-
101 Funds, Trusts, and Other Financial Vehicles
эк., стат., амер. фонды, трастовые компании и другие финансовые организации* (по NAICS 2002: подсектор экономики, в который включены организации, занимающиеся созданием трастовых фондов для выплат сотрудникам определенной фирмы (напр., фонды пенсионного страхования, фонды материальной помощи и социального обеспечения сотрудников определенной организации), сюда также относятся фонды самострахования организации, инвестиционные фонды закрытого и открытого типа, фонды инвестиций в недвижимость)See:Англо-русский экономический словарь > Funds, Trusts, and Other Financial Vehicles
-
102 general agent
сокр. GA эк., юр. генеральный агент [представитель\] (агент, представляющий своего доверителя по широкому кругу вопросов; часто имеется в виду агент, представляющий интересы доверителя на определенной территории в связи с определенными деловыми операциями и координирующий деятельность других агентов доверителя, действующих на этой территории; напр., агент, который представляет интересы страховой компании на какой-л. территории и который наделен полномочиями на продажу новых страховых полисов, наем и обучение местных страховых агентов, организацию обслуживания уже заключенных полисов и т. д.)See:managing general agent, personal producing general agent, special agent, agency 5), principal 3), co-agent, subagent, borrowed servant, agent's agent, exclusive territory 2), non-exclusive territory 2), overlapping territory, general agency, general agency system
* * *
генеральный агент: агент, нанятый для выполнения определенных функций и располагающий полномочиями на все действия, связанные с этими функциями.* * ** * *агент, представляющий своего доверителя по широкому кругу вопросов. . Словарь экономических терминов .* * *агент, которому даны полномочия вести все дела своего патрона, относящиеся к определенной сфере деятельности, либо действовать в интересах патрона, занимаясь своей обычной профессиональной деятельностью -
103 geographic concentration
geographic concentration of economic activity — географическая концентрация экономической деятельности
The degree of geographic concentration of individual manufacturing industries in the U.S. has declined only slightly in the last twenty years. — Степень географической концентрации отдельных отраслей промышленности в США несколько снизилась за последние 20 лет.
Англо-русский экономический словарь > geographic concentration
-
104 guild
сущ.1)а) эк. тр., ист. цех, гильдия (в средние века: сословное объединение купцов или ремесленников, защищающее интересы своих членов)See:б) эк. тр. гильдия, профсоюз, профессиональная организация (союз творческих работников, лиц определенной профессии и т. д., созданный для защиты их прав и интересов; часто встречается в названиях соответствующих организаций, созданных для защиты интересов лиц определенной профессии)See:2) общ. союз, гильдия, организация (объединение лиц с общими интересами для оказания взаимопомощи, совместного достижения каких-л. целей и т. д.)Students' Guild — союз студентов, студенческая гильдия
Syn:See:
* * *
гильдия: профессиональная организация (ремесленников, купцов, актеров). -
105 imprest account
1) учет счет с обязательным [заранее оговоренным\] сальдо* (счет, остаток средств на котором всегда должен равняться определенной сумме)2) учет = petty cash fund
* * *
счет, остаток средств на котором всегда должен равняться определенной сумме; такой счет постоянно используется и постоянно пополняется.* * ** * *метод контроля расходования небольших наличных сумм, когда лицо получает определенную сумму денег (в виде флоата или авансовой подотчетной суммы) -
106 index
1. сущ.мн. indexes, indices1)а) общ. индекс (указатель, список, перечень чего-л.)See:б) общ. алфавитный указатель; каталогto compile, do, make an index — составлять алфавитный указатель
2) индекса) стат. (показатель, строящийся путем сравнения состояния сложных совокупностей или отдельных их единиц)See:advance-decline index, abnormal performance index, Accumulation Swing Index, Arm's index, Average Directional Movement Index, business diffusion index, Commodity Channel Index, demand index, diffusion index, Directional Movement Index, equal-weighted market index, Force Index, Herrick Payoff Index, Market Facilitation Index, money flow index, Positive Volume Index, relative strength index, Relative Vigor Index, stochastics index, Swing Index, tax and price index, trading index, price impact index, export concentration index, export diversification index, export specialization indexб) эк. (цифровой показатель, выражающий в процентах последовательные изменения какого-л. экономического явления)See:price index, abnormal performance index, index-linked, Bankers Trust Commodity Index, Barron's Confidence Index, beating the index, Bond Buyer Index, Bond Buyer municipal bond index, bond index, Business Confidence Index, Business Environment Risk Information Index, Business Expectation Index, Business Outlook Index, Business Sentiment Index, cash index participation, Chase Physical Commodity Index, Chicago Purchasing Managers' Index, Consumer Confidence Index, Consumer Sentiment Index, cost of funds index, cost-of-living index, CRB/Bridge Index, Current Condition Index, Eleven Bond Index, Emerging Markets Free Index, Euro-commercial paper index, exchange rate index, Index of Investor Optimism, Index of Lagging Indicators, index participation, index range note, Investable Commodity Index, J. P. Morgan Commodity Index, Knight-Ridder Commodity Research Bureau Index, lagging index, Lipper Indexes, market value index, NAPM index, NAPM services index, National Association of Purchasing Managers' index, National Association of Purchasing Managers' services index, nuisance index, Philadelphia Fed Index, price index, Producer Confident Index, profitability index, Purchasing Manager Index, Real Estate Index Market, Revenue Bond Index, trade weighted index, Twenty Bond Index, University of Michigan Consumer Sentiment Index, University of Michigan Sentiment Index, wage index, average wage indexв) бирж. (фондовый) индекс (показатель движения фондовой конъюнктуры, рассчитанный по определенной формуле на базе текущих цен конкретных ценных бумаг; как правило, простое или взвешенное среднее цен основных котируемых активов)S&P 500 index — индекс "Стандард энд Пурз 500"
The S&P 500 index closed at 1181.21. — Индекс "Стандард энд Пурз 500" закрылся на уровне 1181,21.
The S&P 500 Index closed up 8.42 points at 1377.02, the highest level since January 2001. — Индекс "Стандард энд Пурз 500" закрылся с повышением на 8,42 пункта, достигнув уровня 1377,02 — наивысшего уровня с января 2001 г.
Nikkei-225 index — Индекс "Никкей-225"
The Nikkei-225 index closed down 17.17 points at 16198.57. — Индекс "Никкей-225" закрылся с понижением на 17,17 пунктов, упав до уровня 16198.57.
See:average, weighted average, quotation, share index, Dow Jones average, Financial Times Ordinary Share Index, AEX index, Affarsvarlden General Index, AMEX Major Market index, All Ordinaries share index, All Ordinaries Share Price Index, American Stock Exchange Major Market index, American Stock Exchange Market Value Index, AMEX Composite Index, Austrian Traded Index, Bonn Index FAZ, Bovespa Index, BVL General Index, CAC 40 index, CAC general index, Chambre Agent General Index, Comit Index, Commerzbank Index, Deutsche Aktien Index, Dow Jones Composite 65 Index, Dow Jones Index, Dow Jones World Stock Index, EAFE index, equal-weighted market index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index, Europe and Australasia, Far East Equity index3) индекса) мат. (числовой или буквенный указатель, помещаемый чаще всего под буквой, входящей в математическое выражение; например, буквенное или численное порядковое обозначение переменной либо показатель степени)б) общ. (система условных обозначений (буквенных, цифровых или комбинированных) в системе какой-л. классификации)4) общ. показатель, признак2. гл.The amendments are so instructive as an index to present tendencies of American democracy. — Эти поправки поучительны в качестве показателя изменений, происходящих в современной американской демократии.
1) общ. снабжать указателем; составлять указатель, заносить в указательto index smth — делать указаться для чего-л.
All persons and places mentioned are carefully indexed. — Все упоминаемые лица и географические названия внесены в подробный указатель.
2) общ. служить указателем3) эк. индексировать (заработок, процентные ставки и т. п.)to index wages according to the increased cost of living — индексировать заработную плату с учетом возросшей стоимости жизни
See:indexation, capital indexed bond, equity-indexed annuity, gold-indexed bond, indexed annuity, equity-indexed annuity, indexed life insurance, equity-indexed life insurance, average indexed monthly earnings, indexed bond, inflation-indexed security
* * *
index; Ind. индекс: 1) статистический показатель (индикатор) в форме изменений относительно базового периода (принимаемого за 100 или за 1000); обычно имеются в виду количественные параметры экономики (напр., индекс потребительских цен); 2) процентная ставка, принимаемая за базу при расчете стоимости кредита или финансового инструмента; 3) фондовый индекс: показатель движения фондовой конъюнктуры, рассчитанный по определенной формуле на базе текущих цен конкретных ценных бумаг; см. Dow Jones average;* * *. эталон сравнения для измерения финансовой или экономической эффективности; например, S&P 500 или индекс потребительских цен; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
107 industrial union
эк. тр. производственный [промышленный, отраслевой, вертикальный\] профсоюз (профсоюз, представляющий интересы квалифицированных и неквалифицированных рабочих определенной отрасли вне зависимости от их конкретной профессии)Syn:Ant:trade union, craft union, general union, enterprise-based union, occupational union, closed union, Congress of Industrial OrganizationsSee:trade union, craft union, general union, enterprise-based union, occupational union, closed union, Congress of Industrial Organizations
* * *
промышленный или отраслевой профсоюз: профсоюз, представляющий интересы квалифицированных и неквалифицированных рабочих определенной отрасли; см. Congress of Industrial Organizations.* * * -
108 Insurance and Employee Benefit Funds
эк., стат., амер. фонды (социального) страхования и выплат пособий работникам* (по NAICS 2002: отраслевая группа, в которую включены организации, занимающиеся созданием трастовых фондов для выплат сотрудникам определенной фирмы, напр., фонды пенсионного страхования, фонды материальной помощи и социального обеспечения сотрудников определенной организации; сюда также относятся фонды самострахования организаций)See:Англо-русский экономический словарь > Insurance and Employee Benefit Funds
-
109 job evaluation
упр. оценка работы [рабочего задания\] (изучение особенностей работы и сравнение ее с другими работами с целью отнести данную работу к определенной категории сложности и определить приемлемую ставку оплаты труда)See:job classification, job ranking, analytical job evaluation, non-analytical job evaluation, wage scale, wage curve, benchmark job, job pricing, job analysis* * *• разряд* * *оценка должностных обязанностей; оценка служебных обязанностей. . Словарь экономических терминов .* * *оценка сложности работы/определение квалификацииоценка работы, которую необходимо выполнять на определенной должности, обязательств, которые эта должность налагает на работника; необходимой квалификации, опыта, мастерства с целью определения соответствующего вознаграждения и его отличия от вознаграждения за выполнение других функций в этой же организации -
110 job rate
эк. тр. ставка оплаты* (целевая или максимально допустимая ставка заработной платы, выплачиваемая работнику определенной категории за выполнение определенной работы)Job rate is based upon an analysis of average rates for similar jobs in local government and private industry. — Ставка за работу определяется исходя из анализа средних ставок заработной платы, установленных для сходных работ в местных государственных учреждениях и на частных предприятиях.
See: -
111 letter of credit
сокр. L/C, LOC банк. аккредитив, кредитное [аккредитивное\] письмо (документ, выписываемый банком-эмитентом и предоставляющий другому банку полномочия по выплате определенной суммы лицу (бенефициару), указанному в документе, если данное лицо выполнит необходимые условия, как правило, предоставит документы, подтверждающие отправку товара)COMBS:
opening [issue\] of a letter of credit — выставление [открытие, выдача\] аккредитива
to issue [to open\] a letter of credit — выставлять [открывать, выдавать\] аккредитив
Syn:credit 1. 4)See:acceptance letter of credit, advised letter of credit, anticipatory letter of credit, back-to-back letter of credit, circular letter of credit, clean letter of credit, commercial letter of credit, confirmed letter of credit, date letter of credit, deferred payment letter of credit, direct letter of credit, direct pay letter of credit, divisible letter of credit, documentary letter of credit, export letter of credit, import letter of credit, irrevocable letter of credit, letter of credit at sight, negotiable letter of credit, negotiation letter of credit, non-operative letter of credit, non-transferable letter of credit, performance letter of credit, restricted letter of credit, revocable letter of credit, revolving letter of credit, sight letter of credit, stand-by letter of credit, straight letter of credit, time letter of credit, transferable letter of credit, traveller's letter of credit, unconfirmed letter of credit, usance letter of credit, letter of credit issuing bank, issuing bank 1), beneficiary 1), в account party, shipping documents, Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, advising bank, confirming bank, negotiating bank, accepting bank, nominated bank, paying bank, authority to pay, waiver of discrepancies
* * *
letter of credit; L/C; LOC аккредитив ("кредитное письмо"): 1) инструмент или документ, выпущенный банком и гарантирующий векселя клиента до определенной суммы в течение оговоренного срока; заменяет банковский кредит и элиминирует риск продавца товаров; приказ банка корреспонденту за границей выплатить определенную сумму указанному лицу (напр., в форме учета векселей); форма платежа во внешней торговле: экспортер оговаривает в контракте открытие импортером аккредитива в его пользу с оплатой при предъявлении отгрузочных документов; 2) обязательство банка погасить ценные бумаги клиента в случае банкротства последнего; при любой форме аккредитива банк берет на себя обязательство в пользу клиента; см. commercial/ confirmed/ direct-pay/ documentary/ irrevocable/ limited/ performance/ revocable/ revolving/ stand-by/ traveler's letter of credit.* * *Банки/Банковские операциипоручение одного кредитного учреждения другому произвести оплату товарно-транспортных документов за отгруженный товар или выплатить предъявителю аккредитива определенную сумму денегabbrL/C -
112 limit order
бирж. лимитный [лимитированный, ограниченный\] приказ [ордер\], лимитная [лимитированная, ограниченная\] заявка (приказ брокеру, ограниченный условиями, т. е. приказ брокеру купить ценные бумаги, товары или валюту по цене, не выше указанной в приказе, или продать по цене, не ниже указанной)Syn:See:at limit, at best, all-or-none, market order, no limit order, cabinet 6), limit-on-close order, limit-or-better order, order driven, take profit order
* * *
лимитный (ограниченный) приказ: рыночный приказ клиента биржевому брокеру купить или продать ценную бумагу по оговоренной или лучшей цене, т. е. с определенным ограничительным условием (напр., с максимальной или минимальной ценой); такой приказ обычно действует в течение дня; см. market order.* * ** * *Приказ брокеру, ограниченный условиями, лимитный приказ. Приказ на покупку акций по цене, равной или ниже определенной цены, либо приказ на продажу акций по цене, равной или превышающей указанную цену. Например, вы можете сказать брокеру: 'Купите мне 100 акций компании XYZ по цене 8 долларов или меньше'. Или 'продайте 100 акций XYZ за 10 долларов или больше'. Клиент указывает цену, и приказ может быть использован только в том случае, если рынок достигает указанной цены или превышает ее. Условный заказ на покупку или продажу ценных бумаг предназначен для того, чтобы избежать опасности неблагоприятных изменений цены . Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьприказ, поручение клиента брокеру на заключение сделки по определенной или более благоприятной цене -
113 limited recourse
фин. ограниченный [частичный\] регресс (разновидность кредитных или иных финансовых операций, при которой гарант, индоссант, продавец дебиторской задолженности и т. д. в случае невыполнения обязательств основным должником несет ограниченную ответственность перед кредитором; ответственность в этом случае может быть ограничена определенной суммой, определенной долей первоначального долга, определенными активами и т. д.)See:* * *ограниченное право регресса; ограниченное право оборота; ограниченная ответственность заемщика; ограниченное право требования. . Словарь экономических терминов . -
114 long position
бирж. длинная позиция (срочная торговая позиция, когда количество купленных опционных и фьючерсных контрактов превышает количество проданных, поскольку брокер надеется на повышение цен и ожидает получить больший доход от их продажи в будущем)Ant:See:
* * *
"длинная" позиция: 1) срочная позиция, образовавшаяся в результате покупки фьючерских или опционных контрактов; 2) портфель ценных бумаг: ценные бумаги, принадлежащие инвестору (в т. ч. находящиеся у брокерской фирмы); 3) наличие у банка определенной суммы в иностранной валюте, т. е. банк является ее владельцем.* * ** * *. Опционная позиция, в которой инвестор исполнил одну или несколько опционных сделок, в результате чего стал владельцем или держателем опционов (то есть число купленных контрактов превышает количество проданных). Имеет место в случае, когда частное лицо владеет ценными бумагами. Так, например, владелец 1000 акций считается владельцем большего количества ценных бумаг, чем ему необходимо для исполнения заключенных контрактов. См. также Short position (короткая позиция) . In stocks, bonds, etc. it means you own the stock, bond, option, etc. Often just referred to as simply long. Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьдолгосрочная биржевая позиция по скупке акций, валют в ожидании повышения их курса; операция сопряжена с риском -
115 loss history
страх. история убытков (включает информацию о всех убытках, понесенных в течение определенного периода; может относиться к определенному застрахованному лицу, напр., сведения об убытках, понесенных в связи с авариями, в которые попало данное лицо, либо к конкретному застрахованному объекту, либо к определенной категории застрахованных лиц или объектов, напр., сведения об убытках, связанных с повреждениями в результате наводнения застрахованных домов, находящихся на определенной территории)See: -
116 loyalty bonus
торг. бонус [премия\] за лояльность (бонус, предоставляемый лицам, регулярно совершающим покупки или в течение длительного времени пользующимся услугами данной компании; как правило, предусматривает начисление баллов за каждую покупку, а по достижении определенного количества баллов — предоставление права выбрать бесплатный товар или товары в пределах определенной суммы; также может существовать в виде дополнительных скидок, начинающих действовать после достижения определенной суммарной стоимости покупок)See:* * * -
117 MFN exemption
межд. эк. изъятие из режима наибольшего благоприятствования [РНБ\] (выведение определенной области торговли из-под действия режима наибольшего благоприятствования; по правилам ВТО разрешения на изъятие определенной области торговли услугами из-под действия РНБ предоставляются члену ВТО 75% голосов его участников; предоставляются на 10 лет и должны пересматриваться каждые 5 лет; обычно потребность в изъятиях связана с необходимостью выполнять условия договоров, подписанных ранее Генерального соглашения по торговле услугами, и обязательствами, вытекающими из участия в региональных торговых соглашениях)See: -
118 mortality
сущ.1) общ. смертность (подверженность смерти, в противоположность бессмертию)This sequence of events has caused me to be shocked by the mortality of humans and the insignificance of my own life. — Такой ход событий вызвал у меня шок от осознания смертности людей и незначительности моей собственной жизни.
2)а) демогр., стат. смертность (частота смертей; характеризуется количеством умерших по всем причинам или по определенной причине на определенную долю населения в целом или на определенное количество лиц из определенной возрастной, половой или выделенной по иному признаку группы населения)See:adult mortality, age-specific mortality, all-age mortality, all-cause mortality rate, cause-specific mortality rate, child mortality, expected mortality, infant mortality, juvenile mortality, maternal mortality, neonatal mortality, occupational mortality rate, force of mortality, law of mortality, death rate, birth rateб) с.-х. смертность, падеж (скота, птицы)Premature birth and increase in mortality of cattle in the region were highlighted. — Были подчеркнуты преждевременные роды и увеличение падежа крупного рогатого скота в регионе.
See:в) общ. выход из строя; выбываемость (напр., оборудования) -
119 motivation
сущ.1)а) псих., упр. стимулирующий фактор, мотив, стимул (то, что побуждает человека к действию)Syn:б) псих., упр. мотивация (совокупность внутренних и внешних движущих сил, побуждающих человека к определенной деятельности и придающих этой деятельности определенную направленность)See:achievement motivation, consumer motivation 1) process theories of motivation, content theories of motivation, carrot and stick motivation, Herzberg's theory of motivation, Maslow's theory of motivation, motivation function, motivational, motivation-hygiene theory, personal motivation, intrinsic motivation, team motivation, ERG theory, equity theory, restrictionism2) упр., марк. мотивация, мотивирование; стимулирование (создание мотивов, стимулов для выполнения определенной деятельности, напр., предложение повышенной заработной платы как средство достижения большей производительности труда)Suppliers must develop a method for motivation of employees to achieve their quality objectives. — Поставщики должны разработать метод мотивирования работников на достижение целевого уровня качества.
See:carrot and stick motivation, consumer motivation 2), employee motivation, employee involvement, frustration 3) а), motivate, motivational, motivator* * *. . Словарь экономических терминов . -
120 national-territorial autonomy
пол. национально-территориальная автономия (вид автономии, который дает право определенной территории, населенной преимущественно представителями национальности, которая в рамках всего государства составляет меньшинство, определенной самостоятельности в решении вопросов внутренней жизни; в отличие от обычной административно-территориальной автономии, дает право самостоятельного регулирования культурно-языковой сферы; имеет свою систему исполнительной и законодательной власти, которые сохраняют самостоятельность по определенному кругу вопросов; напр., Каталония и Галисия в Испании или Аландские острова в Финляндии)See:Англо-русский экономический словарь > national-territorial autonomy
См. также в других словарях:
ЛИШЕНИЕ ПРАВА ЗАНИМАТЬ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ДОЛЖНОСТИ ИЛИ ЗАНИМАТЬСЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ — один из видов уголовного наказания, состоящий в запрещении занимать должности на государственной службе, в органах местного самоуправления либо заниматься определенной профессиональной или иной деятельностью. Оно может быть установлено на срок от … Энциклопедический словарь конституционного права
ЛИШЕНИЕ ПРАВА ЗАНИМАТЬ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ДОЛЖНОСТИ ИЛИ ЗАНИМАТЬСЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ — вид наказания, предусмотренный п. б ст. 44 и ст. 47 УК РФ и представляющий собой запрещение занимать должности на государственной службе, в органах местного самоуправления либо заниматься определенной профессиональной или иной деятельностью на… … Словарь-справочник уголовного права
стационарный отбор проб; отбор проб в определенной зоне — 3.3.5 стационарный отбор проб; отбор проб в определенной зоне (static sampling; area sampling): Отбор проб с использованием устройства для стационарного отбора проб. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЛИШЕНИЕ ПРАВА ЗАНИМАТЬ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ДОЛЖНОСТИ ИЛИ ЗАНИМАТЬСЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ — в российском уголовном праве (ст. 47 УК РФ) один из видов наказания (назначаемое как основное или дополнительное). Заключается в запрещении занимать должности на государственной службе, в органах местного самоуправления либо заниматься… … Энциклопедический словарь экономики и права
Облигация определенной серии — облигации, которые могут быть выпущены в нескольких сериях по одному соглашению об эмиссии облигаций. По английски: Series bond См. также: Срочные облигации Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
лишение права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью — по уголовному праву (ст. 47 УК РФ) один из видов наказания (назначается как основное или дополнительное). Состоит в запрещении занимать должности на государственной службе, в органах местного самоуправления либо заниматься определенной… … Большой юридический словарь
Лишение права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью — 1. Лишение права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью состоит в запрещении занимать должности на государственной службе, в органах местного самоуправления либо заниматься определенной профессиональной или иной … Официальная терминология
Лишение права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью — по УК РФ (ст. 47) один из видов уголовных наказаний. Заключается в запрещении занимать должности на государственной службе, службе в органах местного самоуправления либо заниматься определенной профессиональной или иной деятельностью. Может… … Большой юридический словарь
ЛИШЕНИЕ ПРАВА ЗАНИМАТЬ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ДОЛЖНОСТИ ИЛИ ЗАНИМАТЬСЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ — по уголовному праву (ст. 47 УК РФ) один из видов наказания (назначается как основное или дополнительное). Состоит в запрещении занимать должности на государственной службе, в органах местного самоуправления либо заниматься определенной… … Юридический словарь
Лишение права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью — предусмотренный ст. 47 УК уголовно правовой запрет занимать должности на государственной службе, в органах местного самоуправления либо заниматься определенной профессиональной или иной деятельностью на срок от одного года до пяти лет в качестве… … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
устройство для стационарного отбора проб; устройство для отбора проб в определенной зоне — 3.3.4 устройство для стационарного отбора проб; устройство для отбора проб в определенной зоне (static sampler; area sampler): Устройство, не прикрепляемое к одежде человека, при помощи которого отбирают пробы воздуха в установленном месте.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации