-
1 Выпить чашу до дна
vgener. Den Kelch (bis auf den Grund, bis zur Neige) leeren -
2 выпить
вы́пить<вы́пью, вы́пьешь> св(н)прх см. пить* * *v1) gener. ein Getränk zu sich (D) nehmen (что-л.), einen Salamander reiben, einen Suff tun, nehmen, austrinken2) colloq. (etw.) intus häben (в каком-л. количестве; чего-л.), die Kehle anfeuchten, einen stemmen, hinter die Binde gießen, sein Deputat häben, sich (D) die Jacke begossen häben, sich (D) die Kehle ausspülen, sich (D) die Kehle naß mächen, sich (D) etw. zu Gemüte führen (что-л.), wegtrinken (не оставив хозяину; j-m etw. у кого-л.)3) liter. aussaufen4) jocul. ein paar Bolzen einlegen, sich (D) die Näse begießen5) avunc. (sich) die Kehle anfeuchten, begießen (по поводу чего-л.), einen hinter die Binde gießen, einen zischen (кружку пива), eins hinter die Binde gießen -
3 выпить бокал до дна
vgener. (рюмку) ein Glas bis auf den Grund (bis zur Neige) leeren -
4 выпить большую кружку пива
vgener. ein großes Bier trinkenУниверсальный русско-немецкий словарь > выпить большую кружку пива
-
5 выпить в три глотка
vgener. in drei Zügen äustrinken -
6 выпить всё до капли
-
7 выпить глоток
vgener. einen Schluck nehmen -
8 выпить глоток воды
vgener. einen Trunk (Wässer) tun, einen Trunk Wasser tun -
9 выпить двойную порцию
vcolloq. (40 г коньяка, водки) einen Doppelten trinkenУниверсальный русско-немецкий словарь > выпить двойную порцию
-
10 выпить для храбрости
vgener. sich Courage antrinken, sich Mut antrinkenУниверсальный русско-немецкий словарь > выпить для храбрости
-
11 выпить до дна
vgener. bis auf die Nagelprobe leeren, bis auf die Nagelprobe äustrinken, die Nagelprobe mächen -
12 выпить за здоровье
vgener. (чьё-л.) auf j-s Wohl anstoßen -
13 выпить за чужой счёт
vgener. sich (D) von (j-m) die Zeche bezählen lassen, sich von (j-m die) Zeche bezahlen lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > выпить за чужой счёт
-
14 выпить залпом
-
15 выпить залпом бокал вина
vgener. (целый) einen Becher Wein hinunterstürzenУниверсальный русско-немецкий словарь > выпить залпом бокал вина
-
16 выпить залпом стакан вина
vУниверсальный русско-немецкий словарь > выпить залпом стакан вина
-
17 выпить здоровье
vgener. (за)(чьё-л.) auf (j-s) Gesundheit trinken, (за)(чьё-л.) auf (j-s) Wohl trinken -
18 выпить как следует
v -
19 выпить кофе для бодрости
vgener. sich mit Kaffee aufpulvernУниверсальный русско-немецкий словарь > выпить кофе для бодрости
-
20 выпить кружку
vcolloq. einen zischen (ïèâà)
См. также в других словарях:
Выпить море — Перевод с латинского: Mare interbibere (марэ интэрбибэрэ). Первоисточник предания, изложенные древнегреческим историком Плутархом (ок. 45 ок. 127), о споре между эфиопским царем и царем Египта Амазисом. Однажды, разгорячившись. Амазис обещал… … Словарь крылатых слов и выражений
выпить — См … Словарь синонимов
выпить горькую чашу — перетерпеть, испытать на себе, хлебнуть лиха, пройти через чистилище, испить горькую чашу, побывать в переделках, стать жертвой, выпить до дна горькую чашу, выстрадать, перестрадать, перенести, пережить, хватить через край, хлебнуть, хватить,… … Словарь синонимов
Выпить по собачке — Выпить, опрокинуть по собачкѣ. Ср. Маіоръ вытащилъ бутылку коньяку съ собакой на этикетѣ, которая почему то особенно была популярна въ прошлую войну. Такъ и говорили: «вамъ чаю то съ собачкой? Нѣтъ ли у кого пса, господа?... Хорошо бы теперь… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ВЫПИТЬ — ВЫПИТЬ, выпью, выпьешь, повел. выпей. 1. совер. к пить. Выпить воды. Он выпить не дурак. 2. совер. к выпивать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выпить лишку — напиться, хватить лишнее, хлебнуть лишнее, выпить лишнее, выпить через край, перебрать, хватить через край, хлебнуть через край, хлебнуть лишку, хватить лишку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
выпить вина — ▲ выпить ↑ вино выпивка. возлияние (шутл). выпивон (прост). посошок. собутыльник. распитие. распить. питейный (# заведение). разг: опрокинуть рюмку. пропустить (# рюмочку. рюмашку. стаканчик). пропустить по рюмочке [по стаканчику]. разг: по… … Идеографический словарь русского языка
Выпить не дурак — Выпить не дуракъ (иноск.), любитъ (не дуракъ, чтобъ отказаться отъ выпивки). Ср. Всѣмъ съ нимъ повадно, всѣмъ по себѣ, потому что онъ на всѣ руки: и выпить не дуракъ, и пошутить охочъ, и сплясать можетъ.... Салтыковъ. Убѣжище Монрепо. 3 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Выпить по калишке — Выпить по калишкѣ вмѣсто по рюмкѣ (въ Бѣлоруссіи съ XVII в.). Ср. Выпьемъ еще по калишкѣ, да и спать. Мельниковъ. На горахъ. 1, 18. Ср. Calices siccare. Пер. Бокалы осушить. Horat. См. Выпить по собачке … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ВЫПИТЬ — ВЫПИТЬ, см. выпивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
выпить хочется — шланги горят Словарь русских синонимов. выпить хочется нареч, кол во синонимов: 1 • шланги горят (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Триши … Словарь синонимов