Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

по+поверхности

  • 41 пот

    1. (влажный налёт на поверхности предметов, появляющийся при соприкосновении с воздушной средой более высокой температуры) η θαμπότητα, η θαμπάδα 2. (прозрачная жидкость, выделяемая особыми подкожными железами) о ιδρώτας

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > пот

  • 42 пояс

    1. тех. η ζώνη, η λωρίδα, το ζωνάρι
    швеллерный - стр. η φλάντζα της δοκού
    2. мор. η σειρά ελασμάτων
    ширстречный - του ζωστήρα 3 (то что расположено полосой вокруг чего-л.
    окружает собой что-л.) η ζώνη, ο ζωστήρας, η λωρίδα, η ταινία
    часовой - ωρολογιακή -, ωριαία - άτρακτος
    4. (часть туловища между грудью и животом, талия) η μέση, η οσφύς 5. (часть поверхности земного шара между двумя меридианами) η ζώνη (της γης) 6. (климатическая зона) η ζώνη. тропический - τροπική - 7. эк. η ζώνη 8. (часть скелета позвоночных животных и человека, служащая для причленения к туловищу и опоры конечностей) η οσφύς.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > пояс

  • 43 прилегать

    1. (касаться) εφάπτομαι, εφαρμόζω 2. (примыкать) συνεφάπτομαι.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > прилегать

  • 44 проглаживание

    (устранение неровностей на поверхности) η λείανση, (утюгом) το σιδέρωμα.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > проглаживание

  • 45 протектор

    1. (утолщённая, более прочная часть наружной поверхности покрышки пневматической шины) η επιφάνεια κύλισης του ελαστικού τροχού 2. мор. το ανόδιο

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > протектор

  • 46 разбрасывание

    1. (размещение чего-л. на поверхности в разных направлениях) η διασκόρπιση авиационное - αεροπορική - 2 (удобрений, ядохимикатов) η λίπανση, ο ψεκασμός (φυτοφαρμάκων).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > разбрасывание

  • 47 разбрасывать

    1. (размещать что-л. на поверхности в разных направлениях) διασκορπίζω 2. (удобрения, ядохимикаты) λιπαίνω/ψεκάζω (με φυτοφάρμακα).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > разбрасывать

  • 48 развёртка

    1. (металлорежущий инструмент) το γλύφανο οπών, η ραΐμπλα
    регулируемая - см. разжимная -
    2. (представление сложной пространственной поверхности на плоскости) το ανάπτυγμα 3. (во времени) η διερεύνηση
    прямолинейная - ευθύγραμμη -.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > развёртка

  • 49 разлив

    1. (половодье) η πλημμύρα, η υπερχείλιση του ποταμού (κατά το λιώσιμο του χιονιού και πάγου) 2. (распространение жидкости по поверхности) η εξάπλωση (υγρού) στην επιφάνεια 3. (по бутылкам) η εμφιάλωση.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > разлив

  • 50 рассыпать

    1. (разбрасывать по поверхности) διασκορπίζω, διαχέω, ρίχνω 2. (просыпать) διασκορπίζω 3. (разместить, распределить, насыпая) ρίχνω, γεμίζω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > рассыпать

  • 51 рельеф

    1. (географический) η ιδιομορφία, το γνώρισμα (του τόπου) 2. (выпуклое изображение на поверхности) το ανάγλυφο.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > рельеф

  • 52 сало

    1. (жировое отложение в теле животного, а также вытопленный из него продукт) το λίπος, το ξύγγι 2. (тонкий лёд на поверхности воды) о λεπτός πάγος (στην επιφάνεια του νερού)

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сало

  • 53 точечный

    1. (состоящий из точек) από τελείες 2. (в виде точки, небольшой) μικρός 3. (направленный или действующий на отдельные точки поверхности) σημειακός.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > точечный

  • 54 трал

    1. (рыболовный) η τράτα, το σάρω-θρο, ο γρίπος 2. (гидрографический снаряд для исследования поверхности дна) о βολκός, το δίχτυ έρευνας βυθού 3. (для обезвреживания мин) το σάρωθρο/ο ανιχνευτής ναρκών.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > трал

  • 55 тропик

    1. (один из двух воображаемых кругов на поверхности земного шара) о τροπικός (κύκλος) 2. -й мн. (жаркий пояс земного шара) οι τροπικές χώρες.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > тропик

  • 56 углубление

    1. (впадина, яма) το βαθούλωμα, το κοίλωμα, η κοιλότητα, η λακκούβα 2. (выемка в поверхности) το κοίλωμα, η εσοχή, το βαθούλωμα 3. (русла реки, траншей и т.п.) η εκβάθυνση.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > углубление

  • 57 водить

    водить
    несов
    1. ὁδηγώ, ἄγω, φέρω:
    \водить слепого ὀδηγώ (или. συνοδεύω) τόν τυφλό· \водить детей гулять συνοδεύω τά παιδιά στον περίπατο, πηγαίνω τά παιδιά περίπατο·
    2. (управлять поездом, трамваем и т. п.) ὀδηγώ:
    \водить машину ὀδηγώ αὐτοκίνητο·
    3. (по поверхности) σύρω, σέρνω:
    \водить смычком σέρνω τό δοξάρι, τραβώ δοξαριά· ◊ \водить глазами περιφέρω τό βλέμμα μου· \водить за нос разг σέρνω (τραβώ) ἀπό τή μύτη· \водить дружбу ἔχω φιλία.

    Русско-новогреческий словарь > водить

  • 58 держаться

    держ||а́ться
    несов
    1. κρατιέμαι, κρατούμαι:
    \держаться на поверхности воды κρατιέμαι στήν ἐπιφάνεια τοῦ νερού· \держаться в седле κάθομαι στή σέλλα· \держаться на ногах κρατιέμαι στά πόδια·
    2. (за кого-л., за что-л.) πιάνομαι, κρατιέμαι, κρατούμαι:
    \держаться за руки κρατιέμαι ἀπ' τό χέρι·
    3. (о предметах) κρατιέμαι:
    пу́говица держится на одной нитке τό κουμπί κρατιέται ἀπό μιά κλωστή·
    4. прям., перен (придерживаться) ἀκολουθῶ, ὑποστηρίζω:
    \держаться берега ἀκολουθῶ τή ἀκτή· \держаться правой стороны πηγαίνω ἀπ' τά δεξιά· \держаться взгляда εἶμαι τής γνώμης, ὑποστηρίζω τή γνώμη·
    5. (вести себя) φέρομαι, συμπεριφέρομαι:
    \держаться уверенно φέρομαι μέ πεποίθηση·
    6. (не сдаваться) κρατάω, ἀντέχω, βαστῶ-◊ \держаться вместе разг νά είμαστε μαζί· \держаться в стороне μένω παράμερα, δέν παίρνω μέρος· только \держатьсяи́сь! разг βάστα!, κρατήσου!· \держаться на волоске κρέμομαι (или κρατιέμαι) ἀπό μιά κλωστή.

    Русско-новогреческий словарь > держаться

  • 59 играть

    играть
    несов в разн. знач. παίζω:
    \играть в футбол (в шахматы, в прятки) παίζω ποδόσφαιρο (σκάκι, κρυφτό)· \играть на бильярде παίζω μπιλιάρδο· \играть на скрипке (на рояле) παίζω βιολί (πιάνο)· ◊ \играть с огнем παίζω μέ τή φωτιά· \играть своей жизнью κινδυνεύω τή ζωή μου· солнце играет на поверхности воды ὁ ήλιος παίζει στήν ἐπιφάνεια τοῦ νεροῦ· улыбка играет на лице τό χαμόγελο σιγοπαίζει στό πρόσωπο· \играть на нервах ἐκνευρίζω, χτυπάω στά νεΰρα· \играть и а бирже παίζω στό χρηματιστήριο· \играть словами παίζω μέ τίς λέξεις· \играть кому́-л. на руку παίζω τό παιγνίδι κάποιου· это не играет роли δέν παίζει ρόλο· \играть первую скрипку παίζω τό πρῶτο βιολί.

    Русско-новогреческий словарь > играть

  • 60 на

    на I
    предлог Α. с вин. и предл. п.
    1. (при обозначении места, на поверхности \на на вопросы куда?, где?) (ἐ)πάνω σέ, σέ, ἐπί:
    на столе πάνω στό τραπέζι· на стол στό τραπέζι· писать на бумаге γράφω σέ χαρτί· лежать на кровати εἶμαι ξαπλωμένος στό κρεββάτι· лечь нз диван ξαπλώνω στό ντιβάνι· рисунок на ковре σχέδιο στό χαλί·
    2. (при обозначении направления или местонахождения \на на вопросы куда?, где?) σέ:
    ехать на Кавказ πηγαίνω στόν Καύκασο· отдыхать на Волге ἀναπαύομαι στό Βόλγα· смотреть на небо κοιτάζω τόν οὐρανό· подниматься на трибуну ἀνεβαίνω στό βήμα· идти на работу πηγαίνω στή δουλειά· быть на совещании εἶμαι στή συνεδρίαση· В. с вин. п.
    1. (при обозначении срока, промежутка времени) γιά:
    на несколько дней γιά μερικές μέρες· на час γιά μιά ῶρα· нанимать на месяц νοικιάζω γιά ἕνα μήνα· уехать на зиму (на лето) φεύγω γιά ὀλο τό χειμῶνα (γιά ὀλο τό καλοκαίρι)· лекция перенесена на вторник ἡ διάλεξη ἀναβλήθηκε γιά τήν Τρίτη· отложить на конец мая ἀναβάλλω γιά τό τέλος τοῦ Μάη· на будущей неделе τήν ἄλλη ἐβδομάδα·
    2. (при обозначении меры, количества) σέ, γιά:
    купить на триста рублей ἀγοράζω γιά τριακόσια ρούβλια· на два рубля меньше (κατά) δυό ρούβλια λιγωτερο· разделить на пять частей διαιρώ σέ πέντε μέρη· делить на три мат διαιρώ διά τοῦ τρία· обед на четыре человека γεῦμα γιά τέσσερα ἄτομα· комната на двоих δωμάτιο γιά δύο ἄτομα· опаздывать на два часа ἄργώ δυό ὠρες· на сто кяломет-ров (σέ) ἐκατό χιλιόμετρα·
    3. (при обозначении цели, назначения) γιά, διά, σέ:
    деньги на ремонт χρήματα γιά τήν ἐπισκευή· на всякий случай γιά κάθε ἐνδεχόμενο· С. с предл. п.
    1. (при обозначении орудия или средства действия, при обозначении предмета, являющегося опорой, основанием, внутренней частью чего-л.) μέ:
    ехать на поезде ταξιδεύω μέ τό τραίνο· играть на гитаре παίζω κιθάρα· готовить на масле μαγειρεύω μέ βούτυρο· суп на мясном бульоне σούπα μέ ζωμό κρέατος· пальто на меху παλτό μέ γούνα· коляска на рессорах ἀμαξάκι μέ σοϋστες· развести́ на молоке διαλύω μέσα σέ γάλα·
    2. (во время чего-л., в течение) σέ, κατά:
    на каникулах στίς διακοπές· ◊ на голодный желудок μέ ἄδειο στομάχι· верить на слово δίνω πίστη στά λόγια κάποιου· на лету́ στον ἀέρα· схватывать на лету́ перен πιάνω πουλιά στον ἀέρα· читать на память ἀπαγγέλλω ἀπό μνήμης· на весь мир σ'ὅλο τόν κόσμο· сидеть на веслах κάθομαι στά κουπιά· перевести́ на греческий язык μεταφράζω στά ἐλληνικά· право на отдых δικαίωμα ἀνάπαυσης· беседа на тему συζήτηση πάνω στό θέμα· на наших глазах μπροστά στά μάτια μας· подать жалобу на кого-л. ὑποβάλλω καταγγελίαν ἐναντίον κάποιου· идти на смерть ἀντιμετωπίζω τό θάνατο· идти на врага ἐπιτίθεμαι κατά τοῦ ἐχθροῦ· влиять на кого-л. ἐπιδρώ πάνω σέ κάποιον быть на стороне кого-л. εἶμαι μέ τό μέρος κάποιου· дыра на дыре χιλιοτρυπημένο.
    на II
    частица разг (возьми) νά, πόρτο:
    на тебе книгу νά πάρε τό βιβλίο· ◊ вот тебе (и) на! αὐτό μᾶς Ελειπε!

    Русско-новогреческий словарь > на

См. также в других словарях:

  • ПОВЕРХНОСТИ РАЗДЕЛА — (Surface of discontinuity) поверхности соприкосновения двух масс воздуха, в частности теплой нехолодной массы. Поверхности раздела часто называют фронтальными поверхностями. См. также Фронт, или линия раздела. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л …   Морской словарь

  • ПОВЕРХНОСТИ ВТОРОГО ПОРЯДКА — поверхности, прямоугольные координаты точек которых удовлетворяют алгебраическим уравнениям 2 й степени. Среди поверхностей второго порядка эллипсоиды (в частности, сферы), гиперболоиды, параболоиды …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПОВЕРХНОСТИ ИЗОБАРИЧЕСКИЕ — поверхности равного атмосферного давления. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • Поверхности вращения —         поверхности, образуемые вращением плоской кривой вокруг прямой (оси П. в.), расположенной в плоскости этой линии. Примером П. в. может служить сфера (которую можно рассматривать как поверхность, образованную вращением полуокружности… …   Большая советская энциклопедия

  • Поверхности второго порядка —         поверхности, декартовы прямоугольные координаты точек которых удовлетворяют алгебраическому уравнению 2 й степени:          a11x2 + a22y2 + a33z2 + 2a12xy + 2a23yz + 2a13xz + 2a14x + 2a24y + 2a34z + a44 = 0 (*)          Уравнение (*)… …   Большая советская энциклопедия

  • Поверхности рулевые — см. Рули управления. Авиация: Энциклопедия. М.: Большая Российская Энциклопедия. Главный редактор Г.П. Свищев. 1994 …   Энциклопедия техники

  • поверхности контакта металла с металлом — (для плотного соединения) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN metal to metal surfaces …   Справочник технического переводчика

  • поверхности равных значений сейсмической скорости — В случае горизонтальной слоистости и отсутствии боковой изменчивости литологии изоповерхности сейсмической скорости являются горизонтальными плоскостями [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики… …   Справочник технического переводчика

  • поверхности, обращённые к топке котла — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fireside surfaces …   Справочник технического переводчика

  • Поверхности — Пример простой поверхности Поверхность традиционное название для двумерного многообразия в пространстве. Поверхности определяется как множество точек, координаты которых удовлетворяют определённому виду уравнений: Если функция непрерывна в… …   Википедия

  • Поверхности второго порядка — Поверхность второго порядка геометрическое место точек, декартовы прямоугольные координаты которых удовлетворяют уравнению вида a11x2 + a22y2 + a33z2 + 2a12xy + 2a23yz + 2a13xz + 2a14x + 2a24y + 2a34z + a44 = 0 в котором по крайней мере один из… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»