Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

прадед

  • 81 pra·av·o

    прадед \pra{·}av{}{·}o{}in{·}o прабабка.

    Эсперанто-русский словарь > pra·av·o

  • 82 sentēvi

    прадед; праотец; родители; прапрадед

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sentēvi

  • 83 tēvu tēvi

    прадед; праотец; родители; прапрадед; дед

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > tēvu tēvi

  • 84 grand-father

    прадед
    прадедушка

    English-Russian smart dictionary > grand-father

  • 85 great-grandfather

    прадед
    прадедушка

    English-Russian smart dictionary > great-grandfather

  • 86 кугезе коча

    прадед, прадедушка, отец деда или бабушки; также предок, представитель старых поколений

    Кочам, кугезе кочам годымат кукшо игече лийын... В. Иванов. Сухая погода была и при жизни моего деда, и прадеда.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кугезе

    Марийско-русский словарь > кугезе коча

  • 87 vaarisa

    прадед,
    прадедовский

    Eesti-venelased uus sõnastik > vaarisa

  • 88 sentēvs

     прадед, предок, праотец

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > sentēvs

  • 89 прапöль

    прадед
    Бисмаркöс прапöльöн шуысь (КМ)

    Коми-русский словарь > прапöль

  • 90 ата-бабалар

    прадед; предок; прародитель

    Башкирско-русский автословарь > ата-бабалар

  • 91 ông cố

    прадед; железобетонный; железобетон; железобетонный; железобетон; текучий; непостоянный; непреднамеренный; невольный; невольно; нечаянно; нечаянный; неумышленный; невзначай; непроизвольный; непреднамеренный; ненамеренный

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > ông cố

  • 92 ông cụ

    прадед; старик; он; дед; станкостроительный; станкостроение; станок; станковый

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > ông cụ

  • 93 great

    [ɡreɪt]
    great dozen тринадцать; to be great with child уст. быть беременной great большой; разг. огромный; great blot огромная клякса; great masses of population широкие массы населения great большой great (the great; употр. как pl) великие писатели, классики great великий; the Great October Socialist Revolution Великая Октябрьская социалистическая революция great (the great; употр. как pl) вельможи, богачи; "сильные мира сего" great возвышенный (о цели, идее и т. п.); great thoughts возвышенные мысли great разг. восхитительный, великолепный; that's great! это замечательно! great длительный, долгий, продолжительный; a great while долгое время; to live to a great age дожить до глубокой старости great замечательный; прекрасный; a great singer замечательный певец great значительный great интенсивный great a predic. опытный, искусный (at) great a predic. понимающий, разбирающийся (on) great (в степенях родства) пра; напр.: greatgrandchild правнук; правнучка; greatgrandfather прадед great продолжительный great сильный, интенсивный; great pain сильная боль; a great talker большой говорун great сильный greater: great сравн. ст. от great great большой; разг. огромный; great blot огромная клякса; great masses of population широкие массы населения great dozen тринадцать; to be great with child уст. быть беременной great большой; разг. огромный; great blot огромная клякса; great masses of population широкие массы населения great великий; the Great October Socialist Revolution Великая Октябрьская социалистическая революция October: great attr. октябрьский; the Great October Socialist Revolution Великая Октябрьская социалистическая революция great сильный, интенсивный; great pain сильная боль; a great talker большой говорун great замечательный; прекрасный; a great singer замечательный певец great сильный, интенсивный; great pain сильная боль; a great talker большой говорун great возвышенный (о цели, идее и т. п.); great thoughts возвышенные мысли great длительный, долгий, продолжительный; a great while долгое время; to live to a great age дожить до глубокой старости great (в степенях родства) пра; напр.: greatgrandchild правнук; правнучка; greatgrandfather прадед greatgrandchild: greatgrandchild правнук; правнучка great (в степенях родства) пра; напр.: greatgrandchild правнук; правнучка; greatgrandfather прадед greatgrandfather: greatgrandfather прадед great длительный, долгий, продолжительный; a great while долгое время; to live to a great age дожить до глубокой старости great разг. восхитительный, великолепный; that's great! это замечательно!

    English-Russian short dictionary > great

  • 94 overgrootvader

    прадедушка, прадед
    * * *
    m -s
    прадед м, прадедушка м
    * * *
    сущ.
    общ. прадед, прадедушка

    Dutch-russian dictionary > overgrootvader

  • 95 Condicio sine qua non

    "Условие, без которого нет", т. е. условие, без которого невозможно что-либо, необходимое условие.
    В своей недавно произнесенной речи в Манчестере на банкете в честь г-на Ингерсолла, нового американского посла, г-н Брайт воспользовался случаем заявить, что полное упразднение палаты лордов является condicio sine qua non для "прогресса" промышленной буржуазии. (К. Маркс, Политические перспективы.)
    ...несомненно, что запас земель в Сибири еще имеется и что, следовательно, переселение туда могло бы иметь известное значение как для Сибири, так и для России, если бы только оно было организовано целесообразно. Именно это condicio sine qua non и не выполняется настоящим правительством. (В. И. Ленин, Переселенческий вопрос.)
    Центр должен быть искренен, как бы одно лицо, а его понимание вещей должно быть энциклопедическим; это condicio sine qua non, когда дело идет о положительных знаниях и практических общественных реформах. (А. И. Герцен, Поправки в записке Н. П. Огарева 1860 г. о тайном обществе.)
    Старший в роде имел право занять только такой стол, который был занимаем когда-нибудь его отцом. Таким образом деды и прадеды не принимались в расчет, то есть нельзя было, или, лучше, не должно было внуку искать и получить то, чем владел его дед или прадед, но не владел отец; хотя, разумеется, внук или правнук имел сугубое право на то владение, которым владел не только отец его (condicio sine qua non), но и дед и прадед - на свою отчину и дедину. (М. П. Погодин, Взгляд на удельный период от кончины Ярослава до нашествия монголов.)
    Кроме Псалтири и Часослова г. Кульжинский рекомендует для обучения простолюдинов еще одну, как он говорит, "бесценную книжечку": "Первое обучение отрокам, в нем же буквы и слоги. Советует он завести и школы, но condicio sine qua non - непременно школы церковно-славянские. (Н. А. Добролюбов, Голос древней русской церкви об улучшении быта несвободных людей.)
    - Моя теория Карамазов, ясна и проста, - опять радостно заспешил он тотчас же. - Я верю в народ и всегда рад отдать ему справедливость, но отнюдь не балуя его, это sine qua... (Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы.)
    Если первый встречный сумасшедший может убивать людей только потому, что ему так заблагорассудилось, то общество, состоящее из бесчисленного множества индивидуумов, вправе его образумить, потому что это отнюдь не его каприз, а его обязанность, потому что это condicio sine qua non (необходимое условие) его существования. (Г. В. Плеханов, Анархизм и социализм.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Condicio sine qua non

  • 96 pradziad

    сущ.
    • прадед
    * * *
    ♂, мн. И. \pradziadowie/\pradziady прадед;

    ● od (z) dziada \pradziada издревле, исстари

    * * *
    м, мн И pradziadowie / pradziady
    пра́дед
    - z dziada pradziada

    Słownik polsko-rosyjski > pradziad

  • 97 ՆԱԽԱՊԱՊ

    ի Прадед.
    * * *
    [N]
    прадед (M)
    прапрадед (M)

    Armenian-Russian dictionary > ՆԱԽԱՊԱՊ

  • 98 bisnonno

    м.
    прадедушка, прадед
    * * *
    сущ.
    общ. прадед, предки

    Итальяно-русский универсальный словарь > bisnonno

  • 99 прадзед

    lat. praded
    * * *
    прадзед м.
    прадед

    Беларуска-расейскі слоўнік > прадзед

  • 100 Faulkner, William

    (1897-1962) Фолкнер, Уильям
    Великий американский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе (1949). Родился в штате Миссисипи, в самом сердце Юга [ South], где жили многие поколения Фолкнеров. Прадед писателя, полковник У. С. Фолкнер [Faulkner, William C.] был известным в свое время писателем. Ко времени рождения Уильяма Фолкнера семья занимала гораздо более скромное положение в обществе (его отец держал скобяную лавку). С раннего детства мальчик мечтал стать писателем "как прадедушка". Образование его не очень привлекало: школу он не окончил, в университете проучился неполный год, после чего многие годы работал где попало на самых скромных должностях, посвящая все силы и свободное время писательскому труду. Первый сборник стихов и несколько повестей прошли незамеченными, но его творческие устремления поддержал Ш. Андерсон [ Anderson, Sherwood]. В повести "Сарторис" ["Sartoris"] (1929) он впервые обратился к материалу, на котором созданы его лучшие произведения: это американский Юг, его история и современность, его люди и мифы. Местом действия книг Фолкнера стали созданный им округ Йокнапатофа [ Yoknapatawpha County] и его центр - город Джефферсон [Jefferson], который вобрал в себя черты многих городков штата Миссисипи. Автор населил их огромным количеством персонажей из семейной хроники (его прадед - прототип полковника Сарториса, дед узнается в Баярде [Bayard] Сарторисе и т.д.), а также множеством героев, отражающих сложнейшую социальную структуру общества Юга. "Йокнапатофская сага" включает также романы "Шум и ярость" ["The Sound and the Fury"] (1929) и "Святилище" ["Sanctuary"] (1931), сборник рассказов "Эти тринадцать" ["These Thirteen"] (1931), романы "Свет в августе" ["Light in August"] (1932), "Авессалом, Авессалом!" ["Absalom, Absalom!"] (1936), "Непобежденные" ["The Unvanquished"] (1938), "Поселок" ("Деревушка") ["The Hamlet"] (1940), сборники рассказов "Сойди, Моисей" ["Go Down, Moses"] (1942) и "Ход конем" ["Knight's Gambit"] (1949), романы "Реквием по монахине" ["Requiem for a Nun"] (1951), "Город" ["The Town"] (1957), "Особняк" ["The Mansion"] (1959), "Похитители" ["The Reivers"] (1962) и другие книги. Среди наиболее заметных персонажей его книг - семейство Сноупсов [the Snopeses], жадных и беспринципных нуворишей, любыми средствами пытающихся выбиться в "высший свет" округа Йокнапатофа

    English-Russian dictionary of regional studies > Faulkner, William

См. также в других словарях:

  • прадед — праотцы, предок, праотец, прадедушка, деды Словарь русских синонимов. прадед сущ., кол во синонимов: 5 • деды (9) • …   Словарь синонимов

  • ПРАДЕД — ПРАДЕД, прадеда, муж. 1. Отец деда или бабушки. 2. только мн. Предки. «Так наше ветреное племя растет, волнуется, кипит и к гробу прадедов теснит.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРАДЕД — ПРАДЕД, а и ПРАДЕДУШКА, и, муж. Отец деда или бабушки. | прил. прадедовский, ая, ое и прадедовский, ая, ое. Прадедовские нравы (перен.: совершенно несовременные). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРАДЕД — и пр. см. пра. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • прадед — а, м. 1) Отец деда или бабушки. О своих четырех прадедах он не знал ничего, даже их имен. В деревне, где Петра питомец... скрывался прадед мой арап... я жду тебя (Пушкин). 2) только мн. Предки. Калмыки сошли с лошадей, упали ничком на землю и… …   Популярный словарь русского языка

  • прадед — ПРАДЕД, а и {{stl 8}}прадедушка{{/stl 8}}, и, мн род. шек, дат. шкам, м Отец деда или бабушки. Прадед Николая был офицером Белой армии …   Толковый словарь русских существительных

  • Прадед (гора) — Прадед чеш. Praděd …   Википедия

  • прадед — отец деда или бабушки. (Источник: Словарь сексуальных терминов) …   Сексологическая энциклопедия

  • Прадед — м. Отец деда или бабушки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • прадед — прадед, прадеды, прадеда, прадедов, прадеду, прадедам, прадеда, прадедов, прадедом, прадедами, прадеде, прадедах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ПРАДЕД — В прадедах. Пск. Очень давно, в старину. СПП 2001, 62 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»