-
61 limit
I ['lɪmɪt] nпредел, границаThe speaker was given a time limit of 20 minutes. — Оратора ограничили во времени двадцатью минутами.
He was fined for exceeding the speed limit. — Его оштрафовали за превышение скорости.
There is a limit to everything. — Всему есть предел.
There is a limit to my patience. — Есть предел моему терпению
- fixed limit- definite limit
- speed limit
- age limit
- time limit
- within certain limits
- within a 20 mile limit
- below the age limit
- reach the limit
- set a limit to expenses II ['lɪmɪt] vMy time is limited. — У меня ограниченное время.
I'm limited for time. — Я ограничен во времени.
All speeches were limited to 10 minutes. — Все выступления были ограничены десятью минутами. /На все выступления давалось десять минут.
I limit myself to 5 cigarettes a day. — Я ограничиваю себя пятью сигаретами в день.
His food is limited to vegetables. — Его питание ограничено овощами. /Он питается только овощами
- limit the time- limit expenses
- limit smb's influence
- have a limited circle of friends
- be limited for space -
62 baby bear
n AmE infmlSome baby bear tried to arrest me for speeding but I conned him out of it — Один начинающий гаишник хотел арестовать меня за превышение скорости, но я уломал его этого не делать
-
63 book
I vi AmE sl1)Time's up. Gotta book — Все, время вышло. Мне пора идти
Let's book. I'm late — Пошли, а то я опаздываю
2)II vt infmlI gotta book. Bye — Ну мне нужно заниматься. Пока
1)On the night of June 24 he was booked for speeding — Вечером 24 июня у него был привод в полицию, где он был оштрафован за превышение скорости
She looked sort of scroungy and they wanted to book her for something but didn't know what — У нее был такой грязный вид, что они хотели предъявить ей какое-либо обвинение, но не знали за что
2) BrEThe referee booked him twice this year for foul play — В этом сезоне судья дважды показывал ему желтую карточку за нарушение правил игры
-
64 flag
I n AmE slII vt AmE slShe got three flags and an — А У нее три "неуда" и одна оценка "отлично"
1)I'm afraid I flagged algebra — Боюсь, что я завалил экзамен по алгебре
2)The cop flagged her for soliciting — Полицейский забрал ее за то, что она приставала на улице к мужчинам
-
65 flagged
adj AmE slShe was flagged and she called her fixer to come to get her out — Ее забрали в полицейский участок, и она вызвала своего адвоката, чтобы он вытащил ее оттуда
-
66 gaffled
-
67 glommed
-
68 guzzled
adj1) infmlHe was plenty guzzled when we got home — Когда мы добрались до дому, он был уже хорош
2) sl -
69 hook
I vi AmE slII vt AmE slThey stress the fact that they strip and don't hook — Они не устают подчеркивать, что занимаются стриптизом, а не проституцией
1)2)3)Watch the clerk in that store. He might try to hook you — Будь осторожен с этим продавцом. Он может тебя наколоть
4)The constant use of tranks hooked her to the stuff — Она так много глотала транквилизаторов, что уже не может без них жить
-
70 jammed
adj AmE sl1)2)3)He's sort of jammed and needs some help — Он, по-видимому, попал в переплет, и ему надо помочь
-
71 pinched
adj infml1)2)Sorry, I can't help you. I'm a little pinched this week — Извини, но помочь тебе не могу. У меня на этой неделе туго с деньгами
3)I know you're pinched, but could I have a word with you? — Я знаю, что времени у вас в обрез, но мне необходимо поговорить с вами
-
72 popped
-
73 speeder
n AmE1) infml2) slSomeone dropped some speeders on the floor of the car and my dad spazzed out — Кто-то рассыпал калики в машине, и мой предок разорался
3) slThat kid is really hyped up. Must be a speeder — У этого чувака балделый вид. Наверное, глотает калики
-
74 up for something
adj infml1)2) AmEI'm up for a beer. Anyone want to chip in? — Я за пиво. Кто еще будет скидываться?
The new dictionary of modern spoken language > up for something
-
75 book
1. n глава, том, книга2. n библияthe Good Book — библия; священное писание
3. n сброшюрованные листы чистой или разграфлённой бумаги; книга4. n запись заключаемых париto make a book on the Derby — записать пари, заключённые на скачках в Дерби
5. n либретто6. n карт. шесть первых взяток одной из сторонto punish without book — наказывать, не имея на то права
by the book — по правилам, как это обычно делается
to speak like the book — говорить очень авторитетно; быть прекрасно знакомым
7. a относящийся к книгам8. a книжныйbook section — книжная тетрадь, тетрадь книжного блока
9. a записанный в конторской книгеthe net book profit is 1 million — чистая прибыль, согласно конторским книгам, составляет 1 миллион
a limp edition of a book — книга, вышедшая в мягкой обложке
10. v заносить в книгу; записывать, регистрировать; оформлятьI always book the titles of the books lent — я всегда записываю, кому какую книгу дала почитать
11. v заказывать заранее; бронировать, брать билет12. v принимать заказы13. v оплатить перевозку багажа14. v выписать счётbook out — выписаться из гостиницы; заплатить по счёту
15. v ангажировать16. v разг. приглашать; договариваться17. v брать на заметку; завести дело18. v штрафовать19. v разг. поймать с поличнымif the teacher sees your absence you are booked — если учитель заметит твоё отсутствие, ты попался
20. v спорт. записывать номер или имя игрока, нарушившего правила; штрафоватьСинонимический ряд:1. Bible (noun) Bible; Holy Writ; Sacred Writ; Scripture2. guidebook (noun) guidebook; handbook; manual3. novel (noun) novel; story4. publication (noun) album; edition; primer; publication; reader; reference work; speller; text; textbook; tome; treatise; volume; work5. register (noun) account; blotter; ledger; list; log; loose-leaf; notebook; pad; record; register; roster6. arrange (verb) arrange; schedule; time7. engage (verb) bespeak; engage; pre-empt; preengage; reserve8. list (verb) catalog; catalogue; enrol; enroll; inscribe; listАнтонимический ряд: -
76 pull in
1. phr v сдерживать себяI must pull in or my letter will never end — я не должен увлекаться, иначе я никогда не кончу этого письма
2. phr v разг. сокращать расходы3. phr v разг. арестовывать4. phr v стягивать5. phr v привлекать, притягивать6. phr v останавливать7. phr v останавливаться8. phr v прибыватьСинонимический ряд:1. arrest (verb) apprehend; arrest; detain; nab; pick up; pinch; run in2. reach (verb) arrive; get in; reach; show up; turn up3. reach a destination (verb) come; disembark; enter; get there; halt; land; reach a destination; reach a point4. restrain (verb) bit; brake; bridle; check; coarct; constrain; crimp; curb; hold back; hold down; hold in; inhibit; keep; keep back; rein; restrain; withhold -
77 scorching
1. n запал, захват2. n подпалённое место; след утюга3. n превышение скорости4. a обжигающий; сжигающий; палящий5. a убийственный, уничтожающий6. adv невыносимоСинонимический ряд:1. hot (adj.) ardent; baking; blazing; blistering; boiling; broiling; burning; extremely hot; fiery; heated; hot; red-hot; scalding; searing; sizzling; sultry; sweltering; sweltry; torrid; white-hot2. scathing (adj.) acrimonious; brutal; caustic; derisive; harsh; nasty; sarcastic; scathing; stinging3. burning (verb) baking; broiling; burning; charring; cooking; melting; roasting; scorching; searing; sweltering4. lambasting (verb) blistering; castigating; drubbing; excoriating; flaying; lambasting; lashing; lashing into; scarifying; scathing; scoring; scourging; slamming; slapping; slashing -
78 OVR SPEED
OVR SPEED, overspeed; limit exceedingпревышение скорости; перегревEnglish-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > OVR SPEED
-
79 overspeed
OVR SPEED, overspeed; limit exceedingпревышение скорости; перегревEnglish-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > overspeed
-
80 limit exceeding
OVR SPEED, overspeed; limit exceedingпревышение скорости; перегревEnglish-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > limit exceeding
См. также в других словарях:
превышение скорости — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN overspeed … Справочник технического переводчика
превышение нормальной скорости — чрезмерная скорость завышенная скорость — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы чрезмерная скоростьзавышенная скорость EN overspeed … Справочник технического переводчика
превышение — см. превысить; я; ср. Превыше/ние кредита. Превыше/ние доходов над расходами. Превыше/ние планового задания. Превыше/ние власти. Превыше/ние полномочий. Штраф за превыше … Словарь многих выражений
Быстрее скорости света — Содержание 1 Введение 1.1 Определение сверхсветовой скорости материальной точки 2 Классическая физика … Википедия
заброс угловой скорости автомобиля — (ΔΨ1) Превышение угловой скорости автомобиля над установившимся ее значением, возникающим при переходе от прямолинейного движения к движению по окружности. [ГОСТ Р 52302 2004] Тематики автотранспортная техника … Справочник технического переводчика
заброс угловой скорости автомобиля (Dy1) — 3.2 заброс угловой скорости автомобиля (Dy1): Превышение угловой скорости автомобиля над установившимся ее значением, возникающим при переходе от прямолинейного движения к движению по окружности. Источник: ГОСТ Р 52302 2004: Автотранспо … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ответственность за нарушение ПДД в России — Ответственность за нарушение Правил дорожного движения в России. Ответственность за нарушения в области правил дорожного движения регламентируется 12й главой Кодекса об административных правонарушениях (КоАП). За некоторые нарушения, повлёкшие… … Википедия
Дальнобойщики 2 (игра) — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. У этого термина … Википедия
Пит-стоп — (англ. pit stop) дословно «остановка над ямой»; техническая остановка машины во время гонки для выполнения заправки топливом, смены шин, смены водителей, быстрого ремонта и проверки технического состояния машины. Для успешного… … Википедия
Сверхсветовое движение — Сверхсветовое движение движение со скоростью, превышающей скорость света. Несмотря на то, что согласно специальной теории относительности скорость света в вакууме является максимально достижимой скоростью распространения сигналов, а энергия … Википедия
Скорость света — Солнечному свету требуется около 8 минут 19 секунд, чтобы достигнуть Земли Точные значения … Википедия