-
41 charge
[ʧɑːʤ] 1. гл.1) заряжать (оружие; аккумулятор)The wire is charged with electricity. — Этот провод под напряжением.
The terrorists charged the bomb with an explosive substance. — Террористы зарядили бомбу взрывчаткой.
Syn:load 2.2) нагружать; загружать ( уголь в топку)3) насыщать, наполнять (воду минеральными веществами, воздух парами)4) заполнять, наполнять, пронизывать; обременятьThe music is charged with excitement. — Вся эта музыка проникнута трепетом.
His poetry is charged with strength and feeling. — Его поэзия дышит мощью и чувством.
5) геральд. помещать символ на геральдическом щите6) поручать, возлагать ответственностьThey charged him with the job of finding a new meeting place. — Они поручили ему найти новое место для встреч.
Isn't she rather young to be charged with the care of small children? — Не слишком ли она молода, чтобы поручить ей присматривать за маленькими детьми?
The chairman was charged with the duty of calling all future meetings. — На председателя возложили обязанность созывать все прочие заседания.
7) указывать, предписывать; приказывать, требоватьI charge you not to go. — Я требую, чтобы вы остались.
Syn:8) юр. напутствовать присяжных ( о судье)9) назначать, запрашивать ценуThey charged us ten dollars for it. — Они запросили с нас за это десять долларов.
10) = charge down записывать в долг; записывать на чей-л. счётCharge the goods against / to my account. — Запишите эти вещи на мой счёт.
11) порицать, осуждать; обвинять; ставить в винуThey charge him with armed robbery. — Они обвиняют его в вооружённом ограблении.
They were charged as being instigators. — Им предъявили обвинение в подстрекательстве.
Every mistake you make will be charged against you. — Любая ваша ошибка будет использована против вас.
The prisoner is charged with attempted robbery. — Заключённый обвиняется в попытке ограбления.
Syn:12) возлагать ответственность, приписывать13) изготавливать ( оружие) к бою14) воен. атаковать ( особенно в конном строю); нападать, атаковать, набрасываться; напирать, наседатьto charge at smb. — нападать на кого-л.
You should have seen me run when that goat charged at me! — Ты бы видел, как я улепётывал, когда этот козёл бросился на меня!
Syn:attack 2.•- charge off 2. сущ.1) заряд2) амер. одна доза, инъекция наркотика; сигарета с марихуаной3) разг. заряд, запас сил, скопление эмоций4) амер.; разг. возбуждение, приятное волнениеHe got a charge out of the game. — Он почувствовал приятное возбуждение от игры.
He was getting a charge out of being close to something big. — Он испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то большим.
Syn:5) допускаемая нагрузка, загрузка6) геральд. девиз, символ, фигура ( на щите)7) заведование; руководство; ответственностьWho is in charge here? — разг. Кто здесь главный?
This ward of the hospital is in / under the charge of Dr. Green. — Эта палата находится в ведении доктора Грина.
Syn:8) забота, попечение, надзор, наблюдение; хранение ( вещи)Mary was put in charge of the child. — Мэри поручили присматривать за ребёнком.
- place in charge of- put in charge of
- give in chargeSyn:9) подопечныйyoung charges — дети, находящиеся на попечении (у кого-л.)
10) рел. паства; приход11) указание, предписание; приказ; наказSyn:12) юр. напутствие судьи присяжным13) ценаThere will be no charge for installation. — Установка будет осуществлена бесплатно.
free of charge — бесплатно, даром
Syn:14) обычно мн. расходы, издержки16) налог17) обвинениеbaseless / fabricated / false / trumped-up charge — лживое обвинение, сфабрикованное обвинение
frivolous charge — пустое, пустячное обвинение
to bring / level / make a charge — предъявить обвинение
to bring charges of forgery against smb. — обвинить кого-л. в подделывании денег
to concoct / cook up / fabricate / trump up a charge — фабриковать обвинение
to prove / substantiate a charge — доказать обвинение
to lay to smb.'s charge — обвинять кого-л.
to dismiss / throw out a charge — отклонять обвинение, опровергать обвинение
to drop / retract / withdraw a charge — отказываться от обвинения
to deny / refute / repudiate a charge — отрицать обвинение
They trumped up various charges against her. — Они сфабриковали против неё целый ворох обвинений.
The judge dismissed all charges. — Судья снял все обвинения.
Syn:18) обвиняемый ( на полицейском жаргоне)One by one the "charges" were brought in and set before him. — Обвиняемых вводили одного за другим и ставили перед ним.
19) воен. (стремительная) атака, наступлениеto lead / make a charge against smb. — идти в атаку против кого-л.
to fight off / repel / repulse a charge — отражать атаку, нападение, давать отпор
20) спорт. атака, нападение21) сигнал атакиto sound the charge — возвестить о начале наступления, дать сигнал к наступлению
22) метал. шихта; колоша -
42 misconduct
1. [mɪs'kɔndʌkt] сущ.1)б) супружеская неверность; прелюбодеяниеSyn:2)а) плохое исполнение своих обязанностей; проявление халатности- professional misconductSyn:2. [ˌmɪskən'dʌkt] гл.1)а) дурно вести себя, вести себя неподобающим образомThey induced people to misconduct themselves. — Они подстрекали людей к неподобающему поведению.
б) нарушать супружескую верность; изменять (мужу, жене)2) плохо, неправильно управлятьSyn: -
43 to accuse smb of theft
English-Russian combinatory dictionary > to accuse smb of theft
-
44 to be charged with theft
to be charged with theft (with carelessness, with breaking traffic rules) обвиняться в краже (в халатности, в нарушении правил уличного движения)English-Russian combinatory dictionary > to be charged with theft
-
45 cause
I [kɔːz] n1) причина, основание, источникThere is no cause for alarm. — Нет причин для беспокойства. /Нет оснований для тревоги.
- real cause- immediate cause
- leading cause
- primary cause
- secondary cause
- ultimate cause
- give no cause for complaint2) дело; a (the) common (just) cause общее (справедливое) дело- fight for the common cause- serve a just cause
- support the cause of the workers
- make common cause with smb II [kɔːz] vвызывать, причинять, наноситьThe accident was caused by carelessness. — Несчастный случай произошел в результате халатности
- cause smth- cause damage
- cause losses
- cause a fire
- cause a sensation
- cause smb smth
- cause smb a lot of trouble -
46 (a) clear case of carelessness
English-Russian combinatory dictionary > (a) clear case of carelessness
-
47 negligences
небрежностихалатности -
48 amount
1. n количество; величинаin amount — по количеству, количественно
gross amount — валовая сумма; сумма-брутто; общее количество
2. n всё, весь объём, вся массаa great amount of negligence — большая степень халатности; непростительная небрежность
3. n общая сумма, итогamount due to us — причитающаяся нам сумма; сумма к выплате
amount owed by transferor — сумма, задолженная индоссантом
4. n бухг. основная сумма и проценты с неёamount due — сумма к получению, причитающаяся сумма
5. v составлять; доходить до; достигать; равнятьсяamount to — составлять; достигать; доходить до
to amount to — достигать, равняться
6. v быть равным, равносильным, равнозначным; означатьto amount to very little, not to amount to much — не иметь большого значения, очень мало значить
7. v становиться, добиватьсяСинонимический ряд:1. price (noun) expenditure; figure; outlay; output; price2. significance (noun) effect; import; result; significance; value3. substance (noun) burden; core; crux; drift; gist; kernel; matter; meat; nub; nubbin; pith; purport; sense; short; strength; substance; sum and substance; sum total; thrust; upshot4. sum (noun) aggregate; body; budget; bulk; corpus; mass; measure; number; product; quantity; quantum; sum; summation; total; totality; whole5. add up (verb) add up; aggregate; come; number; reach; run; run into; run to; sum into; sum to; total6. approach (verb) approach; correspond to; match; partake of; rival; touch7. equal (verb) constitute; correspond; equal -
49 extraordinary repairs
затраты на внеплановый ремонт
Существенные расходы, производимые на восстановление производственной мощности основного средства после выхода его из строя в результате поломки, неправильного или чрезмерного использования, либо халатности. Внеплановые ремонты вызывают начисление избыточной амортизации активов сверх и выше той, что покрывается плановыми ремонтами. В результате проведения внепланового ремонта восстанавливается нормальная рабочая производительность основного средства. Эти расходы следует отличать от усовершенствования или модернизации, результатом которых является повышение рабочей мощности.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > extraordinary repairs
См. также в других словарях:
Дело о нападении на поселок Сагра — В ночь на 1 июля 2011 года в поселке Сагра (Свердловская область) произошла массовая драка со стрельбой, вызвавшая широкий общественный резонанс. По версии следствия, два жителя Сагры Валентина и Вячеслав Лебедевы после ссоры с местными жителями… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Террористический акт в Беслане — Террористический акт в Беслане … Википедия
Обстрел Сергиево-Посадского ОМОНа в Чечне в 2000 г — 2 марта 2000 г. на подступах к Грозному, в Старопромысловском районе Чечни попал в засаду отряд Сергиево Посадского ОМОНа. Отряд ОМОН во главе с командиром Дмитрием Маркеловым должен был сменить в Старых Промыслах подольский отряд. 1 марта 2000 г … Энциклопедия ньюсмейкеров
Список крушений поездов в России — Список крушений, терактов и известных аварий, произошедших на железных дорогах Российской империи, Советского Союза и Российской федерации. Содержание 1 XIX век 1.1 1840 1.2 1851 1.3 1872 … Википедия
ХАЛАТНОСТЬ — ХАЛАТНЫЙ, ХАЛАТНОСТЬ Слово халатный по своему образованию является относительным прилагательным, производным от слова халат (например, халатный покрой, халатная ткань). Но с середины XIX в. это слово выражает также переносное качественное… … История слов
Макаров, Александр Сергеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Макаров (фамилия). Макаров Александр Сергеевич Дата рождения: 4 января 1946(1946 01 04) (66 лет) Место рождения … Википедия
Хантер, Тайра — Тайра Хантер (англ. Tyra Hunter) (род. в 1970, ум. 7 августа 1995) американская транссексуалка, получившая известность в связи с судебным процессом по обвинению ряда медицинских работников во врачебной халатности, нарушении норм медицинской… … Википедия
Врачебная ошибка — Врачебная ошибка незлоумышленное заблуждение врача (или любого другого медицинского работника) в ходе его профессиональной деятельности, если при этом исключается халатность и недобросовестность. Содержание 1 Правовая сторона 2 Медицинская… … Википедия
Бесланские события — Беслан на карте России Фотографии погибших Террористический акт в Беслане захват заложников в школе № 1 города Беслан (Северная Осетия), совершённый боевиками 1 сентября 2004 года. В течение 3 дней террористы удерживали в здании школы 1.128… … Википедия
Дети Беслана — Беслан на карте России Фотографии погибших Террористический акт в Беслане захват заложников в школе № 1 города Беслан (Северная Осетия), совершённый боевиками 1 сентября 2004 года. В течение 3 дней террористы удерживали в здании школы 1.128… … Википедия
Захват заложников в Беслане — Беслан на карте России Фотографии погибших Террористический акт в Беслане захват заложников в школе № 1 города Беслан (Северная Осетия), совершённый боевиками 1 сентября 2004 года. В течение 3 дней террористы удерживали в здании школы 1.128… … Википедия