-
21 darsi alla bella vita
гл.разг. предаваться развлечениям, прожигать жизньИтальяно-русский универсальный словарь > darsi alla bella vita
-
22 развлечение
1) ( действие) intrattenimento м., divertimento м.2) (то, что развлекает) divertimento м., svago м.* * *с.divertimento m, passatempo m; svago m, ricreazione f, diporto mдля развлече́ния — per diporto / svago / diletto / per spasso разг.
индустрия развлече́ний — industria dell'intrattenimento
парк развлече́ний — parco dei divertimenti
* * *n1) gener. divagazione, diversivo, divertimenton, piacere, ricreamento, svagamento, cosa da diletto, diporto, distrazione, divertimento, gabbapensieri, intrattenimento, passatempo, ricreazione, scacciapensieri, spasso, svago, trastullo, trattenimento2) jocul. goduria -
23 финтить
1) ( хитрить) хитрува́ти, хитри́ти, крути́ти; (действовать, говорить уклончиво) викру́чуватися, крути́тися2) (перед кем - заискивать, лебезить) запобіга́ти (перед ким); упада́ти (коло кого, за ким); ( пресмыкаться) плазува́ти (перед ким)3) ( предаваться развлечениям) розважа́тися, забавля́тися, ба́витися; ( веселиться) весели́тися; (кутить, гулять) гуля́ти, пи́ти-гуля́ти (п'ю-гуля́ю, п'єш-гуля́єш), пия́чити; ( транжирить) ци́ндрити -
24 Развлечение
- ludus; lusus; oblectamentum (vitae); oblectatio; delectatio; voluptates; animi relaxatio et remissio;• для развлечения - voluptatis causa; animi causa; animi gratia;
• предаваться развлечениям юности - ludo aetatis frui;
• доставлять кому-л. развлечение - ludum dare alicui;
-
25 tear
I [tɛə] 1. гл.; прош. вр. tore, прич. прош. вр. torn1)а) = tear off рвать, разрывать, срывать, отрыватьThat dog has torn up my newspaper again. — Собака опять порвала мою газету.
If you tear the paper into four pieces, we can each have something to write on. — Если вы разорвёте лист на четыре части, то у всех нас будет, на чём писать.
Offended at being offered payment, he tore the cheque across and sent it back. — Оскорблённый тем, что ему предложили деньги, он порвал чек и отослал его назад.
Syn:Ant:б) рваться, разрываться; изнашиватьсяв) оцарапать, поранитьSyn:2) = tear outа) отнимать; выхватыватьThe soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them up. — Солдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те откажутся отдать их по доброй воле.
б) вырывать, удалятьThe telephone wires have been torn out, so we can't call the police. — Телефонный шнур порван, мы не можем позвонить в полицию.
Tear your thoughts away from the scene, leave the text itself. — Не раздумывай над этой сценой, оставь текст, каким он есть.
3)а) причинять страдания, мучить, беспокоитьHer grief tore at his heart. — Её горе разрывало ему сердце.
Syn:distress 2.б) беспокоиться, не находить себе местаHe was torn with doubts. — Его разрывали сомнения.
4) пронзать, прорезать; пробиватьThe bullet tore through his leg. — Пуля пронзила его ногу.
5)а) разг.; = tear about / around / along / down нестись сломя голову, мчатьсяб) бушевать, неистовствовать6) ( tear into)а) атаковать, набрасываться прям. и перен.Right from the kick-off, the Scottish forwards tore into their opposite numbers. — Как только мяч был введён в игру, форварды шотландской команды атаковали своих соперников.
She tore into him for being late for dinner. — Она принялась его бранить за то, что он опоздал к ужину.
б) энергично браться за (что-л.)They tore into their food. — Они накинулись на еду.
в) впиваться; вгрызатьсяHer nails tore into his back. — Её ногти впились ему в спину.
•- be torn between
- tear down
- tear in two
- tear off
- tear to
- tear up 2. сущ.1)а) разрываниеб) линия отрыва, линия разрывав) дыра, дырка, прореха•Syn:2)а) спешка; поспешность, торопливостьHe could have galloped away, full tear, to the next stage. (Ch. Dickens) — Он, наверное, нёсся во весь опор до следующей станции.
Syn:hurry 1.3) амер.; разг. "отрыв", веселье, кутёжto go on a tear — уйти в загул, предаваться развлечениям
Syn:4) неистовство, вспышка возбужденияShe got into a pretty tear. — Она впала в жуткое неистовство.
5) тех. задираниеII [tɪə] сущ.1) слезаbitter / poignant tears — горькие слёзы
to be in tears over smth. — проливать слёзы по поводу чего-л.
to break into tears — разрыдаться, расплакаться
to move smb. to tears — растрогать кого-л. до слёз
tears flow, roll, stream down smb.'s cheeks — слезы текут, катятся, струятся по чьим-л. щекам
tears well up in smb.'s eyes — чьи-л. глаза наполняются слезами
- tear gas2) капля (росы, смолы, пота и т. п.) -
26 -S1310
развлекаться, веселиться, предаваться развлечениям. -
27 live up
(to) жить согласно( принципам, идеям и т. п.) - to * to one's reputation своей жизнью оправдывать свое доброе имя быть достойным - to * to smb. быть достойным кого-л. оправдать( ожидания, надежды) - to * to one's promises сдержать обещания, выполнить обещанное > to live it up вести бурную жизнь;
кутить;
предаваться разгулу, буйным развлечениям и т. п. -
28 live up
[ʹlıvʹʌp] phr v (to)1. жить согласно (принципам, идеалам и т. п.)2. быть достойнымto live up to smb. - быть достойным кого-л.
3. оправдать (ожидания, надежды)to live up to one's promises - сдержать обещания, выполнить обещанное
♢
to live it up - вести бурную жизнь; кутить; предаваться разгулу, буйным развлечениям и т. п. -
29 Hang
m -(e)s, Hänge2) склонность, расположение, влечение, тягаsich seinem Hang überlassen — предаваться влечению ( склонности) (к чему-л.)3) спорт. вис -
30 carnevalare
vi (a) редкопредаваться карнавальным развлечениям / карнавальному веселью -
31 carnevalare
carnevalare vi (a) rar предаваться карнавальным развлечениям <карнавальному веселью> -
32 carnevalare
-
33 live it up
фраз. вести бурную жизнь; кутить; предаваться разгулу, буйным развлечениям и т. п.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > live it up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
финти́ть — нчу, нтишь; несов. разг. 1. Хитрить, лукавить, прибегать к уловкам. Вы от родства уклоняетесь, хотя все таки вы родственник, как ни финтите. Достоевский, Братья Карамазовы. [Светловидов:] Как ни финти, как ни храбрись и ни ломай дурака, а уж… … Малый академический словарь
Николай (Севастиянов) — Митрополит Николай … Википедия
финтить — feinter. 1. Прибегать к уверткам, хитрить, изворачиваться. БАС 1. Финтит, вертит, не туда глядит. Даль Посл. 1 184. Была ли сукой Нефертити, Скажите прямо, не финтите! Ф. Искандер Поэт. // НМ 1998 4 27. 2. Заискивать, лебезить перед кем л. БАС 1 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
финтить — нчу, нтишь, несов., неперех. 1. Прибегать к уверткам, хитрить, изворачиваться (разг.) 2. Заискивать, лебезить. ► А ты беги туда и финти перед стариком, что есть мочи, уложи его спать, авось, вытянет до утра то! // Достоевский. Подросток… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Иоанн IV Васильевич Грозный — — царь и великий князь всея Руси, старший сын великого князя Василия ??? Иоанновича и второй супруги его Елены Васильевны, урожденной княжны Глинской, род. 25 августа 1530 г., вступил на великокняжеский престол 4 декабря 1533 г., венчан на… … Большая биографическая энциклопедия
ВИТЕЛЛИН, Авл — Римский император в апр. дек. 69 г. Род. 7 сент. 12 г., ум. 21 дек. 69 г. Вителлий происходил, как можно судить по противоречивым свидетельствам о нем, из древнего всаднического рода. Дед его был управителем имений Августа, а отец, Луций Вителлий … Все монархи мира
Загуливаться — I несов. неперех. Увлекшись гуляньем, слишком долго быть на прогулке. II несов. неперех. 1. Предаваясь веселью, развлечениям, забываться, нарушать какие либо запреты. 2. Предаваться кутежу, пьянству. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Успенский пост — Успение Пресвятой Богородицы (икона Феофана Грека) Успенский пост (в просторечии Спасовка, Госпожинки, Оспожинки, Спожинки) православный пост, установленный в память Успения Пресвятой Богородицы, один из четырёх многодневных постов… … Википедия
Перенос столицы России из Санкт-Петербурга в Москву (1728) — Основная статья: Пётр II В 1727 году столица России де факто (до 1730 года) была перенесена из Санкт Петербурга в Москву, хотя формально столицей остался Санкт Петербург[1]. Содержание 1 Преды … Википедия
Перенос столицы из Санкт-Петербурга в Москву (1728) — Основная статья: Пётр II В 1727 году столица России де факто (до 1730 года) была перенесена из Санкт Петербурга в Москву, хотя формально столицей остался Санкт Петербург[1]. Содержание 1 Предыстория 2 Перенос … Википедия