Перевод: с английского на русский

с русского на английский

право+юридического+лица

  • 41 mainmort

    Юридический термин: "право мёртвой руки" (владение недвижимостью со стороны юридического лица без права отчуждения)

    Универсальный англо-русский словарь > mainmort

  • 42 person who has the right to act in the name of a legal entity without a power of attorney

    Универсальный англо-русский словарь > person who has the right to act in the name of a legal entity without a power of attorney

  • 43 Rule 17f-5

    Правило 17f-5 Закона об инвестиционных компаниях США 1940 г. "Кастодиальное хранение активов инвестиционной компании за пределами США"
    US Согласно данному Правилу, американские инвестиционные компании имеют право для целей депозитарного хранения своих активов за пределами США пользоваться услугами зарубежных кастодианов, отвечающих стандартным требованиям Правила 17f-5. Под "приемлемым зарубежным кастодианом" (Eligible Foreign Custodian) понимается организация, зарегистрированная в качестве юридического лица или созданная в соответствии с законодательством страны, отличной от США, которая является зарубежным банком, деятельность которого регулируется государством или правительственным органом (Qualified Foreign Bank), или является предприятием, которое является дочерней компанией американского банка или банковской холдинговой компании, и в котором данному банку или холдинговой компании принадлежит большая часть акций

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > Rule 17f-5

  • 44 unincorporated area

    Административно-территориальная единица (поселок городского типа [ town], поселок [ township], деревня [ village], округ [ county], школьный округ [ school district]), частично обладающая правами юридического лица (право быть стороной в судебном иске), но не пользующаяся правом полного самоуправления, как муниципальная корпорация [ municipal corporation; incorporated area/territory].
    тж quasi corporation

    English-Russian dictionary of regional studies > unincorporated area

  • 45 enterprise, business ownership

    . самостоятельный субъект хозяйствования с правами юридического лица, который производит и реализует продукцию, выполняет работы или оказывает услуги. П. имеет право заниматься любой экономической деятельностью, не запрещенной законодательством и отвечающей целям, оговоренным в Уставе предприятия. П. имеет самостоятельный баланс, расчетный и иные счета в банках, печать со своим наименованием. . Словарь экономических терминов 1 .

    Англо-русский экономический словарь > enterprise, business ownership

  • 46 LIQUIDATION/WINDING UP

    Ликвидация
    Прекращение деятельности акционерной компании как юридического лица. Процесс ликвидации может быть начат по требованию кредиторов в том случае, если компания является банкротом (прину- дительная ликвидация (compulsory winding-up)) или по решению директоров и акционеров компании (добровольная ликвидация (voluntary winding-up)). Назначенное директорами или кредиторами лицо (ликвидатор (liquidator)) распродает имущество компании на наиболее выгодных условиях. Выручка от продаж идет на покрытие долгов. Если вырученных средств недостаточно для погашения задолженности перед всеми кредиторам, то в первую очередь удовлетворяются требования владельцев привилегированных акций, которые имеют предпочтительное право на выплату долга, а затем всех остальных. Если после погашения всех долгов остаются средства, то они пропорционально распределяются между акционерами. См. также Limited liability.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > LIQUIDATION/WINDING UP

  • 47 independent broker

    а) бирж., амер. (член Нью-Йоркской фондовой биржи, который выполняет приказы других членов непосредственно в торговом зале в периоды наибольшей активности)
    Syn:
    See:
    б) бирж. (аккредитованное на бирже лицо, имеющее право вести предпринимательскую деятельность без образования юридического лица)

    The new English-Russian dictionary of financial markets > independent broker

  • 48 liability

    [ˌlaɪəˈbɪlɪtɪ]
    absolute liability безусловная ответственность accessorial liability дополнительная ответственность account liability финансовые обязательства architect's liability ответственность архитектора assume a liability брать на себя ответственность assume a liability принимать обязательство banking liability ответственность банка cargo liability ответственность за груз carrier liability ответственность перевозчика carrier's liability ответственность транспортного агентства civil liability гражданская ответственность clause limiting liability оговорка об ограничении ответственности collateral joint liability дополнительное совокупное обязательство contest liability оспаривать ответственность contingent liability условная обязанность contingent liability условное обязательство contingent tax liability скрытое налогообложение contractor's liability ответственность стороны в договоре contractual liability ответственность по договору corporate liability коллективная ответственность criminal corporate liability уголовная ответственность юридического лица criminal liability уголовная ответственность cross liability взаимная ответственность cumulative liability совокупная ответственность debt liability долговое обязательство deferred tax liability отсроченные обязательства по налоговым платежам direct liability безусловная ответственность direct liability непосредственная ответственность directors' liability ответственность директоров directors' liability ответственность членов правления to discharge a liability выполнить обязательство; current liabilities краткосрочные обязательства disclaim liability отказываться от обязательства dual liability двойная ответственность employer's liability ответственность работодателя endorsement liability обязательство по индоссаменту enter as liability заносить в пассив escape liability избегать ответственности exemption from tax liability освобождение от задолженности по налоговым платежам fault liability ответственность за небрежность foreign currency liability обязательства в иностранной валюте foreign liability внешняя задолженность forward liability срочное обязательство freedom from liability свобода от ответственности full liability полная ответственность government liability страх. ответственность правительства guarantee liability гарантийное обязательство incur a liability нести ответственность indemnification liability ответственность за возмещение ущерба indemnity liability ответственность по возмещению вреда, ущерба, убытков indirect liability косвенная ответственность indirect liability непрямая ответственность insurance liability страховая ответственность joint and several liability ответственность совместно и порознь, солидарная ответственность landlord's liability ответственность владельца недвижимости latent tax liability скрытая задолженность по налоговым платежам legal liability ответственность перед законом legal liability правовая ответственность legal liability судебная ответственность liability долг liability необходимость liability обязанность liability (обыкн. pl) обязательство, задолженность, долг liability обязательство liability ответственность liability пассив (правая сторона бухгалтерского баланса) liability подверженность, склонность; liability to disease склонность к заболеванию liability помеха liability склонность liability for defects ответственность за дефекты liability for maintenance обязанность платить алименты liability for maintenance обязанность предоставлять средства к существованию liability for maitenance ответственность за содержание, ответственность за поддержку, ответственность за уход liability for negligence ответственность за небрежность liability in accordance with writing ответственность в соответствии с документом liability in tort ответственность за гражданское правонарушение tort: liability in liability гражданская ответственность liability of indemnity обязательство возместить убытки liability of producer ответственность производителя liability to accept delivery обязанность принимать поставляемую продукцию liability to be fined обязанность платить штраф liability подверженность, склонность; liability to disease склонность к заболеванию liability to duty обязанность платить пошлину liability to keep books обязанность вести бухгалтерские книги liability to pay damages обязанность платить за ущерб liability to tax обязанность платить налог limited liability ограниченная ответственность limited tax liability ограниченное налогообложение long-term liability долгосрочное обязательство maintenance liability ответственность за содержание maintenance liability ответственность за техническое обслуживание maximum liability максимальная ответственность official liability служебная ответственность operator liability ответственность владельца owners' liability ответственность владельца partial liability неполная ответственность pension liability право на пенсию personal debt liability личная ответственность по долгам personal liability личная ответственность; персональная ответственность personal liability персональная ответственность primary liability основная ответственность primary liability первичное обязательство pro rata liability пропорциональная ответственность producer's liability ответственность производителя product liability ответственность за качество выпускаемой продукции professional liability профессиональная ответственность property liability имущественная ответственность property owner's liability обязательства собственника proportional liability пропорциональная ответственность public liability государственная ответственность release from liability освобождение от ответственности secured liability обеспеченное обязательство separate liability особая ответственность several liability обязательство с ответственностью должников порознь shipowner's liability ответственность судовладельца single liability безусловное денежное обязательство strict liability безусловное обязательство strict liability безусловный долг strict liability строгая ответственность subjective liability личная ответственность tax liability задолженность по налоговым платежам tax liability налогообложение tax liability фискальные обязательства third party liability ответственность перед третьей стороной third party liability ответственность перед третьим лицом trade liability торговое обязательство uncovered liability невыполненное обязательство unlimited liability неограниченная ответственность unlimited tax liability неограниченное налогообложение valuation liability ответственность за оценку стоимости vicarious liability ответственность за чужую вину vicarious liability субститутивная ответственность

    English-Russian short dictionary > liability

  • 49 enterprise

    1. предприятие
    2. предприимчивость
    3. предметная область базы данных
    4. организация
    5. коммерческая организация

     

    коммерческая организация
    Организация, преследующая извлечение прибыли в качестве основной деятельности.
    [ ГОСТ Р 22.10.01-2001]

    коммерческая организация
    Промышленная (производственная) или сервисная организация, осуществляющая экономическую деятельность, основной целью которой является получение прибыли.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Обобщающие термины

    • термины и пояснения, необходимые для понимания текста стандарта

    EN

     

    предметная область базы данных
    предприятие
    учрежденческий
    корпоративный


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    предприимчивость

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    предприятие

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    предприятие
    1. Имущественный комплекс, используемый для осуществления предпринимательской деятельности. 2. Бизнес, фирма как самостоятельно хозяйствующий субъект с правами юридического лица, который на основе использования трудовым коллективом имущества производит и реализует продукцию, выполняет работы, оказывает услуги. Предприятие бизнеса может быть некорпорированным (единоличные П., партнерства) или корпорированным (закрытые или открытые акционерные общества), или принимать форму трастовых организаций (см. Траст, Траст-компания), либо составных организаций. Доля собственности (иногда говорят – интерес собственности) в бизнесе может быть неразделенной, разделенной среди акционеров и/или включать мажоритарный интерес и миноритарный интерес. (Версия МСО). В РФ предприятие в целом, как имущественный комплекс, признается недвижимым имуществом, недвижимостью. П. в целом или его часть могут быть объектом купли продажи, залога, аренды и других сделок, связанных с установлением, изменением и прекращением имущественных прав. Предприятие, как юридическое лицо, имеет право заниматься любой хозяйственной деятельностью в рамках закона и согласно уставу предприятия. Оно ведет самостоятельный баланс, имеет счета в банках, свою печать, а также фирменное наименование и товарный знак. См. также Малый и средний бизнес, Компания, Холдинг, Политика предприятия, Производственная компания, Стратегия бизнеса (фирмы, предприятия). [1] Примечание. В словаре слово «предприятие» употребляется как синомим таких слов, как организация, компания или фирма, без учета тех деталей, которые в действительности их различают.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    4.6 предприятие (enterprise): Часть организации, отвечающая за приобретение и поставку продукции и (или) услуг в соответствии с соглашениями.

    Примечание - Организация может входить в состав нескольких предприятий, а предприятие может включать в себя одну или несколько организаций.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа

    3.18 предприятие (enterprise): Одна или более организаций, перед которыми стоят определенная миссия, цели и задачи для предложения в качестве результата продукции или услуги.

    [ИСО 15704:2000]

    Источник: ГОСТ Р ИСО 19439-2008: Интеграция предприятия. Основа моделирования предприятия оригинал документа

    3.101 предприятие (enterprise): Одна или более организаций, перед которыми стоят определенная миссия, цели и задачи для предложения в качестве результата продукции или услуги.

    Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > enterprise

  • 50 undertaking

    1. предприятие

     

    предприятие

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    предприятие
    1. Имущественный комплекс, используемый для осуществления предпринимательской деятельности. 2. Бизнес, фирма как самостоятельно хозяйствующий субъект с правами юридического лица, который на основе использования трудовым коллективом имущества производит и реализует продукцию, выполняет работы, оказывает услуги. Предприятие бизнеса может быть некорпорированным (единоличные П., партнерства) или корпорированным (закрытые или открытые акционерные общества), или принимать форму трастовых организаций (см. Траст, Траст-компания), либо составных организаций. Доля собственности (иногда говорят – интерес собственности) в бизнесе может быть неразделенной, разделенной среди акционеров и/или включать мажоритарный интерес и миноритарный интерес. (Версия МСО). В РФ предприятие в целом, как имущественный комплекс, признается недвижимым имуществом, недвижимостью. П. в целом или его часть могут быть объектом купли продажи, залога, аренды и других сделок, связанных с установлением, изменением и прекращением имущественных прав. Предприятие, как юридическое лицо, имеет право заниматься любой хозяйственной деятельностью в рамках закона и согласно уставу предприятия. Оно ведет самостоятельный баланс, имеет счета в банках, свою печать, а также фирменное наименование и товарный знак. См. также Малый и средний бизнес, Компания, Холдинг, Политика предприятия, Производственная компания, Стратегия бизнеса (фирмы, предприятия). [1] Примечание. В словаре слово «предприятие» употребляется как синомим таких слов, как организация, компания или фирма, без учета тех деталей, которые в действительности их различают.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > undertaking

  • 51 equitable interest

    1. право на недвижимость, основанное на праве справедливости

     

    право на недвижимость, основанное на праве справедливости
    Участие в имуществе или право собственности на имущество, которые признаются по праву справедливости (equity), но не признаются по общему праву (соттоп law). Бенефициар по условиям траста имеет право на недвижимость, основанное на праве по справедливости. Любой отказ от этого права (например, его продажа) должен быть зафиксирован в письменной форме. Некоторые виды подобных прав собственности на землю подлежат обязательной регистрации, так как в противном случае, если юридический титул владения землей будет продан, они окажутся утраченными. Аналогично этому, участие в собственности по справедливости на другие виды имущества также теряется при продаже по соответствующей стоимости юридического титула собственности добросовестному, но ничего не ведающему покупателю. В таких случаях лицо, обладающее правом собственности по справедливости, может требовать возмещения ущерба от лица, совершившего продажу юридического титула собственности.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > equitable interest

  • 52 EQUITABLE INTEREST

    (право на недвижимость, основанное на праве справедливости) Участие в имуществе или право собственности на имущество, которые признаются по праву справедливости (equity), но не признаются по общему праву (соттоп law). Бенефициар по условиям траста имеет право на недвижимость, основанное на праве по справедливости. Любой отказ от этого права (например, его продажа) должен быть зафиксирован в письменной форме. Некоторые виды подобных прав собственности на землю подлежат обязательной регистрации, так как в противном случае, если юридический титул владения землей будет продан, они окажутся утраченными. Аналогично этому, участие в собственности по справедливости на другие виды имущества также теряется при продаже по соответствующей стоимости юридического титула собственности добросовестному, но ничего не ведающему покупателю. В таких случаях лицо, обладающее правом собственности по справедливости, может требовать возмещения ущерба от лица, совершившего продажу юридического титула собственности.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > EQUITABLE INTEREST

  • 53 solisitor

    юр. солиситор

    Член одной из двух корпораций правозаступников в Англии и Уэльсе. С. объединены в самостоятельную добровольную корпорацию, управляемую Юридическим обществом. Число С. примерно в 10 раз превышает число членов корпорации барристеров. Общество управляется советом, который ведает подготовкой кандидатов в С., выдачей сертификатов на право профессиональной деятельности С., рассмотрением жалоб на их неправильное поведение. С. в отличие от барристеров считаются служащими Верховного суда, поэтому их деятельность регулируется законодательными актами, а не самостоятельными правилами корпорации. В настоящее время основным является Закон 1974 г. о солиситорах. По традиции право на выступление в высших судах и право быть судьями в этих судах имели только барристеры. В настоящее время, с принятием Закона 1971 г. о судах и Закона 1990 г. о судах и правовом обслуживании, С. после определенного срока практической деятельности могут быть назначены на должности судей Суда короны — одного из высших судов, и выступать в качестве адвокатов в этом суде. С. является посредником между клиентом и барристером. Барристеры, как правило, не берут клиентов «с улицы», а общаются с ними через С. В договор С. с клиентом включается оплата услуг барристера. С. ведут всю подготовку к делу: обеспечивают сбор доказательств, допрашивают свидетелей и экспертов, составляют их письменные объяснения, получают документы о прежних судимостях клиента, необходимые медицинские справки и др. Многие С. нанимаются на работу в коммерческие, строительные и пр. фирмы, в местные органы власти. С. работают самостоятельно или с партнерами. В настоящее время функционирует много крупных фирм С., специализирующихся в делах, связанных с передачей недвижимости, оформлением наследственных прав, организацией компаний и пр. Нередко фирмы С. имеют свои филиалы за границей. В целом объем функций С. шире, чем у барристеров. Под контролем Юридического общества С. осуществляют большую работу по оказанию бесплатной юридической помощи населению. Услуги С. в этих случаях оплачивает Юридическое общество из специального фонда по установленной законом таксе. Кандидат в С. должен иметь диплом о юридическом образовании и сдать экзамен по спец. программе Юридического общества. Могут приниматься лица и без юридического диплома. В таком случае они проходят курс обучения и сдают общие проф. экзамены, а затем — специальные. Юридическое общество наделено правом проверки работы С. Помимо этого, жалобы на непрофессиональное поведение С. или допущенное им нарушение могут рассматриваться дисциплинарным трибуналом, который является судебным органом. Он может вынести решение о временном или постоянном отстранении С. от деятельности.

    [Лит.: Уолкер Р. Английская судебная система. М., 1980; The English legal system" 1984]

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > solisitor

  • 54 economic property rights

    эк. экономические права собственности (в экономической теории прав собственности: реальная возможность лица извлечь выгоду из какого-л. актива путем непосредственного потребления или продажи этого актива другому лицу; отличается от юридического права собственности; напр., юридическое право использования компьютера может принадлежать его собственнику, а экономическое право использования этого компьютера может нелегально приобрести грабитель, украв этот компьютер у собственника; другой пример: все люди имеют возможность потреблять общественное благо, но это может не подкрепляться никаким юридическим правом; деление ввел Й. Барцель)
    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > economic property rights

См. также в других словарях:

  • ПРАВОСПОСОБНОСТЬ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА — способность юридического лица быть носителем гражданских прав и обязанностей. П.ю.л. определяется в уставе (положении) данного юридического лица. Фирмы и предприятия, как юридические лица, имеют право совершать сделки, строить и приобретать… …   Юридическая энциклопедия

  • ПРАВОСПОСОБНОСТЬ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА — способность юридического лица быть носителем гражданских прав и обязанностей. П.ю.л. определяется в уставе (положении) данного юридического лица. Фирмы и предприятия, как юридические лица, имеют право совершать сделки, строить и приобретать… …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • ПРАВОСПОСОБНОСТЬ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА — в соответствии со ст. 45 ГК юридическое лицо может иметь гражданские права, соответствующие целям деятельности, предусмотренным в его учредительных документах, а также предмету деятельности, если он указан в учредительных документах, и нести… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • Ликвидация юридического лица — Ликвидация юридического лица  прекращение существования юридического лица путем внесения соответствующей записи в Единый государственный реестр юридических лиц. Ликвидация юридического лица влечет утрату им гражданской правоспособности.… …   Википедия

  • ЛИКВИДАЦИЯ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА — регламентированная законодательными актами процедура, влекущая прекращение деятельности юридического лица без перехода прав и обязанностей юридического лица в порядке правопреемства к другим лицам, если иное не предусмотрено законодательными… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • ликвидация юридического лица — прекращение юридического лица без перехода прав и обязанностей (в порядке правопреемства) к другим лицам. Юридическое лицо может быть ликвидировано: а) по решению его учредителей (участников) либо органа юридического лица, уполномоченного на то… …   Большой юридический словарь

  • Ликвидация юридического лица — (англ liquidation of juridical person) в РФ регламентированная законом процедура, в результате которой происходит прекращение деятельности юридических лиц без перехода прав и обязанностей в порядке правопреемства к др. лицам. Юридическое лиц …   Энциклопедия права

  • Орган юридического лица — лицо (единоличный орган) или совокупность лиц (коллегиальный орган), которые в соответствии с законодательством, документами юридического лица либо решением иного уполномоченного на то органа юридического лица наделены определенными полномочиями… …   Википедия

  • НАИМЕНОВАНИЕ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА — в соответствии со ст. 50 ГК юридическое лицо имеет свое наименование, содержащее указание на его организационно правовую форму. Наименования некоммерческих организаций и унитарных предприятий, а в предусмотренных законодательными актами случаях и …   Юридический словарь современного гражданского права

  • ФИЛИАЛ ИНОСТРАННОГО ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА — термин, используемый в Законе № 160 ФЗ и ряде других актов законодательства РФ, означающий обособленное подразделение иностранного юридического лица (иностранной организации). Порядок создания и ликвидации филиала иностранного юридического лица… …   Энциклопедия российского и международного налогообложения

  • Теория фикции юридического лица — (англ. theory of fiction of juridical person) связана с именем германского юриста, главы исторической школы права, возникшей в XIX в., К. Ф. Савиньи. Он утверждал, что человек, и только человек, является действительным субъектом права. Позитивное …   Энциклопедия права

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»