешенная нагрузка, уравновешивающая нагрузка2) Строительство: предельная нагрузка, вызывающая одновременно разрушение бетона и достижение предела текучести в арматуре (железобетонной балки)3) Телекоммуникации: нагрузка с одинаковыми импедансами на входе/выходе4) Нефть: симметричная нагрузка5) Автоматика: сбалансированная нагрузка, равномерная загрузка (оборудования)6) Макаров: равновесная нагрузка, симметрическая нагрузка, уравновешенный груз -
50 carico
1. м.; мн. -chi1) погрузка••2) грузcarico alla rinfusa — насыпной [навалочный] груз
3) нагрузка4) бремя, ответственность5)2.carico pendente — текущее следствие, незакрытое уголовное дело ( против кого-либо)
1) гружёный, нагруженныйun autocarro carico di mattoni — грузовик, гружёный кирпичами
2) заваленный, перегруженныйuno scaffale carico di libri — полка, заваленная книгами
••3) густой, насыщенный ( о цвете)4) крепкий ( концентрированный)6) заряженный* * *нареч.1) общ. густой, обвинение, обременённый, уйма, груз, нагруженный, погрузка, крепкий (о чае, кофе), забота, множество, наполненный, полный, проникнутый (перен.), насыщенный, ответственность2) воен. заряженный3) тех. нагрузка, вес, давление, тяжесть4) экон. бремя5) фин. разница между покупной и продажной ценой акции, загрузка, карго6) упак. предельная погрузка -
51 Höchstlast
сущ.1) геол. предельный груз2) тех. максимальная загрузка3) ж.д. максимальная масса, максимальный вес4) авт. максимальный груз5) электр. максимум нагрузки, пиковая нагрузка, предельная нагрузка7) свар. наибольшая нагрузка8) внеш.торг. максимальная нагрузка -
52 load
1.To fill, to fill up, to load vЗагружать v2.Load, charge, feed, fillingЗагрузка f3.To charge, to load vНагружать v4.Load,chargeНагрузка f5.Load,chargeНапряжение n6.Pressure, load, print(ing)Печать f7.Load, carrying capacityПредельная погрузка f -
53 carico
1.Carico m, ahmentazione f, riempimento m, carico mЗагрузка f2.Riempimento m, carico m, alimentazione fЗасыпка f3.Carico mНагрузка f4.Carico mНапряжение n5.Carico m, capacità f di caricoПредельная погрузка fItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > carico
-
54 load
нагрузка; груз; загрузка; нагружать; загружать load accordion (horseshoe) hose - укладка гармоникой пожарных рукавов в секцию U-образной формы load actual - полезная нагрузка load allowable - допускаемая нагрузка load applied - приложенная нагрузка load axial - осевая нагрузка load axle - нагрузка на ось load buckling - критическая (продольная) нагрузка load ceiling - нагрузка от висячего потолка load column - нагрузка на колонну load dead - собственная масса; статическая нагрузка load dummy - имитируемая или балластная нагрузка load effective fire - эффективная пожарная нагрузка load failure - разрушающая нагрузка load fire - горючая нагрузка load fire - per unit area удельная пожарная нагрузка load first crack - нагрузка при появлении первой трещины load flaked hose - пожарный рукав, уложенный для переноски или перевозки на пожарном автомобиле load flat hose - плоская укладка пожарного рукава load fuel - горючая нагрузка general load fire - типовая пожарная нагрузка, пожарная нагрузка общего типа load heat - тепловая нагрузка load horseshoe hose - укладка (гармоникой) пожарных рукавов в секцию U-образной формы load occupant - заселенность (здания); число людей на единицу площади (в здании) load permissible - допустимая (допускаемая) нагрузка load proof - пробная нагрузка (при испытаниях); контрольная нагрузка load safe - допустимая (допускаемая) нагрузка; безопасная нагрузка load skid-hose - несколько пожарных рукавов поверх стандартной укладки load specified - обусловленная или расчетная нагрузка load structural - нагрузка на конструкцию load suspended - суспензия; наносы во взвешенном состоянии (напр. в водохранилище) load thermal - тепловая нагрузка load ultimate - предельная нагрузка load unit - удельная нагрузка load useful - полезная нагрузка load wind - ветровая нагрузка load work(ing) - рабочая (эксплуатационная) нагрузка; (переносимая) физическая нагрузка
См. также в других словарях:
ЗАГРУЗКА — ЗАГРУЗКА, загрузки, жен. (спец.). 1. Действие по гл. загружать загрузить в 1 знач. Загрузка руды в плавильную печь. 2. Загруженность работой, предельно выполнимое количество работы, предельная нагрузка. Завод имеет полную загрузку. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
Располагаемая коммерческая загрузка (предельная) воздушного судна — Располагаемая коммерческая загрузка (предельная) максимальная возможная загрузка воздушного судна при вылете из пункта отправления, которая определяется на основании соответствующих полетных и сопроводительных документов... Источник:… … Официальная терминология
ИСКРОВОЙ СЧЁТЧИК — прибор для регистрации заряж. ч ц, принцип действия к рого основан на возникновении искрового разряда в газе при попадании в него заряж. ч цы. Даёт информацию о прошедшей ч це в виде электрич. импульса (с амплитудой неск. кВ) и яркой искры вблизи … Физическая энциклопедия
Аппаратное шифрование — Аппаратное шифрование процесс шифрования, производимый при помощи специализированных вычислительных устройств. Содержание 1 Введение 2 Достоинства и недостатки аппаратного шифрования … Википедия
Маркировка энергоэффективности Европейского союза — Согласно Директивам Комиссии Евросоюза по энергетике и транспорту ЕС (92/75/CEE, 94/2/CE, 95/12/CE, 96/89/CE, 2003/66/CE, и другим) у большинства белых товаров, упаковки лампочки и автомобилей должна быть этикетка энергоэффективности ЕС, ясно… … Википедия
Энергоэкономичность (маркировка) — Наклейка с указанием энерго экономичности стиральной машины (англ.) в Европейском союзе. В данном случае изделие соответствует классу «В» Согласно Директивам Комиссии Евросоюза по энергетике и транспорту ЕС (92/75/CEE, 94/2/CE, 95/12/CE,… … Википедия
Движок Doom — Doom engine Тип Игровой движок Разработчик id Software ОС изначально Лицензия изначально проприетарная, теперь GNU GPL Сайт … Википедия
Doom engine — У этого термина существуют и другие значения, см. Doom (значения) … Википедия
Ту-22М — Не следует путать с Ту 22. Ту 22М … Википедия
К-27 — Координаты: 72°31′27″ с. ш. 55°30′06″ в. д. / 72.524167° с. ш. 55.501667° в. д. … Википедия