-
41 illúzió
[\illúziót, \illúziója, \illúziók] 1. (érzéki csalódás) обман чувств; иллюзия;2. (téves elképzelés) иллюзия; обманчивое представление; (csalóka látszat) призрак, обольщение, мираж;a dicsőség \illúziója — иллюзия/мираж славы; \illúzióban él — жить иллюзиями; \illúziókban ringatja magát — строить/ построить v. создавать/создать себе иллюзии; предаваться иллюзиям; убаюкивать себя иллюзиями; заноситься/занестись в мечтах; eloszlatja vkinek az \illúzióit — рассеивать/рассеять чьи-л. иллюзии; ymir.ek az \illúzióját kelti — вызывать/вызвать иллюзию чего-л.; \illúziókat táplál — питать иллюзии; \illúzióitól megfoszt vkit — лишить кого-л. всяких иллюзийa boldogság \illúziója — призрак счастья;
-
42 ringat
[\ringatott, ringasson, \ringatna]Iкачать, колыхать/колыхнуть, раскачивать/раскачать; (gyengén) покачивать; (csecsemőt) нянчить; {egy ideig) покачать, прокачать;álomba \ringatja a gyermeket — качать ребёнка, чтобы уснул; bölcsőt \ringat — качать колыбель; a víz \ringatja a csónakot — вода колышет лодку; gyermeket \ringat — покачивать ребёнка; IIálomba \ringat — укачивать; (dallal) убаюкать;
abban a reményben \ringatja magát — льстить v. ласкать себя надеждойátv.
ábrándokba \ringatja magát — строить себе иллюзии; предаваться иллюзиям; -
43 illusion
noun1) иллюзия, обман чувств; мираж; optical illusion обман зрения; to indulge in illusions предаваться иллюзиям; to have no illusions about smb. (smth.) не обольщаться на чей-л. счет (по какому-л. поводу)2) прозрачная кисея, тюльSyn:delusion* * *(n) заблуждение; иллюзия* * *иллюзия, обман чувств; мираж* * *[il·lu·sion || ɪ'luːʒn] n. иллюзия, мираж, призрак, прозрачная кисея, тюль, обман чувств* * *иллюзиямиражтюль* * *1) иллюзия, обман чувств; мираж (about) 2) прозрачная кисея 3) насмешка -
44 delusion
[dɪ'luːʒ(ə)n]сущ.1) обман, введение в заблуждение, ложь2) мед. мания; галлюцинация; бред3) заблуждение, иллюзия, ложное представлениеto cherish, cling to a delusion — предаваться иллюзиям
He was under a delusion that he would inherit money. — Он тешил себя несбыточной надеждой, что наследство достанется именно ему.
Syn:Ant: -
45 illusion
[ɪ'l(j)uːʒ(ə)n]сущ.1) иллюзия, обман чувств; миражoptical illusion — оптический обман, обман зрения
to create / produce an illusion — создавать иллюзию
to cherish / harbor an illusion — питать иллюзии
to have no illusions about smb. — не обольщаться на чей-л. счёт
It's an illusion to think that... — Странно обольщаться по поводу...
Syn:2) прозрачная кисея, тюль3) насмешка, осмеяниеSyn: -
46 иллюзия иллюзи·я
насаждать иллюзии — to implant / to create illusions
-
47 make believe
делать вид, притворяться; обольщаться, тешить себя надеждой, предаваться иллюзиям; воображать себя кем-л. (об играющих детях; отсюда a make-believe притворство; воображение, фантазия; игра, в которой дети воображают себя кем-л.) [этим. фр. faire croire]Betsy-Jane and Amelia-Ann were buzzing in one corner of the place, and making believe to read out of a picture-book, which one of them held topsy-turvy. (W. Thackeray, ‘Pendennis’, vol. II, ch. X) — Бетси Джен и Эмилия Анна тараторили в углу двора, делая вид, что читают книжку с картинками, которую одна из них держала вверх ногами.
‘Inside me,’ she said, ‘I've been making believe I was a little girl again. I've been acting the part.’ (A. Saxton, ‘The Great Midland’, part VI, ch. 23) — - Где-то в глубине души, - снова заговорила Стефани, - я все время внушаю себе, что я снова стала ребенком. Я все время как бы играю роль.
He pursed his lips and squinted at his plate, looking like a small boy making believe he's the head of the family. (I. Shaw, ‘Sailor off the Bremen and Other Stories’, ‘Sailor off the Bremen’) — Преминджер поджал губы и, прищурившись, смотрел на тарелку. Он смахивал на маленького мальчика, воображающего себя главой семьи.
-
48 Täuschung
f <-, -en>1) обман, введение в заблуждениеakústische Täuschung — обман слуха
geschíckte Täuschung — ловкий обман
óptische Täuschung — оптический обман
юр
árglistige Täuschung — преднамеренный обман2) заблуждение, ошибка; иллюзияsich éíner Täuschung híngeben* (über A) — предаваться иллюзиям (о чём-л)
-
49 illusion
1. n мираж; призрак2. n иллюзия, заблуждение, несбыточная мечтаto indulge in illusions — предаваться иллюзиям, строить иллюзии
to be under an illusion that … — обольщаться мыслью о том, что …
to cherish an illusion — питать иллюзии, обольщаться надеждой
optical illusion — оптическая иллюзия, обман зрения
money illusion — "денежная иллюзия "
3. n ткань «иллюзион», тонкая прозрачная кисея, тюльСинонимический ряд:1. deception (noun) deception; hanky panky; hocus pocus; humbuggery2. dream (noun) bubble; chimera; dream; fancy; fantasy; fiction; figment; phantasy; pipe dream; rainbow; reverie; vision3. falseness (noun) apparition; delusion; fallacy; falseness; hallucination; ignis fatuus; mirage; misconception; misimpression; phantasm; will-o'-the-wispАнтонимический ряд:actuality; fact; form; reality; substance -
50 illüziya
Iсущ. иллюзия:1. ложное, ошибочное представление, основанное на обмане чувств. Optik illüziya оптическая иллюзия2. перен. необоснованная надежда, несбыточная мечта. İllüziyaya qapılmaq предаваться иллюзиям3. программный номер фокусника-иллюзиониста. İllüziyanın sirk janrı цирковой жанр иллюзииIIприл.1. иллюзорный (порожденный иллюзией, несбыточный, ошибочный)2. иллюзионный. İllüziya məhərəti иллюзионный трюк -
51 pascere
-
52 иллюзия
1. жиллюзиятойғоноң алдауы нигеҙендә ысынбарлыҡты боҙоп күҙ алдына килтереү2. жиллюзиятормошҡа ашмай торған өмөт, хыял -
53 Erde
f =, -nheimische Erde — родная земля, родинаüber der Erde ( befindlich) — надземныйzu ebener Erde wohnen — жить в нижнем ( первом) этажеzur ( auf die) Erde fallen — упасть на землюzwischen Himmel und Erde — между небом и землёй (тж. перен.)ihn deckt die kühle Erde — он умер, его (уже) нет в живыхdie Erde bebauen — обрабатывать землю ( почву)auf der Erde bleiben — не предаваться никаким иллюзиям, сохранять трезвый взгляд на вещиmit beiden Füßen ( Beinen) (fest) auf der Erde stehen — быть практичным человекомhier hat er den Himmel ( die Hölle) auf Erden — он живёт здесь как в раю ( как в аду)wie aus der Erde gewachsen — откуда ни возьмись; как из-под землиsich bis zur Erde neigen — поклониться до землиj-n unter die Erde bringen — разг. свести в могилу, уморить, доконать, угробить кого-л.den Blick zur Erde senken — опустить ( потупить) глаза••wieder zu Erde werden — умереть, превратиться в прах -
54 Traum
m -(e)s, Träume1) сновидение, сонder Traum ist in Erfüllung gegangen ( hat sich erfüllt) — шутл. сон в рукуes ist mir wie ein Traum, wenn ich daran zurückdenke — это встаёт в моей памяти, как сонeinen Traum haben — видеть сонaus dem Traum erwachen — пробудиться от снаich denke nicht im Traume daran!, das fällt mir nicht im Traume ein! — я и не (по)думаю (сделать это)!das wäre mir doch nicht im Traume eingefallen — это мне никогда не пришло бы в головуsie lebt immer wie im Traum — она живёт как во сне, она совершенно оторвана от действительности2) мечта, грёза; иллюзия; воображение, галлюцинацияmein Traum ist aus ( ist ausgeträumt)! — конец моим мечтам ( моим надеждам)!j-m einen Traum zerstören — разбить чью-л. мечтуsich an Träume halten — предаваться мечтам ( иллюзиям)••Träume sind Schäume — посл. мечты призрачны -
55 auf der Erde bleiben
1. предл. 2. сущ.общ. не витать в облаках, не отрываться от земли (оставаться на почве реальности), сохранять трезвый взгляд на вещиУниверсальный немецко-русский словарь > auf der Erde bleiben
См. также в других словарях:
ИЛЛЮЗИЯ — (лат. illusio – обман) поверхностное представление, чистая фантазия; в практической жизни – облегчающий самообман («предаваться иллюзиям») вместо трезвого взгляда на факты. «Освобождение от иллюзий» (разрушение иллюзий) связано часто с большим… … Философская энциклопедия
ИЛЛЮЗИЯ — ИЛЛЮЗИЯ, и, жен. 1. Обман чувств, нечто кажущееся; болезненное состояние ошибочное восприятие предметов, явлений (спец.). Оптическая и. Слуховые иллюзии. Аффективные иллюзии (под влиянием аффекта). 2. перен. Нечто несбыточное, мечта. Предаваться… … Толковый словарь Ожегова
БАРТ Карл — (1886 1968) швейц. протестантский теолог, оказавший влияние на все христианское богословие 20 в., основоположник «теологии кризиса». Изучал теологию в ун тах Берна, Берлина, Тюбингена и Марбурга. В 1909 1910 викарий в Женеве, в 1911 1921 пастор в … Философская энциклопедия
Докинз как иллюзия — The Dawkins Delusion? Автор: Алистер Макграт Язык оригинала … Википедия
Kämpfer — ケンプファー Жанр романтическая комедия, этти Лайт н … Википедия
B-gata H-kei — Главные персонажи аниме B型H系 Жанр романтическая комедия, школа, этти … Википедия
иллюзия — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? иллюзии, чему? иллюзии, (вижу) что? иллюзию, чем? иллюзией, о чём? об иллюзии; мн. что? иллюзии, (нет) чего? иллюзий, чему? иллюзиям, (вижу) что? иллюзии, чем? иллюзиями, о чём? об иллюзиях 1 … Толковый словарь Дмитриева
ИЛЛЮЗИЯ — (лат. illusio, от illudere, играть). 1) самообман, игра воображения. 2) плоды мечтательности. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИЛЛЮЗИЯ лат. illusio, от illudere, играть. а) Обман чувства (см.… … Словарь иностранных слов русского языка
Заблуждение Докинза — Заблуждение Докинза … Википедия
иллюзия — и, ж. 1) спец. Искаженное восприятие действительности, основанное на обмане чувств; нечто кажущееся. Оптические иллюзии. Зрительные иллюзии. Иллюзия тишины. Движение коляски производит странную иллюзию: кажется, что... гора стоит на месте... а… … Популярный словарь русского языка
иллюзия — и; ж. [франц. illusion обманчивое представление, заблуждение] 1. Искажённое восприятие действительности, основанное на обмане чувств; принятие кажущегося, мнимого за действительное. Оптические иллюзии. Слуховые иллюзии. Аффективные иллюзии (мед.; … Энциклопедический словарь